Translation of "Das wichtigste gut" in English

Und Gesundheit ist das wichtigste Gut, das wir haben.
And health is the most important thing we have.
OpenSubtitles v2018

Facebook Twitter Sie ist das wichtigste Gut, das eine Gesellschaft haben kann.
Facebook Twitter It is the most important thing a society can have.
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste ist, so gut wie möglich eine ungestörte Durchblutung zu gewährleisten.
The main thing is to ensure, as much as possible, good circulation.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Gut Ihres Lebens ist auch für uns besonders...
The most important thing in your life is very special for us, too...
CCAligned v1

Das wichtigste Gut der Erde ist bei uns in bewährten Händen.“
The most important asset in the world is in good hands with us. "
CCAligned v1

Wir glauben Wissen ist das wichtigste Gut ist.
We believe that knowledge is the greatest asset.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind die Mitarbeitenden das wichtigste Gut von BERNINA.
That is why employees are BERNINA's most important asset.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten sind das wichtigste Gut.
Your data is the most important property.
ParaCrawl v7.1

Nach Bananen und Trauben ist sie unter den Früchten das wirtschaftlich wichtigste Gut.
After bananas and grapes it is the most important fruit commodity.
ParaCrawl v7.1

Die Natur ist für uns alle das wichtigste Gut!
The nature is an important asset for everyone.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter sind das wichtigste Gut eines Dienstleistungsunternehmens.
The employees are the most valuable assets of a service company.
ParaCrawl v7.1

Und das wichtigste ist es gut, in der Nähe der Bus-und U-Bahn-Station.
And the most important it is well located, near the bus and underground station.
ParaCrawl v7.1

Zeit ist in unserer hektischen, erfolgsorientierten Welt das wohl wichtigste Gut.
In this hectic, success-oriented world, time is by far our most important commodity.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Gut eines erfolgreichen Unternehmens sind die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
The most important potential of a successful business is its staff.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste öffentliche Gut der Landwirtschaft besteht seiner Ansicht nach darin, die Lebensmittelversorgung zu gewährleisten.
In his view agriculture's main benefit to the public was to guarantee food supplies.
TildeMODEL v2018

Das wichtigste Gut, das ein Anwalt besitzt, ist seine Fähigkeit immer selbstsicher zu sein.
The most important asset an attorney has is his ability to always be self-assured.
OpenSubtitles v2018

Um genügend Nahrung für all diese Leute zu produzieren, ist Wasser das wichtigste Gut.
To produce enough food for all these people, water is the most important asset.
QED v2.0a

Das wichtigste Gut des Teelandes China ist gelber Tee, weißer Tee, Ulun und Pu-Er.
The main treasure of the tea China is the yellow tea, the white one, Oolong tea and Puerh tea.
ParaCrawl v7.1

Freiheit ist das wichtigste Gut.
Freedom is the most precious commodity.
ParaCrawl v7.1

Zugleich ist Kreativität das wichtigste Gut jeder Maison und einer der kostbarsten Werte von Richemont.
Creativity remains a key asset of each Maison and one of the most precious values held by the Richemont Group.
CCAligned v1

Die Erhaltung der eigenen Gesundheit gilt den meisten Menschen als das wichtigste Gut im Leben.
Maintaining one’s health is the most important thing in life for many people.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns ständig daran erinnern: Die Demokratie ist das wichtigste Gut, das wir haben.
We should never forget that democracy is the most important thing we have.
ParaCrawl v7.1

Die wie ich davon überzeugt sind, dass Frieden das wichtigste Gut der Menschheit ist.
Like me, they are convinced that peace is the most precious commodity for us humans.
ParaCrawl v7.1

Da Nahrungsmittel das wichtigste kollektive Gut des Agrarsektors sind, muss die Nahrungsmittelproduktion sichergestellt sein, besonders im Hinblick auf die Ernährungssicherheit in den kommenden Jahrzehnten.
As food is the most important collective asset of the agricultural sector, food production must be ensured, especially with a view to food security over the coming decades.
Europarl v8

Wir haben auch die Pflicht, die Fragen zu diskutieren, die über Aspekte aufgeworfen wurden, die für den Raum der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit, genauer den Schengen-Raum, von zentraler Bedeutung sind, der wahrscheinlich das wichtigste Gut des freien Personenverkehrs ist.
We also have a duty to discuss the question marks raised over elements that are central to the area of freedom, justice and security, specifically Schengen, which is probably the key asset for the free movement of persons.
Europarl v8

Es ist keine Übertreibung, wenn man sagt, dass Wasser im 21. Jahrhundert das wichtigste strategische Gut sein wird.
It is no exaggeration to say that water will be the most important strategic asset of the 21st century.
Europarl v8

Der Patient ist ein mündiger Bürger, für den Gesundheit das wichtigste Gut ist und der ein Recht darauf hat, die besten und sichersten Therapien und Arzneimittel zur Verfügung zu haben.
Patients are responsible citizens whose health is their most important asset and who are entitled to have the best and safest treatments and medicines at their disposal.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund erlangt eine einschneidendere europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit, für die Verteidigung der Erzeugnisqualität und den Schutz ihres Ursprungs, wodurch die Gesundheit der Bürger als das wichtigste Gut der Union erhalten wird, besondere Bedeutung.
In this connection, a more effective European food safety policy becomes particularly important in order to safeguard the quality of products and to protect their origins, thus safeguarding the citizens' health, which is the Union's main asset.
Europarl v8