Translation of "Deine begleitung" in English
Ich
will
deine
Begleitung
nicht,
Sherif.
I
do
not
want
your
company,
sherif.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
darauf,
deine
Begleitung
kennenzulernen,
falls
sie
existiert.
I'm
so
looking
forward
to
meeting
your
plus
one,
if
she
exists.
OpenSubtitles v2018
Damit
bin
ich
jetzt
deine
Begleitung.
I'm
with
you
for
now.
Wether
you
want
it
or
not.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
nicht
deine
Begleitung
bei
dem
Zweiten.
We
won't
be
needing
your
accompaniment
on
that
second
leg.
OpenSubtitles v2018
Also
warum
ist
das
nicht
deine
Begleitung?
So
why
isn't
it
your
companion?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
geehrt,
deine
Begleitung
zu
sein.
I'd
be
honored
to
go
as
your
plus-one.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Mütter
haben
arrangiert,
dass
ich
deine
Begleitung
bin.
Our
mothers
arranged
for
me
to
be
your
escort.
OpenSubtitles v2018
Das
werden
sie,
wenn
sie
sehen,
wer
deine
Begleitung
ist.
They
will
when
they
see
who
your
escort
is.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
deine
Begleitung,
Liebes?
Who's
your
escort,
dear?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
um
deine
begleitung
gebeten.
I'll
tell
you
what.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
einen
schönen
Mann
daheim,
um
hier
deine
Begleitung
zu
sein.
I
left
a
gorgeous
man
at
home
to
come
here
and
be
your
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
deine
Begleitung,
sie
umschmeichelt
meinen
Gesang.
I
love
your
accompaniment.
You
have
a
way
of
caressing
the
words
I
sing.
OpenSubtitles v2018
Meine
Programmierer
tun
alles,
um
Inhalte
für
deine
Begleitung
aufzubauen.
My
programmers
are
scrambling
to
build
content
for
your
plus
one.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
deine
Begleitung
kein
glückliches
Ende
findet.
I'm
sorry
your
plus
one
doesn't
get
a
happy
ending.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dich
an
deine
Begleitung
übergeben.
Gotta
get
with
your
escort
out.
OpenSubtitles v2018
Deine
Begleitung
auf
meiner
Beerdigung--
hat
sie
einen
Namen?
Your
date
at
my
funeral--
she
got
a
name?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deine
Abschlussball-Begleitung
gevögelt,
in
der
Nacht
vor
dem
Ball.
You
know,
I'm
the
guy
who
had
sex
with
your
prom
date
the
very
night
before
the
prom.
OpenSubtitles v2018
Wir
laden
Dich
und
Deine
Begleitung
zum
Sommer
Fest
2019
ein.
You
and
your
guest
are
invited
to
the
2019
WCi
summer
party
in
Basel.
ParaCrawl v7.1
Du
und
deine
Begleitung
sind
zu
unserer
Aufführung
eingeladen.
You
and
your
friend
are
invited
to
our
show!
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
Dich
und
Deine
Begleitung
im
schönen
Vorarlberg
begrüßen
zu
dürfen.
We
look
forward
to
welcoming
you
and
your
companion
in
beautiful
Vorarlberg.
CCAligned v1
Schaffe
dir
einen
Überblick
über
unsere
Standlautsprecher
und
finde
deine
perfektionierte
musikalische
Begleitung.
Get
an
overview
of
our
floor-standing
loudspeakers
and
find
your
perfect
musical
accompaniment.
CCAligned v1
Du
und
deine
Begleitung
sind
zu
unserer
Premiere
eingeladen.
You
and
your
friend
are
invited
to
our
premiere!
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
Dich
und
Deine
Begleitung
zum
WCi
Sommer
Fest
2019
ein.
You
and
your
guest
are
invited
to
the
2019
WCi
summer
party
in
Basel.
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
du
kommst
in
den
Himmel,
und
ich
werde
deine
Begleitung
sein.
Yes,
but
you're
going
to
Heaven,
and
I'll
just
be
your
plus-one.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
bitte
deine
Begleitung?
Thank
you.
Now,
who
is
your
date?
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
Bescheid,
sollte
es
lang
genug
halten,
damit
er
deine
Begleitung
ist.
Let
me
know
if
he
lasts
long
enough
to
be
your
plus
one.
Please.
OpenSubtitles v2018
Bitte
beachte,
dass
auch
deine
Begleitung
beim
Einlass
einen
Club
Jung-Ausweis
vorweisen
muss.
Please
be
aware
that
your
+1
also
has
to
be
a
member
of
Club
Jung.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Dich
und
Deine
Begleitung
bald
auf
Gran
Canaria
empfangen
zu
dürfen!
We
look
forward
to
welcoming
you
and
your
companion
soon
on
Gran
Canaria!
CCAligned v1