Translation of "Wichtigstes gut" in English
Der
Hafen
ist
Marseilles
wichtigstes
Gut.
The
port
is
Marseille's
greatest
asset.
OpenSubtitles v2018
Schlussendlich
sollten
Sie
einen
Blick
auf
Ihr
wichtigstes
Gut
werfen:
Ihr
Team.
Finally,
take
a
look
at
your
strongest
asset
–
your
team.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
ist
bei
all
unseren
Prozessen
unser
wichtigstes
Gut.
People
are
our
most
important
asset
in
all
our
processes.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrgast
ist
unser
wichtigstes
Gut.
The
passenger
is
our
most
important
asset.
CCAligned v1
Die
Gesundheit
ist
derzeit
unser
wichtigstes
Gut.
Health
is
currently
our
most
important
asset.
CCAligned v1
Wir
wissen,
dass
unsere
Mitarbeiter
unser
wichtigstes
Gut
sind.
We
know
our
employees
are
our
most
important
asset.
ParaCrawl v7.1
Die
eigene
Gesundheit
ist
unser
wichtigstes
Gut.
Our
health
is
our
most
valuable
asset.
ParaCrawl v7.1
Unser
wichtigstes
unternehmerisches
Gut
ist
die
Gesundheit
und
die
Sicherheit
unserer
Mitarbeitenden.
The
health
and
safety
of
our
employees
is
the
most
important
asset
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
Unser
wichtigstes
Gut
sind
unsere
Mitarbeiter.
Our
most
important
asset
is
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sind
unser
wichtigstes
Gut.
Our
employees
are
our
most
important
asset.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen
sind
unser
wichtigstes
Gut.
Our
employees
are
our
most
important
asset.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
sind
unser
wichtigstes
Gut.
Our
employees
are
our
most
important
asset.
ParaCrawl v7.1
Und
als
älterer
Mensch
ist
die
Zeit
mein
wichtigstes
Gut.
And
being
an
elderly
person,
time
is
my
most
precious
commodity.
ParaCrawl v7.1
Drittens:
Die
Beschäftigungschancen
für
unser
wichtigstes
Gut,
die
Menschen,
müssen
erhöht
werden.
Thirdly,
the
prospects
of
employment
for
our
most
important
resource
-people
-
must
be
improved.
Europarl v8
Die
Menschen
sind
Europas
wichtigstes
Gut
und
müssen
im
Zentrum
der
Politik
der
Union
stehen.
People
are
Europe's
main
asset
and
should
be
the
focal
point
of
the
Union's
policies.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
uns
doch
wohl
alle
einig,
dass
Amerikas
Kinder
unser
wichtigstes
Gut
sind.
Because
I
think
that
we
can
all
agree
that
there
is
nothing
more
important
than
America's
children.
OpenSubtitles v2018
Die
Umwelt
ist
des
Menschen
wichtigstes
ökologisches
Gut,
dass
es
besonders
zu
schützen
gilt.
The
environment,
the
valuable
asset
of
human,
has
to
be
be
protected
especially.
CCAligned v1
Gesundheit
ist
Ihr
wichtigstes
Gut!
Health
is
your
most
important
property!
CCAligned v1
Gesundheit
ist
Ihr
wichtigstes
Gut.
Health
is
your
most
important
value.
CCAligned v1
Gesundheit
ist
unser
wichtigstes
Gut.
Health
is
our
most
important
asset.
CCAligned v1
Wie
wir
in
unserem
Mission
Statement
erklären,
betrachten
wir
unsere
Mitarbeiter
als
unser
wichtigstes
Gut.
As
expressed
in
our
Company
Mission,
we
consider
our
employees
to
be
our
greatest
asset.
ParaCrawl v7.1
Wohl
unser
wichtigstes
Gut
ist
die
Ruhe
und
der
Frieden
weitab
vom
üblichen
Alltag.
Our
most
important
property
is
the
rest
and
the
peace
far
away
from
the
usual
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Als
verantwortungsvolles
und
werteorientiertes
mittelständisches
Unternehmen
fördern
wir
gezielt
unser
wichtigstes
Gut:
Unsere
Mitarbeiter.
As
a
responsible
and
value
oriented
medium-sized
company,
we
specifically
promote
our
most
important
capital:
Our
employees.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ruf,
der
für
Integrität,
Fairness
und
Professionalität
steht,
ist
unser
wichtigstes
Gut.
Our
most
valuable
asset
is
our
reputation
for
integrity
and
fair
dealing.
ParaCrawl v7.1
Wichtigstes
Gut
ist
die
große
Anzahl
von
Skins,
die
mit
diesem
Plugin
sind.
Are
main
asset
is
the
large
number
of
skins
that
are
available
with
this
plugin.
ParaCrawl v7.1