Translation of "Deine wahl" in English
Wirst
du
in
der
kommenden
Wahl
deine
Stimme
abgeben?
Are
you
going
to
vote
in
the
upcoming
election?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
in
der
letzten
Wahl
deine
Stimme
abgegeben?
Did
you
vote
in
the
last
election?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
deine
Wahl
getroffen
und
ich
verstehe
es.
"You
have
made
your
choice
and
i
see
the
way
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
du
hättest
meine
Jahre
und
ich
deine
Wahl.
I
wish
you
had
my
years
and
I
had
your
choice.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
Wahl
getroffen,
ich
meine.
You
chose
your
way,
I
chose
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
also
deine
zweite
Wahl.
So
I
was
your
second
choice.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Moment
hast
du
deine
Wahl
getroffen.
In
that
moment,
you
made
the
choice.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
deine
Wahl
getroffen.
And
you
made
your
choice.
OpenSubtitles v2018
Als
deine
Wahl
auf
Rose
fiel,
hat
es
mich
für
dich
gefreut.
When
you
picked
Rose,
I
was
happy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
deine
Wahl,
nicht
meine.
That's
your
choice.
Not
mine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
dir
etwas
bedeuten,
ist
das
deine
einzige
Wahl.
If
you
care
for
them
at
all,
it
really
is
your
only
choice.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Wahl,
Sam.
It's
your
choice,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Deine
Wahl,
ob
du
dumm
sterben
möchtest.
It's
your
choice
if
you
want
to
grow
up
to
be
stupid.
OpenSubtitles v2018
Wieso
fiel
deine
Wahl
ausgerechnet
auf
Jake,
Sam
und
mich?
Of
all
the
kids
at
school,
why
did
you
choose
Jake,
Sam,
and
me?
OpenSubtitles v2018
Es
war
deine
Wahl,
Papi.
You
made
your
choice,
Papi.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
also
deine
zweite
Wahl?
So,
I'm
your
second
choice?
!
OpenSubtitles v2018
Razor
ist
deine
Wahl,
Donnally,
er
ist
dein
Problem.
Razor's
your
buy,
Donnally,
which
makes
him
your
headache.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
jetzt
bloß
nicht,
dass
du
deine
Wahl
bereits
getroffen
hast.
What's
the
occasion?
Wait,
don't
tell
me
you
made
your
choice
already?
OpenSubtitles v2018
Mein
Schatz,
sie
war
doch
deine
Wahl.
Oh,
look,
sweetie.
Wasn't
she
your
pick?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß
auch,
dass
ich
deine
erste
Wahl
war.
But
I
also
know
I
was
your
first
choice.
OpenSubtitles v2018
Vincent,
ich
will
nicht
deine
zweite
Wahl
sein.
Vincent,
I
can't
be
your
second
choice.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
deine
zweite
Wahl
sein.
Vincent,
I
can't
be
your
second
choice.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
es
ist
deine
Wahl.
And
I
said,
that's
your
choice.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
deine
Wahl,
wenn
dir
meine
Befehle
nicht
gefallen.
But
it's
yours
to
choose,
if
you
don't
agree
with
my
orders.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
deine
Wahl
getroffen,
Adam?
Have
you
made
your
choice,
Adam?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
deine
Wahl
der
feinen
Kunst
im
Foyer
sehr
inspirierend.
I
find
your
choice
of
fine
art
in
the
foyer
to
be
very
inspired.
OpenSubtitles v2018
Das
war
schon
immer
deine
erste
Wahl,
stimmt's?
That's
always
been
your
first
choice,
right?
OpenSubtitles v2018
Ist
er
deine
Wahl
zum
Sergeant?
Is
he
your
choice
for
sergeant?
OpenSubtitles v2018
Ihm
wird
deine
Wahl
nicht
gefallen.
I
don't
think
he'll
appreciate
your
choice.
OpenSubtitles v2018
Es
war
deine
Wahl,
und
jetzt
ist
dein
Freund
tot.
You
made
the
choice,
and
now
your
friend
is
dead.
OpenSubtitles v2018