Translation of "Datenaustausch zwischen" in English

Dies wiederum setzt den grenzüberschreitenden Datenaustausch zwischen den Verkehrskontrollzentren voraus.
This presupposes the cross-border exchange of data between traffic monitoring centres.
Europarl v8

Für den Datenaustausch zwischen den EU-Ländern muss es gewichtige Gründe geben.
There must be weighty reasons for information exchange between the EU countries.
Europarl v8

Der Datenaustausch zwischen Verkehrsträgern ist ebenfalls schwerpunktmäßig zu behandeln.
Exchange of data between modes should also be in focus.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist die Entwicklung eines Kommunikationsnetzwerks für einen sicheren Datenaustausch zwischen Konsulaten geplant.
Furthermore, a communication network to enable secure exchange of data between consulates should be developed.
TildeMODEL v2018

Der Datenaustausch zwischen den in verschiedenen Ländern betriebenen NtS-Systemen ist möglich.
Data exchange among the NtS systems operated in different countries may be carried out.
DGT v2019

Dazu zählen auch Bestimmungen über den Datenaustausch zwischen Behörden der Mitgliedstaaten.
This includes rules on the exchange of data between Member States' administrations.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Änderungen betreffen den Zugang der Öffentlichkeit und den Datenaustausch zwischen Behörden.
The most important of these changes relate to public access and sharing of data between public authorities.
TildeMODEL v2018

Der Datenaustausch zwischen den Behörden wird empfohlen.
Data exchange between the authorities is recommended.
DGT v2019

Diese Leitlinie betrifft nur den Datenaustausch zwischen den NZBen.
This Guideline only applies to the exchange of data between NCBs.
DGT v2019

Ferner ermöglicht SC3 einen einfachen Datenaustausch zwischen den NDC.
Also, SC3 allows easy exchange of data between NDCs.
DGT v2019

Ein elektronischer Datenaustausch zwischen den Häfen besteht praktisch nicht.
The exchange of electronic messages between ports is practically non-existent.
TildeMODEL v2018

Comsatcom-Dienstleistungen ermöglichen den End-to-End-Sprach- und Datenaustausch zwischen mehreren verbundenen mobilen oder stationären Terminals.
Comsatcom services allow end-to-end exchanges of voice and data between several connected terminals which can be fixed or mobile.
TildeMODEL v2018

Der Datenaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden wird nicht erschwert.
Data exchanges between law enforcement authorities will not be made more difficult.
TildeMODEL v2018

In gleicher Weise erfolgt der Datenaustausch zwischen zwei Multi-Mikrorechnersystemen nach Fig.
The data exchange between the two multi-microcomputer systems of FIG.
EuroPat v2

Die Abgleichung basierte also auf ei nem direkten Datenaustausch zwischen ABS und Eurostat.
The reconciliation was therefore based on direct data exchange between ABS and Eurostat.
EUbookshop v2

Programm oder Gerät, daß einen Datenaustausch zwischen Netzwerken oder Anwendungen ermöglicht.
Firewall Hardware and software systems that block unauthorised access to data and applications.
EUbookshop v2

Dieses Verfahren erfordert einen gut organisierten Datenaustausch zwischen den jeweiligen Einrichtungen.
This coincides with the political objective of fighting unemployment with a view to increasing the employment rate to at least 70% of the population of working age, and also reducing benefit dependency in general.
EUbookshop v2

In der Pilotphase wurde der Datenaustausch zwischen Österreich und Deutschland erfolgreich getestet.
During the pilot phase, the data exchange between Austria and Germany was successfully tested.
WikiMatrix v1

Die höheren, netzunabhängigen Ebenen regeln den Datenaustausch zwischen den Endgeräten.
The higher, network-independent levels control the data exchange between the terminals.
EuroPat v2

Der Datenaustausch zwischen ihnen erfolgt teilweise manuell oder durch einzelne speziell entwickelte Verbindungen.
The exchange of data between them takes place, in part, manually or by means of individual, specially developed connections.
EuroPat v2

Der Datenaustausch zwischen den beschriebenen Strukturen erfolgt über vordefinierte bzw. vordefinierbare Schnittstellen.
The data exchange between the described structures is carried out via predefined or predefinable interfaces.
EuroPat v2

Eine Synchronisationsschaltung steuert den Datenaustausch zwischen mehreren Zellen über das Bussystem.
A synchronization circuit controls the data exchange between multiple cells over the bus system.
EuroPat v2

Der Datenaustausch zwischen den Gruppenprozessoren GPn findet über den AMX statt.
The data exchange between the group processors GPn occurs via the multiplexer AMX.
EuroPat v2

So gibt es zahlreiche Programme und Projekte für den Datenaustausch zwischen Benutzern.
In particular, there have been a number of programmes and projects involving the transfer of data between users.
EUbookshop v2

Nur dann wird ein Datenaustausch zwischen den Memoryzeilen notwendig.
Only then does data exchange become necessary between the memory cells.
EuroPat v2

Diese beiden Funktionen sind Standardaufgabenstellungen beim Datenaustausch zwischen zwei nichtkompatiblen Systemen.
These two functions are standard specifications for data interchange between two incompatible systems.
EuroPat v2

Unternehmen profitieren von einem nahtlosen Datenaustausch zwischen den Welten Content-Erstellung und Übersetzung.
Companies can thus benefit from seamless data exchange between the worlds of content creation and translation.
CCAligned v1