Translation of "Umher fliegen" in English

Wölfe ziehen im Rudel umher, Adler aber fliegen allein.
Wolves travel in packs, but eagles fly alone.
Tatoeba v2021-03-10

Im Hause der Ducks schwirren vier Fliegen umher.
Four flies are buzzing around in the Ducks’ house.
CCAligned v1

Es spritzt Blut, Cola-Dosen fliegen umher.
Blood spurts and Coca-Cola cans fly everywhere.
ParaCrawl v7.1

Gruppen von Saatgänsen und Blässgänsen fliegen umher.
Groups of bean geese and white-fronted geese fly around everywhere.
ParaCrawl v7.1

Fischreiher fliegen umher, am nächsten Morgen schwimme ich in einem der Seen.
Big fishing birds herons fly around, next morning I swim in one of the lakes.
ParaCrawl v7.1

Mit gefallen Blüten und Blätter Streuung und fliegen umher wie Schneeflocken, das ist..
With fallen flowers and leaves scattering and flying around like snow flakes, this is just..
ParaCrawl v7.1

Am frühen Nachmittag ist es am wärmsten, und man kann die Schmetterlinge umher fliegen sehen.
Early afternoon is the warmest time of day, and visitors are more likely to see monarchs flying around.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube nicht daran, dass sie Kreuzritter sind und umher fliegen... und Planeten retten, welche die Espheni eingenommen haben.
I do not believe that they are these crusaders that are going around saving all the planets that the Espheni have conquered.
OpenSubtitles v2018

Oh, ja, weil nur die edelsten Restaurants der Welt Leute haben, die an Drähten umher fliegen.
Oh, yeah, because all the finest restaurants in the world have people flying around on wires.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ihr gehört außerdem dieses Restaurant in Las Vegas, wo die Weinkellner an Drähten umher fliegen.
You know, she also has that restaurant in Las Vegas where the sommeliers fly around on wires.
OpenSubtitles v2018

Im Spiel dreht sich alles darum, Extra-Wilds auf den Bildschirm zu bekommen, während Schwerter, Dreizacke und Keulen umher fliegen und dir überwältigende Gewinne bescheren.
The game is all about getting extra wilds on screen, as swords, tridents, and maces fly through the air, giving you smashing wins.
ParaCrawl v7.1

Die Brems-Wirkung kommt zustande, weil die Atome im Zentrum der Sonne extrem schnell umher fliegen und bei Kollisionen der Äther dazwischen bis an die Belastungsgrenzen gebeugt wird.
The brake-effect comes up, because the atoms at centre of sun fly around extreme fast and the aether between is strong curved up to its maximum load.
ParaCrawl v7.1

Mit gefallen Blüten und Blätter Streuung und fliegen umher wie Schneeflocken, das ist nur ein anderes faul, luftigen Herbst Nachmittag für uns, aber es wird zu einem unvergesslichen und romantischen Tag für Lisa.
With fallen flowers and leaves scattering and flying around like snow flakes, this is just another lazy, breezy autumn afternoon for us, but it is going to be an unforgettable and romantic day for Lisa.
ParaCrawl v7.1

Sie laufen flink auf den Klaftern umher, fliegen auch gelegentlich auf und stellen anderen Insekten und deren Larven nach.
They move swiftly and occasionally fly. They prey on other insects.
ParaCrawl v7.1

Leuchtend bunte Papageien fliegen umher und setzen sich auf Kopf und Schultern, Stoerche und Pfauen wandern frei herum.
Brightly colored parrots flit around and sit on your hands and head and shoulders and cling to your shirt, storks and peacocks wander about.
ParaCrawl v7.1

Im Schmetterlingspark in Nexø kannst du mehr als 1.000 großen farbenprächtigen Schmetterlinge erleben, die frei umher fliegen.
At the Butterfly Park in Nexø you can experience more than 1,000 large and bright coloured butterflies that fly around freely.
ParaCrawl v7.1

Die wunderschönen Golddisteln blühen auf, schwarze Lavasteine schimmern in einer wundervoll goldenen Farbe und bunte Schmetterlinge fliegen umher und begleiten Sie bei Ihren Wanderungen durch die Natur.
The beautiful carline thistles blossom, the black lava stones gleam in gold shades and the colourful butterflies fly around and are a companion on your hike through the nature.
ParaCrawl v7.1

Und ich übernehme die Kontrolle, steuere es umher... und fliege es runter, stelle es ein, Position, Neigung, Drehung... für eine schöne, weiche Landung auf dem Mond.
And I take the controls, steer it around... and I fly it down... adjusting it here, the attitude there, pitch, roll... for a nice, soft landing on the moon.
OpenSubtitles v2018

Fliege umher, sprenge Sachen in die Luft, sehe die Welt, erlebe einige Fahrzeuge und einige der Bautechniker, die auch kommen werden:
Fly around, blow stuff up, and get to see the world, experience some vehicles, and some of the building mechanics to come as well:
ParaCrawl v7.1