Translation of "Das wichtigste ziel" in English

Die Schaffung neuer Arbeitsplätze muss als das wichtigste Ziel gesehen werden.
The creation of new jobs must be seen as the most important goal.
Europarl v8

Der Schutz der öffentlichen Gesundheit vor gefälschten Arzneimitteln sollte das wichtigste Ziel sein.
The protection of public health against falsified medicines should be the main focus.
Europarl v8

Das ist also das erste und wichtigste Ziel dieser Entschließung.
This then is the first and most important aim of this resolution.
Europarl v8

Dies war das wichtigste Ziel der Arbeit des Entwicklungsausschusses.
This was the most important objective of the Committee on Development's work.
Europarl v8

Dies ist das wichtigste Ziel des Partnerschaftsabkommens von Cotonou.
This is the primary objective of the Cotonou Partnership Agreement.
Europarl v8

Die Bekämpfung der Armut bleibt das wichtigste Ziel unserer Entwicklungspolitik.
The fight against poverty continues to the main objective of our development policy.
Europarl v8

Das wichtigste Ziel ist, die Kontinuität des Programms sicherzustellen.
The main aim is to ensure the programme's continuity.
Europarl v8

Das wichtigste Ziel besteht in der Effektivität.
Efficiency is the main target.
Europarl v8

Heute besteht das wichtigste Ziel im Schutz demokratischer Politik angesichts der wirtschaftlichen Globalisierung.
Today, its main purpose is to protect democratic politics in the face of economic globalization.
News-Commentary v14

Der EU-Beitritt bleibt das wichtigste Ziel der neuen Regierung.
EU accession remains the main goal of the new government.
TildeMODEL v2018

Das wichtigste Ziel der Maßnahme ist die Sicherung der Stromversorgung.
Indeed, the French authorities had to create a market by imposing obligations relating to the availability and the withholding of capacity guarantees on the different operators in the electricity market so as to give value to this availability.
DGT v2019

Das wichtigste entwicklungspolitische Ziel der Gemeinschaft ist die Armutsbekämpfung.
The main objective of Community development policy is poverty reduction.
TildeMODEL v2018

Das wichtigste horizontale Ziel ist hier die Förderung von KMU.
SMEs are the most notable horizontal objective.
TildeMODEL v2018

Das wichtigste Ziel der Richtlinie besteht im Schutz der öffentlichen Gesundheit.
The main objective of the Directive is to protect public health.
TildeMODEL v2018

Die Reduzierung der CO2-Emissionen bleibt jedoch für alle EU-Mitgliedstaaten das wichtigste Ziel.
Nevertheless reducing CO2 emissions remains the key objective for EU countries.
TildeMODEL v2018

Der Unionsmarkt ist das wichtigste Ziel für die Ausfuhren der VR China.
The Union market is the main export destination for the PRC.
DGT v2019

Chris, das ist das wichtigste Ziel zu diesem Zeitpunkt.
Chris, make that your main objective at this point.
OpenSubtitles v2018

Dies war das wichtigste Ziel der EU.
This was our main aim.
TildeMODEL v2018

Also konzentriert man sich auf das wichtigste Ziel.
So you focus on the highest value target.
OpenSubtitles v2018

Das wichtigste Ziel ist die Entwicklung ei­nes gemeinsamen Ansatzes im Bereich der Umweltinformation.
The main goal is to develop a common approach in the field of environ­mental information.
EUbookshop v2

Das ist das wichtigste Ziel der gesamten statistischen Planung des INE.
This is the main objective of the INE's general statistical planning.
EUbookshop v2

Zweifelsohne ist das wichtigste "Ziel der Arbeitsmedizi die Verhütung von Berufskrankheiten.
The main aim of industrial medicine is, of course, to prevent occupational diseases.
EUbookshop v2

Das wichtigste Ziel der in diesem Bereich not wendigen Maßnahmen ist die Beschäftigung.
She firmly believed that the pluralist nature of the House would serve to enrich the work of its members.
EUbookshop v2

Das wichtigste Ziel ist die Anregung.“
Inspiration is the key objective.”
EUbookshop v2

Das wichtigste Ziel ist die Diversifizierung ländlicher Regionen.
The main objective is the diversification of rural areas.
EUbookshop v2

Dies ist das wichtigste Ziel der Anstrengungen der EU zur Eindämmung des Klimawandels.
This is the main goal of the EU's 'mitigation' effort.
EUbookshop v2