Translation of "Datenaustausch zwischen" in English
Dies
wiederum
setzt
den
grenzüberschreitenden
Datenaustausch
zwischen
den
Verkehrskontrollzentren
voraus.
This
presupposes
the
cross-border
exchange
of
data
between
traffic
monitoring
centres.
Europarl v8
Für
den
Datenaustausch
zwischen
den
EU-Ländern
muss
es
gewichtige
Gründe
geben.
There
must
be
weighty
reasons
for
information
exchange
between
the
EU
countries.
Europarl v8
Der
Datenaustausch
zwischen
Verkehrsträgern
ist
ebenfalls
schwerpunktmäßig
zu
behandeln.
Exchange
of
data
between
modes
should
also
be
in
focus.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
die
Entwicklung
eines
Kommunikationsnetzwerks
für
einen
sicheren
Datenaustausch
zwischen
Konsulaten
geplant.
Furthermore,
a
communication
network
to
enable
secure
exchange
of
data
between
consulates
should
be
developed.
TildeMODEL v2018
Der
Datenaustausch
zwischen
den
in
verschiedenen
Ländern
betriebenen
NtS-Systemen
ist
möglich.
Data
exchange
among
the
NtS
systems
operated
in
different
countries
may
be
carried
out.
DGT v2019
Dazu
zählen
auch
Bestimmungen
über
den
Datenaustausch
zwischen
Behörden
der
Mitgliedstaaten.
This
includes
rules
on
the
exchange
of
data
between
Member
States'
administrations.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Änderungen
betreffen
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
und
den
Datenaustausch
zwischen
Behörden.
The
most
important
of
these
changes
relate
to
public
access
and
sharing
of
data
between
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Der
Datenaustausch
zwischen
den
Behörden
wird
empfohlen.
Data
exchange
between
the
authorities
is
recommended.
DGT v2019
Diese
Leitlinie
betrifft
nur
den
Datenaustausch
zwischen
den
NZBen.
This
Guideline
only
applies
to
the
exchange
of
data
between
NCBs.
DGT v2019
Ferner
ermöglicht
SC3
einen
einfachen
Datenaustausch
zwischen
den
NDC.
Also,
SC3
allows
easy
exchange
of
data
between
NDCs.
DGT v2019
Ein
elektronischer
Datenaustausch
zwischen
den
Häfen
besteht
praktisch
nicht.
The
exchange
of
electronic
messages
between
ports
is
practically
non-existent.
TildeMODEL v2018
Comsatcom-Dienstleistungen
ermöglichen
den
End-to-End-Sprach-
und
Datenaustausch
zwischen
mehreren
verbundenen
mobilen
oder
stationären
Terminals.
Comsatcom
services
allow
end-to-end
exchanges
of
voice
and
data
between
several
connected
terminals
which
can
be
fixed
or
mobile.
TildeMODEL v2018
Der
Datenaustausch
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
wird
nicht
erschwert.
Data
exchanges
between
law
enforcement
authorities
will
not
be
made
more
difficult.
TildeMODEL v2018
In
gleicher
Weise
erfolgt
der
Datenaustausch
zwischen
zwei
Multi-Mikrorechnersystemen
nach
Fig.
The
data
exchange
between
the
two
multi-microcomputer
systems
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Abgleichung
basierte
also
auf
ei
nem
direkten
Datenaustausch
zwischen
ABS
und
Eurostat.
The
reconciliation
was
therefore
based
on
direct
data
exchange
between
ABS
and
Eurostat.
EUbookshop v2
Programm
oder
Gerät,
daß
einen
Datenaustausch
zwischen
Netzwerken
oder
Anwendungen
ermöglicht.
Firewall
Hardware
and
software
systems
that
block
unauthorised
access
to
data
and
applications.
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
erfordert
einen
gut
organisierten
Datenaustausch
zwischen
den
jeweiligen
Einrichtungen.
This
coincides
with
the
political
objective
of
fighting
unemployment
with
a
view
to
increasing
the
employment
rate
to
at
least
70%
of
the
population
of
working
age,
and
also
reducing
benefit
dependency
in
general.
EUbookshop v2
In
der
Pilotphase
wurde
der
Datenaustausch
zwischen
Österreich
und
Deutschland
erfolgreich
getestet.
During
the
pilot
phase,
the
data
exchange
between
Austria
and
Germany
was
successfully
tested.
WikiMatrix v1
Die
höheren,
netzunabhängigen
Ebenen
regeln
den
Datenaustausch
zwischen
den
Endgeräten.
The
higher,
network-independent
levels
control
the
data
exchange
between
the
terminals.
EuroPat v2
Der
Datenaustausch
zwischen
ihnen
erfolgt
teilweise
manuell
oder
durch
einzelne
speziell
entwickelte
Verbindungen.
The
exchange
of
data
between
them
takes
place,
in
part,
manually
or
by
means
of
individual,
specially
developed
connections.
EuroPat v2
Der
Datenaustausch
zwischen
den
beschriebenen
Strukturen
erfolgt
über
vordefinierte
bzw.
vordefinierbare
Schnittstellen.
The
data
exchange
between
the
described
structures
is
carried
out
via
predefined
or
predefinable
interfaces.
EuroPat v2
Eine
Synchronisationsschaltung
steuert
den
Datenaustausch
zwischen
mehreren
Zellen
über
das
Bussystem.
A
synchronization
circuit
controls
the
data
exchange
between
multiple
cells
over
the
bus
system.
EuroPat v2
Der
Datenaustausch
zwischen
den
Gruppenprozessoren
GPn
findet
über
den
AMX
statt.
The
data
exchange
between
the
group
processors
GPn
occurs
via
the
multiplexer
AMX.
EuroPat v2
So
gibt
es
zahlreiche
Programme
und
Projekte
für
den
Datenaustausch
zwischen
Benutzern.
In
particular,
there
have
been
a
number
of
programmes
and
projects
involving
the
transfer
of
data
between
users.
EUbookshop v2
Nur
dann
wird
ein
Datenaustausch
zwischen
den
Memoryzeilen
notwendig.
Only
then
does
data
exchange
become
necessary
between
the
memory
cells.
EuroPat v2
Diese
beiden
Funktionen
sind
Standardaufgabenstellungen
beim
Datenaustausch
zwischen
zwei
nichtkompatiblen
Systemen.
These
two
functions
are
standard
specifications
for
data
interchange
between
two
incompatible
systems.
EuroPat v2
Unternehmen
profitieren
von
einem
nahtlosen
Datenaustausch
zwischen
den
Welten
Content-Erstellung
und
Übersetzung.
Companies
can
thus
benefit
from
seamless
data
exchange
between
the
worlds
of
content
creation
and
translation.
CCAligned v1