Translation of "Davon fliegen" in English

Weckt ihn nicht, sie könnte davon fliegen.
Don't wake him, it might take wing.
OpenSubtitles v2018

Erfährt die Suchmannschaft davon, fliegen wir auf!
If the P.O.W. Search team hears about it, we're finished!
OpenSubtitles v2018

Wenn sie springen, glauben sie, sie fliegen davon.
When they jump, they think they're flying away.
OpenSubtitles v2018

Du, mein kleiner Vogel, träumst du auch davon zu fliegen?
You, my little bird do you dream of flying?
OpenSubtitles v2018

Wirst du dieses Vögelchen davon fliegen lassen?
Gonna be willing to let this one fly away?
OpenSubtitles v2018

Es gibt Perücken, die fliegen davon.
Don't buy wigs that come off at the wrong time.
OpenSubtitles v2018

Mein Spätzchen und ich, um davon zu fliegen.
My bluebird and me, to fly away on.
QED v2.0a

Holen Sie sich auf das Flugzeug und fliegen davon.
Where would you like to visit? Get on the airplane and fly away.
ParaCrawl v7.1

Habt ihr jemals davon geträumt zu fliegen?
Have you ever dreamed of Flying?
ParaCrawl v7.1

Was klar ist, hier wird Ihnen die Zeit davon fliegen.
One thing is for sure, in Mallorca, time always flies.
ParaCrawl v7.1

Die Satelliten wollen aufgrund Trägheits-´Kraft´ (TK) immer geradlinig-tangential davon fliegen.
Based on inertia-´force´ (TK) they tend to move straight off tangentially.
ParaCrawl v7.1

Enten fliegen davon, Hunde heulen.
Ducks fly, and dogs howl.
ParaCrawl v7.1

Wer ist zuerst in der Mitte am Ziel angekommen und darf davon fliegen?
Who comes first in the middle and can fly...?
ParaCrawl v7.1

An Silvester sollte man kein Geflügel essen, da damit das Glück davon fliegen könnte.
On New Year's Eve you should not eat poultry, as luck could fly away.
ParaCrawl v7.1

Diese haben den Flucht-Reflex ausgebildet, welche die Fliege in die Luft hüpfen und davon fliegen lässt, immer dann, wenn Sie Ihre Hand in Position gebracht haben.
They trained the escape reflex that makes the fly jump into the air and fly away whenever you move your hand in position.
TED2013 v1.1

Wenn die Vögel geschlüpft sind, und die Sonne ihr Gefieder getrocknet hat, bleiben sie nicht hier, sie erheben sich und fliegen davon!
When the baby birds hatch out of these eggs, they can fly right away as soon as they are dry.
OpenSubtitles v2018

Will man einen davon fliegen, muss man sich mit Tragflächenprofilen, Widerständen, Auftrieb und Schub auskennen.
You want to fly one of these, You got to be familiar with airfoil, drag, lift, and thrust,
OpenSubtitles v2018

Nach dem Durchschneiden der Packsack-Verschlußleine 6 kann sich der Fallschirm 4 öffnen und der Packsack 1 und die Schneidevorrichtung 10 fliegen davon.
After the cutting of the pack sack closing line 6, the parachute 4 can open and the pack sack 1 and the cutting device 10 will fly off.
EuroPat v2

Manche Verstärker erreichen 20 kHz -30 kHz Bandbreite (besonders manche Große), Kleinere und mittlere Verstärker, manche davon fliegen weit über die 100 kHz hinaus.
Some amplifiers reach 20 kHz -30 kHz range (particularly some large one), smaller one and middle amplifiers, some of it fly far beyond 100 kHz.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie auch dieses Jahr wieder stressfrei in Ihren Urlaub. Parken, schlafen, davon fliegen, Kosten und Zeit sparen.
Park your car, sleep, fly away, save money and time and stay at the GLOBANA AIRPORT HOTEL Leipzig Halle.
ParaCrawl v7.1

Man muss nur einige Schritte laufen oder ein paar Meter Skifahren, um mit einem unseren erfahrenen Piloten davon zu fliegen!
You just have to walk a few fast steps or simply glide off on your skis, to take off with one of our experienced pilot!
ParaCrawl v7.1

Sie füllen das leere gestickte Haus auf dem Buchcover des Sammelbandes mit Geschichten über eine Großmutter, die nicht sterben will, weil sie sich auf ihrem kargen Bauernhof und in ihrem knochigen herzlosen Körper zuhause fühlt (Valerie Fritsch: Der erste Tod, den ich von innen sah); mit Vögeln, die davon fliegen, auf der Suche nach ihrem Sehnsuchtsort oder auf ihrem Weg in die Freiheit?
They fill the empty house embroidered on the book cover of the volume with stories about a grandmother who doesn’t want to die because she feels at home on her sparse farm and in her bony unfeeling body (Valerie Fritsch: The First Death I Saw from Inside); with birds, flying away and searching for their place of nostalgia or on their way to freedom?
ParaCrawl v7.1

Es ist ein beweglicher Kern, aber jetzt ist es, als gäbe es einen Schutzfilm um ihn herum, so dass die Energie nicht mehr in alle Richtungen davon fliegen kann.
It is a moving core but now it is as though there is a protective film around it so that the energy can’t fly out in all directions.
ParaCrawl v7.1

Seit jeher träumt derMensch davon fliegen zu können: ein Mix aus Wunsch, Mythos und Abenteuer, aufder Suche nach Freiheit, Spaß und Emotionen.
Man has wished to fly since ever: a mix of desire, mythos and adventure to search for freedom, fun and emotions.
ParaCrawl v7.1

Entweder müsste der Mond nach außen davon fliegen (siehe Pfeil G, bei seiner höchsten Geschwindigkeit und weitestem Abstand) oder zur Sonne fallen (siehe Pfeil H, bei seiner geringsten Fliehkraft und geringstem Abstand).
Either the moon must fly off (see arrow G, by its maximum speed and largest distance) or must fall towards the sun (see arrow H, by its weakest centrifugal force and minimum distance).
ParaCrawl v7.1