Translation of "Dem akkordeonisten" in English
Was
machen
wir
mit
dem
Akkordeonisten?
So
what
do
we
do
with
the
Accordionist?
OpenSubtitles v2018
Begleitet
wurde
er
dabei
von
dem
Akkordeonisten
Walter
Haarhaus.
He
was
accompanied
by
accordionist
Walter
Haarhaus.
WikiMatrix v1
In
den
1930er
Jahren
spielte
er
mit
dem
Geiger
Lionel
Leleux
und
dem
Akkordeonisten
Amédé
Ardoin.
In
the
1930s,
he
performed
with
and
learned
from
fiddler
Lionel
Leleux
and
accordionist
Amédé
Ardoin.
Wikipedia v1.0
Er
spielt
regelmäßig
mit
dem
Pianisten
Joonas
Ahonen
und
dem
Akkordeonisten
Veli
Kujala
zusammen.
He
performs
also
regularly
with
pianist
Joonas
Ahonen
and
accordionist
Veli
Kujala.
ParaCrawl v7.1
Ein
Höhepunkt
ist
das
lang
ersehnte
Zusammenspiel
von
Galliano
und
dem
großartigen
brasilianischen
Akkordeonisten
Dominguinhos.
One
of
the
film's
highlights
is
the
highly
anticipated
teaming
up
of
Galliano
and
the
great
Brazilian
accordionist
Dominguinhos.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Geiger
Sebastian
Gürtler
und
dem
Akkordeonisten
Tomamso
Huber
versucht
sich
Breinschmid
als
Brückenbauer.
Together
with
the
violinist
Sebastian
Gürtler
and
accordionist
Tomamso
Huber,
Breinschmid
tries
to
build
bridges.
ParaCrawl v7.1
Dort
wurde
er
bald
als
Banjospieler
bei
den
Bals
Musette
bekannt,
zunächst
mit
dem
italienischen
Akkordeonisten
Vétese
Guérino.
He
initially
made
his
name
as
a
banjo
player
in
Bals
Musette,
including
with
the
Italian
accordionist
Vétese
Guérino.
WikiMatrix v1
Gilles
Durot
ist
Mitbegründer
des
Trios
K/D/M,
in
dem
er
mit
seinem
Kollegen
Victor
Hanna
und
dem
Akkordeonisten
Anthony
Millet
musiziert.
Gilles
Durot
is
a
co-founder
of
the
Trio
K/D/M,
in
which
he
performs
with
his
colleague
Victor
Hanna
and
the
accordionist
Anthony
Millet.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
ist
dem
norwegischen
Akkordeonisten
Geir
Draugsvoll
gewidmet,
der
auch
die
deutsche
Erstaufführung
zusammen
mit
Friedemann
Werzlau
(Schlagzeug)
und
der
Kammerakademie
Potsdam
unter
der
Leitung
von
Francesco
Angelico
präsentieren
wird.
The
work
is
dedicated
to
the
Norwegian
accordionist
Geir
Draugsvoll,
who
will
also
present
the
German
premiere
together
with
Friedemann
Werzlau
(percussion)
and
the
Kammerakademie
Potsdam
under
the
direction
of
Francesco
Angelico.
ParaCrawl v7.1
Einer
Einladung
des
Pacific
Rim
Music
Festivals
und
des
Rabble
Fish
Theaters
folgend,
waren
die
beiden
Komponisten
zusammen
mit
dem
Schlagzeuger
Dirk
Rothbrust
und
dem
Akkordeonisten
Janne
Rättyä,
Mitgliedern
des
EarPort
Ensembles,
von
Mitte
April
bis
Anfang
Mai
im
Westen
der
USA
unterwegs.
The
two
composers
were
invited
by
the
Pacific
Rim
Music
Festival
and
the
Rabble
Fish
Theater
to
visit
the
western
states
of
the
US
from
mid-April
to
early
May
along
with
two
members
of
the
EarPort
Ensemble:
percussionist
Dirk
Rothbrust
and
accordion
player
Janne
Rättyä.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
ist
dem
norwegischen
Akkordeonisten
Geir
Draugsvoll
gewidmet,
der
einen
Lehrstuhl
für
Akkordeon
an
der
Musikakademie
Kopenhagen
innehat.
The
work
is
dedicated
to
the
Norwegian
accordionist
Geir
Draugsvoll
who
holds
a
teaching
position
for
accordion
at
the
Copenhagen
Music
Academy.
ParaCrawl v7.1
Unser
Mitarbeiter
Christian
Emigholz
sprach
mit
dem
Sänger
und
Akkordeonisten,
der
am
Dienstag
im
Modernes
auftritt.
Our
reporter
Christian
Emigholz
spoke
to
the
singer
and
accordion
player,
who
appears
in
the
Modernes
on
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
In
Bonn
musiziert
sie
gemeinsam
mit
ihrem
Duopartner,
dem
österreichischen
Akkordeonisten
Christian
Bakanic,
der
die
Spontaneität
des
Jazz
mit
der
Leidenschaft
des
Tango
Nuevo,
die
Disziplin
der
Klassik
mit
den
vielschichtigen
Traditionen
europäischer
Volksmusik
verbindet.
In
Bonn
she
performs
together
with
her
duo
partner,
the
Austrian
accordionist
Christian
Bakanic,
who
combines
the
spontaneity
of
jazz
with
the
passion
of
Tango
Nuevo,
the
discipline
of
classical
music
with
the
multi-layered
traditions
of
European
folk
music.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitete
u.
a.
mit
Hermann
van
Veen,
Konstantin
Wecker,
Georg
Danzer,
George
Moustaki
und
Juliette
zusammen,
1993
erstmals
mit
dem
französischen
Akkordeonisten
Jean
Pacalet.
She
worked
u.
a.
with
Hermann
van
Veen,
Konstantin
Wecker,
George
Danzer,
George
Moustaki
and
Juliette
together,
in
1993
for
the
first
time
with
the
French
accordionist
Jean
Pacalet.
ParaCrawl v7.1
Im
August
2005
erschien
seine
debut
CD
"Saxophone
Caprices"
bei
Hänssler
Classic,
gefördert
von
der
"LUTZ
–
E.
ADOLF,
Stiftung
für
Hochbegabte"
und
im
Dezember
2008
die
CD
"Fortezza"
mit
dem
berühmten
Akkordeonisten
Enrique
Ugarte.
His
debut
CD
with
the
pianist
Jang
Eun
Bae
"Saxophone
Caprices"
appeared
on
the
Hänssler
Classic
label
in
August
2005
and
was
sponsored
by
the
"LUTZ
–
E.
ADOLF
–
Foundation
for
the
Highly
Gifted".
ParaCrawl v7.1
Weit
über
zehn,
stets
hochgelobte
Veröffentlichungen
stehen
genauso
auf
der
Habenseite,
wie
zahlreiche
Kollaborationen
mit
namhaften
Künstlern
(unter
anderem
arbeitete
man
mit
dem
Akkordeonisten
Otto
Lechner
und
dem
Sänger
und
Entertainer
Willi
Resetarits
zusammen)
und
Konzertreisen
im
In-
und
Ausland,
die
letztlich
dafür
gesorgt
haben,
dass
der
Name
„Wiener
Tschuschenkapelle“
auch
außerhalb
Österreichs
zum
Inbegriff
für
eine
alle
Grenzen
überwindende
Musik
geworden
ist.
The
Wiener
Tschuschenkapelle
have
achieved
well
over
ten,
always
highly
acclaimed,
releases,
have
collaborated
with
numerous
artists
(including
collaborations
with
accordionist
Otto
Lechner
and
the
singer
and
entertainer
Willi
Resetarits),
and
have
toured
the
world,
which
ultimately
resulted
in
the
term
"Wiener
Tschuschenkapelle"
becoming
a
byword
for
music
that
conquers
all
borders.
ParaCrawl v7.1
Bei
"Devil's
Eyes"
arbeitet
er
dabei
wieder
mit
exzellenten
Instrumentalisten
wie
dem
Akkordeonisten
Alen
Dzambic
und
dem
Gitarristen
Gerald
Lang
zusammen.
On
"Devil's
Eyes"
he
is
working
again
with
excellent
instrumentalists
like
the
accordion
player
Alen
Dzambic
and
the
guitar
player
Gerald
Lang.
ParaCrawl v7.1
Die
Band
wurde
gefördert
von
Gabriel
Gomes,
dem
Akkordeonisten
von
Madredeus,
der
berühmtesten
World-Music
Gruppe
Portugals.
One
of
the
first
supporters
of
Danças
Ocultas
was
Gabriel
Gomes,
the
accordionist
ofÂ
Portugal's
most
famous
world
music
band
Madredeus.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Violoncellistin
Maria
Well
und
dem
Akkordeonisten
Zdravko
Živkovi?
ist
ihm
mit
Funeralissimo
ein
vielschichtiges
Album
mit
internationalen
Trauerharmonien
von
17
verschiedenen
Komponisten
gelungen.
Together
with
violoncellist
Maria
Well
and
accordion
player
Zdravko
Å1?2ivkoviÄ,
he
has
managed
to
create
a
multifaceted
album
featuring
international
funeral
music
by
17
different
composers.
ParaCrawl v7.1
Im
August
2005
erschien
seine
debut
CD
„Saxophone
Caprices“
bei
Hänssler
Classic,
gefördert
von
der
„LUTZ
–
E.
ADOLF,
Stiftung
für
Hochbegabte“
und
im
Dezember
2008
die
CD
„Fortezza“
mit
dem
berühmten
Akkordeonisten
Enrique
Ugarte.
His
debut
CD
with
the
pianist
Jang
Eun
Bae
“Saxophone
Caprices“
appeared
on
the
Hänssler
Classic
label
in
August
2005
and
was
sponsored
by
the
“LUTZ
–
E.
ADOLF
–
Foundation
for
the
Highly
Gifted“.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
fanden
in
seinem
Atelier
Sessions
mit
professionellen
Musikern
statt,
so
zum
Beispiel
während
seiner
Zeit
in
Budapest
mit
dem
Akkordeonisten
David
Yengiburgan
oder
heute
in
Berlin
mit
dem
Pianisten
Antonis
Anissegos.
His
atelier
has
again
and
again
been
the
site
of
sessions
with
professional
musicians,
for
instance
during
his
time
in
Budapest
with
the
accordion
player
David
Yengiburgan
and
here
in
Berlin
with
pianist
Antonis
Anissegos.
ParaCrawl v7.1
Sicher
zumindest
in
unerforschte
Gefilde,
denn
mit
Outis
Opera
startete
Sabatini
eine
Serie,
die
sich
vom
Dancefloor-orientierten
Outis-Sound
unterscheidet
und
experimentellen
Projekten
wie
seiner
Kollaboration
mit
dem
Pianisten
und
Akkordeonisten
Antonello
Salis
eine
Plattform
bietet.
Dazu
hat
er
das
Label
schließlich
ins
Leben
gerufen.
Surely
at
least
in
unexplored
realms,
because
with
Outis
Opera,
Sabatini
began
a
series,
which
differentiates
itself
from
the
dance
floor
orientated
Outis-sound
and
offers
a
platform
for
experimental
projects
like
for
example
his
collaboration
with
the
pianist
and
accordionist
Antonello
Salis.
ParaCrawl v7.1