Translation of "Das wichtigste gut" in English
Und
Gesundheit
ist
das
wichtigste
Gut,
das
wir
haben.
And
health
is
the
most
important
thing
we
have.
OpenSubtitles v2018
Facebook
Twitter
Sie
ist
das
wichtigste
Gut,
das
eine
Gesellschaft
haben
kann.
Facebook
Twitter
It
is
the
most
important
thing
a
society
can
have.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
ist,
so
gut
wie
möglich
eine
ungestörte
Durchblutung
zu
gewährleisten.
The
main
thing
is
to
ensure,
as
much
as
possible,
good
circulation.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
Gut
Ihres
Lebens
ist
auch
für
uns
besonders...
The
most
important
thing
in
your
life
is
very
special
for
us,
too...
CCAligned v1
Das
wichtigste
Gut
der
Erde
ist
bei
uns
in
bewährten
Händen.“
The
most
important
asset
in
the
world
is
in
good
hands
with
us.
"
CCAligned v1
Wir
glauben
Wissen
ist
das
wichtigste
Gut
ist.
We
believe
that
knowledge
is
the
greatest
asset.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
die
Mitarbeitenden
das
wichtigste
Gut
von
BERNINA.
That
is
why
employees
are
BERNINA's
most
important
asset.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
sind
das
wichtigste
Gut.
Your
data
is
the
most
important
property.
ParaCrawl v7.1
Nach
Bananen
und
Trauben
ist
sie
unter
den
Früchten
das
wirtschaftlich
wichtigste
Gut.
After
bananas
and
grapes
it
is
the
most
important
fruit
commodity.
ParaCrawl v7.1
Die
Natur
ist
für
uns
alle
das
wichtigste
Gut!
The
nature
is
an
important
asset
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
sind
das
wichtigste
Gut
eines
Dienstleistungsunternehmens.
The
employees
are
the
most
valuable
assets
of
a
service
company.
ParaCrawl v7.1
Und
das
wichtigste
ist
es
gut,
in
der
Nähe
der
Bus-und
U-Bahn-Station.
And
the
most
important
it
is
well
located,
near
the
bus
and
underground
station.
ParaCrawl v7.1
Zeit
ist
in
unserer
hektischen,
erfolgsorientierten
Welt
das
wohl
wichtigste
Gut.
In
this
hectic,
success-oriented
world,
time
is
by
far
our
most
important
commodity.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
Gut
eines
erfolgreichen
Unternehmens
sind
die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
The
most
important
potential
of
a
successful
business
is
its
staff.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
öffentliche
Gut
der
Landwirtschaft
besteht
seiner
Ansicht
nach
darin,
die
Lebensmittelversorgung
zu
gewährleisten.
In
his
view
agriculture's
main
benefit
to
the
public
was
to
guarantee
food
supplies.
TildeMODEL v2018
Das
wichtigste
Gut,
das
ein
Anwalt
besitzt,
ist
seine
Fähigkeit
immer
selbstsicher
zu
sein.
The
most
important
asset
an
attorney
has
is
his
ability
to
always
be
self-assured.
OpenSubtitles v2018
Um
genügend
Nahrung
für
all
diese
Leute
zu
produzieren,
ist
Wasser
das
wichtigste
Gut.
To
produce
enough
food
for
all
these
people,
water
is
the
most
important
asset.
QED v2.0a
Das
wichtigste
Gut
des
Teelandes
China
ist
gelber
Tee,
weißer
Tee,
Ulun
und
Pu-Er.
The
main
treasure
of
the
tea
China
is
the
yellow
tea,
the
white
one,
Oolong
tea
and
Puerh
tea.
ParaCrawl v7.1
Freiheit
ist
das
wichtigste
Gut.
Freedom
is
the
most
precious
commodity.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
ist
Kreativität
das
wichtigste
Gut
jeder
Maison
und
einer
der
kostbarsten
Werte
von
Richemont.
Creativity
remains
a
key
asset
of
each
Maison
and
one
of
the
most
precious
values
held
by
the
Richemont
Group.
CCAligned v1
Die
Erhaltung
der
eigenen
Gesundheit
gilt
den
meisten
Menschen
als
das
wichtigste
Gut
im
Leben.
Maintaining
one’s
health
is
the
most
important
thing
in
life
for
many
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
ständig
daran
erinnern:
Die
Demokratie
ist
das
wichtigste
Gut,
das
wir
haben.
We
should
never
forget
that
democracy
is
the
most
important
thing
we
have.
ParaCrawl v7.1
Die
wie
ich
davon
überzeugt
sind,
dass
Frieden
das
wichtigste
Gut
der
Menschheit
ist.
Like
me,
they
are
convinced
that
peace
is
the
most
precious
commodity
for
us
humans.
ParaCrawl v7.1
Da
Nahrungsmittel
das
wichtigste
kollektive
Gut
des
Agrarsektors
sind,
muss
die
Nahrungsmittelproduktion
sichergestellt
sein,
besonders
im
Hinblick
auf
die
Ernährungssicherheit
in
den
kommenden
Jahrzehnten.
As
food
is
the
most
important
collective
asset
of
the
agricultural
sector,
food
production
must
be
ensured,
especially
with
a
view
to
food
security
over
the
coming
decades.
Europarl v8
Wir
haben
auch
die
Pflicht,
die
Fragen
zu
diskutieren,
die
über
Aspekte
aufgeworfen
wurden,
die
für
den
Raum
der
Freiheit,
des
Rechts
und
der
Sicherheit,
genauer
den
Schengen-Raum,
von
zentraler
Bedeutung
sind,
der
wahrscheinlich
das
wichtigste
Gut
des
freien
Personenverkehrs
ist.
We
also
have
a
duty
to
discuss
the
question
marks
raised
over
elements
that
are
central
to
the
area
of
freedom,
justice
and
security,
specifically
Schengen,
which
is
probably
the
key
asset
for
the
free
movement
of
persons.
Europarl v8
Es
ist
keine
Übertreibung,
wenn
man
sagt,
dass
Wasser
im
21.
Jahrhundert
das
wichtigste
strategische
Gut
sein
wird.
It
is
no
exaggeration
to
say
that
water
will
be
the
most
important
strategic
asset
of
the
21st
century.
Europarl v8
Der
Patient
ist
ein
mündiger
Bürger,
für
den
Gesundheit
das
wichtigste
Gut
ist
und
der
ein
Recht
darauf
hat,
die
besten
und
sichersten
Therapien
und
Arzneimittel
zur
Verfügung
zu
haben.
Patients
are
responsible
citizens
whose
health
is
their
most
important
asset
and
who
are
entitled
to
have
the
best
and
safest
treatments
and
medicines
at
their
disposal.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
erlangt
eine
einschneidendere
europäische
Politik
für
die
Lebensmittelsicherheit,
für
die
Verteidigung
der
Erzeugnisqualität
und
den
Schutz
ihres
Ursprungs,
wodurch
die
Gesundheit
der
Bürger
als
das
wichtigste
Gut
der
Union
erhalten
wird,
besondere
Bedeutung.
In
this
connection,
a
more
effective
European
food
safety
policy
becomes
particularly
important
in
order
to
safeguard
the
quality
of
products
and
to
protect
their
origins,
thus
safeguarding
the
citizens'
health,
which
is
the
Union's
main
asset.
Europarl v8