Translation of "Davon fliegen" in English
Weckt
ihn
nicht,
sie
könnte
davon
fliegen.
Don't
wake
him,
it
might
take
wing.
OpenSubtitles v2018
Erfährt
die
Suchmannschaft
davon,
fliegen
wir
auf!
If
the
P.O.W.
Search
team
hears
about
it,
we're
finished!
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
springen,
glauben
sie,
sie
fliegen
davon.
When
they
jump,
they
think
they're
flying
away.
OpenSubtitles v2018
Du,
mein
kleiner
Vogel,
träumst
du
auch
davon
zu
fliegen?
You,
my
little
bird
do
you
dream
of
flying?
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
dieses
Vögelchen
davon
fliegen
lassen?
Gonna
be
willing
to
let
this
one
fly
away?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Perücken,
die
fliegen
davon.
Don't
buy
wigs
that
come
off
at
the
wrong
time.
OpenSubtitles v2018
Mein
Spätzchen
und
ich,
um
davon
zu
fliegen.
My
bluebird
and
me,
to
fly
away
on.
QED v2.0a
Holen
Sie
sich
auf
das
Flugzeug
und
fliegen
davon.
Where
would
you
like
to
visit?
Get
on
the
airplane
and
fly
away.
ParaCrawl v7.1
Habt
ihr
jemals
davon
geträumt
zu
fliegen?
Have
you
ever
dreamed
of
Flying?
ParaCrawl v7.1
Was
klar
ist,
hier
wird
Ihnen
die
Zeit
davon
fliegen.
One
thing
is
for
sure,
in
Mallorca,
time
always
flies.
ParaCrawl v7.1
Die
Satelliten
wollen
aufgrund
Trägheits-´Kraft´
(TK)
immer
geradlinig-tangential
davon
fliegen.
Based
on
inertia-´force´
(TK)
they
tend
to
move
straight
off
tangentially.
ParaCrawl v7.1
Enten
fliegen
davon,
Hunde
heulen.
Ducks
fly,
and
dogs
howl.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
zuerst
in
der
Mitte
am
Ziel
angekommen
und
darf
davon
fliegen?
Who
comes
first
in
the
middle
and
can
fly...?
ParaCrawl v7.1
An
Silvester
sollte
man
kein
Geflügel
essen,
da
damit
das
Glück
davon
fliegen
könnte.
On
New
Year's
Eve
you
should
not
eat
poultry,
as
luck
could
fly
away.
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
den
Flucht-Reflex
ausgebildet,
welche
die
Fliege
in
die
Luft
hüpfen
und
davon
fliegen
lässt,
immer
dann,
wenn
Sie
Ihre
Hand
in
Position
gebracht
haben.
They
trained
the
escape
reflex
that
makes
the
fly
jump
into
the
air
and
fly
away
whenever
you
move
your
hand
in
position.
TED2013 v1.1
Wenn
die
Vögel
geschlüpft
sind,
und
die
Sonne
ihr
Gefieder
getrocknet
hat,
bleiben
sie
nicht
hier,
sie
erheben
sich
und
fliegen
davon!
When
the
baby
birds
hatch
out
of
these
eggs,
they
can
fly
right
away
as
soon
as
they
are
dry.
OpenSubtitles v2018
Will
man
einen
davon
fliegen,
muss
man
sich
mit
Tragflächenprofilen,
Widerständen,
Auftrieb
und
Schub
auskennen.
You
want
to
fly
one
of
these,
You
got
to
be
familiar
with
airfoil,
drag,
lift,
and
thrust,
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Durchschneiden
der
Packsack-Verschlußleine
6
kann
sich
der
Fallschirm
4
öffnen
und
der
Packsack
1
und
die
Schneidevorrichtung
10
fliegen
davon.
After
the
cutting
of
the
pack
sack
closing
line
6,
the
parachute
4
can
open
and
the
pack
sack
1
and
the
cutting
device
10
will
fly
off.
EuroPat v2
Manche
Verstärker
erreichen
20
kHz
-30
kHz
Bandbreite
(besonders
manche
Große),
Kleinere
und
mittlere
Verstärker,
manche
davon
fliegen
weit
über
die
100
kHz
hinaus.
Some
amplifiers
reach
20
kHz
-30
kHz
range
(particularly
some
large
one),
smaller
one
and
middle
amplifiers,
some
of
it
fly
far
beyond
100
kHz.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
auch
dieses
Jahr
wieder
stressfrei
in
Ihren
Urlaub.
Parken,
schlafen,
davon
fliegen,
Kosten
und
Zeit
sparen.
Park
your
car,
sleep,
fly
away,
save
money
and
time
and
stay
at
the
GLOBANA
AIRPORT
HOTEL
Leipzig
Halle.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
nur
einige
Schritte
laufen
oder
ein
paar
Meter
Skifahren,
um
mit
einem
unseren
erfahrenen
Piloten
davon
zu
fliegen!
You
just
have
to
walk
a
few
fast
steps
or
simply
glide
off
on
your
skis,
to
take
off
with
one
of
our
experienced
pilot!
ParaCrawl v7.1
Sie
füllen
das
leere
gestickte
Haus
auf
dem
Buchcover
des
Sammelbandes
mit
Geschichten
über
eine
Großmutter,
die
nicht
sterben
will,
weil
sie
sich
auf
ihrem
kargen
Bauernhof
und
in
ihrem
knochigen
herzlosen
Körper
zuhause
fühlt
(Valerie
Fritsch:
Der
erste
Tod,
den
ich
von
innen
sah);
mit
Vögeln,
die
davon
fliegen,
auf
der
Suche
nach
ihrem
Sehnsuchtsort
oder
auf
ihrem
Weg
in
die
Freiheit?
They
fill
the
empty
house
embroidered
on
the
book
cover
of
the
volume
with
stories
about
a
grandmother
who
doesn’t
want
to
die
because
she
feels
at
home
on
her
sparse
farm
and
in
her
bony
unfeeling
body
(Valerie
Fritsch:
The
First
Death
I
Saw
from
Inside);
with
birds,
flying
away
and
searching
for
their
place
of
nostalgia
or
on
their
way
to
freedom?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
beweglicher
Kern,
aber
jetzt
ist
es,
als
gäbe
es
einen
Schutzfilm
um
ihn
herum,
so
dass
die
Energie
nicht
mehr
in
alle
Richtungen
davon
fliegen
kann.
It
is
a
moving
core
but
now
it
is
as
though
there
is
a
protective
film
around
it
so
that
the
energy
can’t
fly
out
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Seit
jeher
träumt
derMensch
davon
fliegen
zu
können:
ein
Mix
aus
Wunsch,
Mythos
und
Abenteuer,
aufder
Suche
nach
Freiheit,
Spaß
und
Emotionen.
Man
has
wished
to
fly
since
ever:
a
mix
of
desire,
mythos
and
adventure
to
search
for
freedom,
fun
and
emotions.
ParaCrawl v7.1
Entweder
müsste
der
Mond
nach
außen
davon
fliegen
(siehe
Pfeil
G,
bei
seiner
höchsten
Geschwindigkeit
und
weitestem
Abstand)
oder
zur
Sonne
fallen
(siehe
Pfeil
H,
bei
seiner
geringsten
Fliehkraft
und
geringstem
Abstand).
Either
the
moon
must
fly
off
(see
arrow
G,
by
its
maximum
speed
and
largest
distance)
or
must
fall
towards
the
sun
(see
arrow
H,
by
its
weakest
centrifugal
force
and
minimum
distance).
ParaCrawl v7.1