Translation of "Umher fliegen" in English
Wölfe
ziehen
im
Rudel
umher,
Adler
aber
fliegen
allein.
Wolves
travel
in
packs,
but
eagles
fly
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Hause
der
Ducks
schwirren
vier
Fliegen
umher.
Four
flies
are
buzzing
around
in
the
Ducks’
house.
CCAligned v1
Es
spritzt
Blut,
Cola-Dosen
fliegen
umher.
Blood
spurts
and
Coca-Cola
cans
fly
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Gruppen
von
Saatgänsen
und
Blässgänsen
fliegen
umher.
Groups
of
bean
geese
and
white-fronted
geese
fly
around
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Fischreiher
fliegen
umher,
am
nächsten
Morgen
schwimme
ich
in
einem
der
Seen.
Big
fishing
birds
herons
fly
around,
next
morning
I
swim
in
one
of
the
lakes.
ParaCrawl v7.1
Mit
gefallen
Blüten
und
Blätter
Streuung
und
fliegen
umher
wie
Schneeflocken,
das
ist..
With
fallen
flowers
and
leaves
scattering
and
flying
around
like
snow
flakes,
this
is
just..
ParaCrawl v7.1
Am
frühen
Nachmittag
ist
es
am
wärmsten,
und
man
kann
die
Schmetterlinge
umher
fliegen
sehen.
Early
afternoon
is
the
warmest
time
of
day,
and
visitors
are
more
likely
to
see
monarchs
flying
around.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht
daran,
dass
sie
Kreuzritter
sind
und
umher
fliegen...
und
Planeten
retten,
welche
die
Espheni
eingenommen
haben.
I
do
not
believe
that
they
are
these
crusaders
that
are
going
around
saving
all
the
planets
that
the
Espheni
have
conquered.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ja,
weil
nur
die
edelsten
Restaurants
der
Welt
Leute
haben,
die
an
Drähten
umher
fliegen.
Oh,
yeah,
because
all
the
finest
restaurants
in
the
world
have
people
flying
around
on
wires.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ihr
gehört
außerdem
dieses
Restaurant
in
Las
Vegas,
wo
die
Weinkellner
an
Drähten
umher
fliegen.
You
know,
she
also
has
that
restaurant
in
Las
Vegas
where
the
sommeliers
fly
around
on
wires.
OpenSubtitles v2018
Im
Spiel
dreht
sich
alles
darum,
Extra-Wilds
auf
den
Bildschirm
zu
bekommen,
während
Schwerter,
Dreizacke
und
Keulen
umher
fliegen
und
dir
überwältigende
Gewinne
bescheren.
The
game
is
all
about
getting
extra
wilds
on
screen,
as
swords,
tridents,
and
maces
fly
through
the
air,
giving
you
smashing
wins.
ParaCrawl v7.1
Die
Brems-Wirkung
kommt
zustande,
weil
die
Atome
im
Zentrum
der
Sonne
extrem
schnell
umher
fliegen
und
bei
Kollisionen
der
Äther
dazwischen
bis
an
die
Belastungsgrenzen
gebeugt
wird.
The
brake-effect
comes
up,
because
the
atoms
at
centre
of
sun
fly
around
extreme
fast
and
the
aether
between
is
strong
curved
up
to
its
maximum
load.
ParaCrawl v7.1
Mit
gefallen
Blüten
und
Blätter
Streuung
und
fliegen
umher
wie
Schneeflocken,
das
ist
nur
ein
anderes
faul,
luftigen
Herbst
Nachmittag
für
uns,
aber
es
wird
zu
einem
unvergesslichen
und
romantischen
Tag
für
Lisa.
With
fallen
flowers
and
leaves
scattering
and
flying
around
like
snow
flakes,
this
is
just
another
lazy,
breezy
autumn
afternoon
for
us,
but
it
is
going
to
be
an
unforgettable
and
romantic
day
for
Lisa.
ParaCrawl v7.1
Sie
laufen
flink
auf
den
Klaftern
umher,
fliegen
auch
gelegentlich
auf
und
stellen
anderen
Insekten
und
deren
Larven
nach.
They
move
swiftly
and
occasionally
fly.
They
prey
on
other
insects.
ParaCrawl v7.1
Leuchtend
bunte
Papageien
fliegen
umher
und
setzen
sich
auf
Kopf
und
Schultern,
Stoerche
und
Pfauen
wandern
frei
herum.
Brightly
colored
parrots
flit
around
and
sit
on
your
hands
and
head
and
shoulders
and
cling
to
your
shirt,
storks
and
peacocks
wander
about.
ParaCrawl v7.1
Im
Schmetterlingspark
in
Nexø
kannst
du
mehr
als
1.000
großen
farbenprächtigen
Schmetterlinge
erleben,
die
frei
umher
fliegen.
At
the
Butterfly
Park
in
Nexø
you
can
experience
more
than
1,000
large
and
bright
coloured
butterflies
that
fly
around
freely.
ParaCrawl v7.1
Die
wunderschönen
Golddisteln
blühen
auf,
schwarze
Lavasteine
schimmern
in
einer
wundervoll
goldenen
Farbe
und
bunte
Schmetterlinge
fliegen
umher
und
begleiten
Sie
bei
Ihren
Wanderungen
durch
die
Natur.
The
beautiful
carline
thistles
blossom,
the
black
lava
stones
gleam
in
gold
shades
and
the
colourful
butterflies
fly
around
and
are
a
companion
on
your
hike
through
the
nature.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
übernehme
die
Kontrolle,
steuere
es
umher...
und
fliege
es
runter,
stelle
es
ein,
Position,
Neigung,
Drehung...
für
eine
schöne,
weiche
Landung
auf
dem
Mond.
And
I
take
the
controls,
steer
it
around...
and
I
fly
it
down...
adjusting
it
here,
the
attitude
there,
pitch,
roll...
for
a
nice,
soft
landing
on
the
moon.
OpenSubtitles v2018
Fliege
umher,
sprenge
Sachen
in
die
Luft,
sehe
die
Welt,
erlebe
einige
Fahrzeuge
und
einige
der
Bautechniker,
die
auch
kommen
werden:
Fly
around,
blow
stuff
up,
and
get
to
see
the
world,
experience
some
vehicles,
and
some
of
the
building
mechanics
to
come
as
well:
ParaCrawl v7.1