Translation of "Enge wahl" in English
In
die
enge
Wahl
wählte
die
Regierung
lediglich
die
vorläufigen
Angebote
der
polnischen
Firma
PKN
Orlen
(unterstützt
von
Agrofert),
der
ungarischen
Firma
MOL
und
Shell
aus.
The
government
selected
only
the
preliminary
offers
of
the
Polish
company
PKN
Orlen
(supported
by
Agrofert),
the
Hungarian
MOL,
and
Shell
for
the
short
list.
WikiMatrix v1
Die
Jury
hat
zwölf
Kandidaten
aus
fünf
Kategorien
in
die
engere
Wahl
gezogen:
The
jury
drew
up
a
shortlist
of
12
nominees
in
5
categories:
TildeMODEL v2018
Ist
sie
in
der
engeren
Wahl?
What...
is
she
on
the
short
list?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
der
engeren
Wahl
zum
Justizminister.
He's
on
the
short
list
for
Attorney
General.
OpenSubtitles v2018
Er
steht
auf
Mr.
Graysons
Liste
der
engeren
Wahl.
He's
on
Mr.
Grayson's
short
list.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
engeren
Wahl
für
die
Spezialeinheit.
It
was
an
honor
to
have
even
been
considered
for
the
squad.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
Vorauswahl
kamen
20
Pro-jekte
in
die
engere
Wahl.
After
a
«rst
selection,
20
projects
were
shortlisted.
EUbookshop v2
Vielleicht
komm
ich
ja
in
die
engere
Wahl.
I'd
love
to
be
considered.
OpenSubtitles v2018
Welches
andere
Reiseziel
/
welche
anderen
Veranstaltungsorte
haben
Sie
in
der
engeren
Wahl?
What
other
destination/venues
are
you
considering??
CCAligned v1
Fünf
Landestellen
hat
das
Team
nun
in
die
engere
Wahl
gezogen.
The
team
has
now
made
a
shortlist
of
five
landing
sites.
ParaCrawl v7.1