Translation of "Dauer der lieferung" in English
Die
Dauer
der
Lieferung
hängt
von
der
Packung
gekauft.
The
duration
of
delivery
depends
on
the
pack
purchased.
CCAligned v1
Normalerweise
beträgt
die
Dauer
der
Lieferung
3-5
Werktage.
Typically,
this
will
take
3-5
working
days
for
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
Lieferung
beträgt
innerhalb
Deutschlands
in
der
Regel
1-3
Tage.
The
delivery
time
within
Germany
is
usually
1-3
days.
CCAligned v1
Verträge
über
die
wiederkehrende
Erbringung
von
Dienstleistungen
oder
über
die
Lieferung
von
Waren
gleicher
Art,
bei
denen
der
Verbraucher
für
die
Dauer
der
Erbringung
bzw.
Lieferung
Teilzahlungen
leistet,
können
sich
hinsichtlich
der
Interessenlage
der
Vertragspartner
und
hinsichtlich
der
Art
und
Weise
und
der
Durchführung
der
Geschäfte
erheblich
von
den
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Kreditverträgen
unterscheiden.
Agreements
for
the
provision
on
a
continuing
basis
of
services
or
for
the
supply
of
goods
of
the
same
kind,
where
the
consumer
pays
for
them
for
the
duration
of
their
provision
by
means
of
instalments,
may
differ
considerably,
in
terms
of
the
interests
of
the
contractual
parties
involved,
and
the
modalities
and
performance
of
the
transactions,
from
credit
agreements
covered
by
this
Directive.
DGT v2019
Um
diese
Bedenken
auszuräumen,
haben
die
beiden
Unternehmen
einige
Änderungen
an
ihrer
Vereinbarung
insbesondere
in
Bezug
auf
die
gemeinsame
Nutzung
der
geistigen
Eigentumsrechte
von
Guidant
betreffend
Medikamente
freisetzende
Stents,
die
Begrenzung
der
Dauer
der
Vereinbarung
zur
Lieferung
dieser
Stents
von
Abbott
an
Boston
Scientific
und
den
Mechanismus
zur
Bezahlung
der
Entgelte
vorgeschlagen.
In
order
to
remove
these
concerns,
Boston
Scientific
and
Abbott
have
proposed
some
modifications
to
the
agreement,
in
particular
pertaining
to
the
sharing
of
Guidant’s
DES
intellectual
property,
the
limitation
of
the
duration
of
the
supply
agreement
of
DES
stents
from
Abbott
to
Boston
Scientific
and
the
remuneration
mechanism
of
this
supply
agreement.
TildeMODEL v2018
Ein
Vertrag
mit
einer
begrenzten
Dauer
der
regelmäßigen
Lieferung
von
Tageszeitungen,
Wochen-
und
Zeitschriften
(Versuch
oder
Einführungs
Abonnement)
werden
nicht
in
Ruhe
weiter
und
endet
automatisch
nach
Ablauf
der
Probe
oder
Einführungs.
A
contract
with
a
limited
duration
of
regular
delivery
of
dailies,
weeklies
and
magazines
(trial
or
introductory
subscription)
will
not
continue
in
silence
and
ends
automatically
after
the
trial
or
introductory.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vereinbarung
mit
begrenzter
Dauer
der
regelmäßigen
Lieferung
von
Probetageszeitungen,
Zeitungen,
Wochen-
und
Zeitschriften
(Probe-
oder
Einführungsabonnement)
nicht
stillschweigend
verlängert
und
endet
automatisch
nach
Ablauf
der
Testversion
oder
Einführungsphase.
An
agreement
with
limited
duration
of
regular
delivery
of
trial
dailies,
newspapers,
weeklies
and
magazines
(trial
or
introductory
subscription)
is
not
renewed
tacitly
and
ends
automatically
after
the
trial
or
introductory
period.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vereinbarung
mit
einer
begrenzten
Dauer
der
regelmäßigen
Lieferung
von
Zeitungen,
Zeitschriften
und
Magazinen
(trial
oder
EinfÃ1?4hrungs
Abonnement)
nicht
implizit
fortgesetzt
und
endet
automatisch
am
Ende
des
Prozesses
oder
EinfÃ1?4hrungs.
4.A
contract
with
limited
duration
to
the
regular
delivery
of
dailies,
weeklies
and
magazines
(trial
or
introductory
subscription)
is
not
tacitly
continued
ends
automatically
after
the
trial
or
introductory
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
maximale
Dauer
der
Lieferung
oder
im
Falle
einer
Änderung
der
Preise
oder
andere
Umstände,
die
die
dargelegten
Bedingungen
variieren
würde
nicht
entsprechen,
melden
wir
uns
mit
dem
Kunden
für
die
Akzeptanz
der
neuen
Bedingungen.
If
you
do
not
meet
the
maximum
period
of
delivery
or
in
case
of
variation
of
prices
or
any
other
circumstance
that
would
vary
the
conditions
set
forth
herein,
we
will
contact
with
the
client
for
the
acceptance
of
the
new
conditions.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vereinbarung
mit
einer
begrenzten
Dauer
der
regelmäßigen
Lieferung
von
Zeitungen,
Zeitschriften
und
Magazinen
(trial
oder
Einführungs
Abonnement)
nicht
implizit
fortgesetzt
und
endet
automatisch
am
Ende
des
Prozesses
oder
Einführungs.
A
contract
of
limited
duration
to
the
regular
delivery
of
daily,
news
and
weekly
newspapers
and
magazines
(trial
or
introductory
subscription)
is
not
tacitly
continued
and
ends
automatically
after
the
trial
or
introductory
period.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vereinbarung
mit
begrenzter
Dauer
der
regelmäßigen
Lieferung
von
Testtage,
News
und
Wochenzeitungen
und
Zeitschriften
(Probe-
oder
Einführungs
Abonnement)
automatisch
beendet
wird
und
nicht
stillschweigend
nach
der
Verhandlung
oder
Einführungs
fortgesetzt.
An
agreement
with
limited
duration
of
regular
delivery
of
trial
days,
news
and
weekly
newspapers
and
magazines
(trial
or
introductory
subscription)
will
be
terminated
automatically
and
not
tacitly
continued
after
the
trial
or
introductory.
ParaCrawl v7.1
3Konventsiya
über
den
Straßenverkehr
von
8
November
1968
(995_041)
zur
Rechtsrahmen
im
Bereich
der
Anordnung
der
Straßen
und
Verkehr
aus
Europa
anzupassen,
sowie
die
Straffung
der
Lizenzierung
und
Zertifizierung
von
für
den
Straßenverkehr
trägt
zur
Verringerung
der
durchschnittlichen
Dauer
der
Lieferung
von
Fluggästen
und
Fracht
an
den
Bestimmungsort
24
bis
48
pro
Stunde.
3Konventsiya
on
Road
Traffic
of
8
November
1968
(995_041)
contribute
to
adapt
the
regulatory
framework
in
the
field
of
arrangement
of
roads
and
traffic
from
Europe,
as
well
as
streamlining
the
licensing
and
certification
of
road
transport
contributes
to
reducing
the
average
duration
of
delivery
of
passengers
and
cargo
to
the
destination
24
-
48
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertrag
mit
einer
begrenzten
Dauer
der
regelmäßigen
Lieferung
von
Tageszeitungen,
Wochenzeitungen
und
Zeitschriften
(Test
oder
Einführungs
Abonnement)
werden
nicht
schweigend
weiter
und
endet
automatisch
nach
Ablauf
der
Probe
oder
Einführungs.
7.
An
agreement
with
limited
duration
of
regular
delivery
of
trial
dailies,
newspapers,
weeklies
and
magazines
(trial
or
introductory
subscription)
is
not
renewed
tacitly
and
ends
automatically
after
the
trial
or
introductory
period.
ParaCrawl v7.1