Translation of "Wichtigstes gut" in English

Der Hafen ist Marseilles wichtigstes Gut.
The port is Marseille's greatest asset.
OpenSubtitles v2018

Schlussendlich sollten Sie einen Blick auf Ihr wichtigstes Gut werfen: Ihr Team.
Finally, take a look at your strongest asset – your team.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch ist bei all unseren Prozessen unser wichtigstes Gut.
People are our most important asset in all our processes.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrgast ist unser wichtigstes Gut.
The passenger is our most important asset.
CCAligned v1

Die Gesundheit ist derzeit unser wichtigstes Gut.
Health is currently our most important asset.
CCAligned v1

Wir wissen, dass unsere Mitarbeiter unser wichtigstes Gut sind.
We know our employees are our most important asset.
ParaCrawl v7.1

Die eigene Gesundheit ist unser wichtigstes Gut.
Our health is our most valuable asset.
ParaCrawl v7.1

Unser wichtigstes unternehmerisches Gut ist die Gesundheit und die Sicherheit unserer Mitarbeitenden.
The health and safety of our employees is the most important asset of our company.
ParaCrawl v7.1

Unser wichtigstes Gut sind unsere Mitarbeiter.
Our most important asset is our staff.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind unser wichtigstes Gut.
Our employees are our most important asset.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen sind unser wichtigstes Gut.
Our employees are our most important asset.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind unser wichtigstes Gut.
Our employees are our most important asset.
ParaCrawl v7.1

Und als älterer Mensch ist die Zeit mein wichtigstes Gut.
And being an elderly person, time is my most precious commodity.
ParaCrawl v7.1

Drittens: Die Beschäftigungschancen für unser wichtigstes Gut, die Menschen, müssen erhöht werden.
Thirdly, the prospects of employment for our most important resource -people - must be improved.
Europarl v8

Die Menschen sind Europas wichtigstes Gut und müssen im Zentrum der Politik der Union stehen.
People are Europe's main asset and should be the focal point of the Union's policies.
TildeMODEL v2018

Wir sind uns doch wohl alle einig, dass Amerikas Kinder unser wichtigstes Gut sind.
Because I think that we can all agree that there is nothing more important than America's children.
OpenSubtitles v2018

Die Umwelt ist des Menschen wichtigstes ökologisches Gut, dass es besonders zu schützen gilt.
The environment, the valuable asset of human, has to be be protected especially.
CCAligned v1

Gesundheit ist Ihr wichtigstes Gut!
Health is your most important property!
CCAligned v1

Gesundheit ist Ihr wichtigstes Gut.
Health is your most important value.
CCAligned v1

Gesundheit ist unser wichtigstes Gut.
Health is our most important asset.
CCAligned v1

Wie wir in unserem Mission Statement erklären, betrachten wir unsere Mitarbeiter als unser wichtigstes Gut.
As expressed in our Company Mission, we consider our employees to be our greatest asset.
ParaCrawl v7.1

Wohl unser wichtigstes Gut ist die Ruhe und der Frieden weitab vom üblichen Alltag.
Our most important property is the rest and the peace far away from the usual everyday life.
ParaCrawl v7.1

Als verantwortungsvolles und werteorientiertes mittelständisches Unternehmen fördern wir gezielt unser wichtigstes Gut: Unsere Mitarbeiter.
As a responsible and value oriented medium-sized company, we specifically promote our most important capital: Our employees.
ParaCrawl v7.1

Unser Ruf, der für Integrität, Fairness und Professionalität steht, ist unser wichtigstes Gut.
Our most valuable asset is our reputation for integrity and fair dealing.
ParaCrawl v7.1

Wichtigstes Gut ist die große Anzahl von Skins, die mit diesem Plugin sind.
Are main asset is the large number of skins that are available with this plugin.
ParaCrawl v7.1