Translation of "Das war spannend" in English
War
das
nicht
spannend
in
dem
Auto,
mit
heulenden
Sirenen?
Wasn't
it
exciting
in
that
car
with
the
sirens
screaming?
OpenSubtitles v2018
Nee,
in
der
Halbzeitpause,
das
Spiel
war
zu
spannend.
No,
at
haIf-time.
The
game
was
just
too
exciting.
OpenSubtitles v2018
Erzähl
die
Knochengeschichte,
das
war
spannend.
Hey,
you
know
what?
Tell
them
that
bone
story.
OpenSubtitles v2018
Das
Baseballspiel
war
so
spannend,
dass
jeder
bis
ganz
zum
Schluss
blieb.
The
baseball
game
was
so
exciting
that
everyone
stayed
until
the
very
end.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
sehr
spannend
und
ich
habe
viel
gelernt.
That
was
very
exciting,
and
I
learned
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Marco
Werner
(Audi
R10
TDI
#2):
"Das
war
spannend!
Marco
Werner
(Audi
R10
TDI
#2):
"This
was
exciting!
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
das
extrem
spannend.
For
me,
that
was
extremely
exciting.
ParaCrawl v7.1
Das
war
so
spannend
wie
ein
Krimi!
It
was
as
exciting
as
a
detective
story!
ParaCrawl v7.1
Das
war
sehr
spannend
und
hat
eine
Menge
Spaß
gemacht.
That
was
exciting
and
I
had
a
lot
of
fun.
ParaCrawl v7.1
Das
war
sehr
spannend
und
hat
mich
neugierig
gemacht.
That
was
very
exciting
and
made
me
curious.
ParaCrawl v7.1
Es
machte
eine
Menge
Spaß,
und
das
ganze
Erlebnis
war
spannend.
It
was
a
lot
of
fun,
and
the
entire
experience
was
thrilling.
ParaCrawl v7.1
Das
war
sehr
spannend
für
mich.
That
was
very
exciting
for
me.
ParaCrawl v7.1
Das
war
besonders
spannend
für
die
Jungen,
die
zukünftigen
Verteidiger
des
Vaterlandes.
That
prospect
is
especially
attracted
boys
-
the
future
defenders
of
the
Fatherland.
ParaCrawl v7.1
Das
war
alles
sehr
spannend.
So
that
was
all
very
exciting.
TED2013 v1.1
Das
war
spannend
für
mich.
It
was
thrilling
for
me.
OpenSubtitles v2018
Das
war
spannend
und
–
da
bin
ich
sicher
–
auch
sehr
hilfreich
für
meinen
Berufseinstieg.
This
was
very
interesting
and
–
I
am
convinced
–
very
helpful
for
starting
my
career.
ParaCrawl v7.1
Aus
einer
Gameplay-Perspektive
heraus
war
das
sehr
spannend,
weil
sich
so
viele
Möglichkeiten
eröffnet
haben.
It
was
really
exciting
from
a
gameplay
perspective
because
it
opened
up
so
many
options.
ParaCrawl v7.1
Das
vergangene
Jahr
war
spannend
–
einige
würden
es
als
„Übergangsjahr“
bezeichnen.
This
has
been
quite
an
exciting
year---some
would
say
a
“transition
year.”
ParaCrawl v7.1
Das
Rennen
war
sehr
spannend,
ich
war
fast
immer
an
irgend
jemandem
dran.
The
race
was
very
exciting,
I
always
had
someone
to
fight
with.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Art
und
Weise,
in
der
man
über
uns
als
Spezies
nachdenken
konnte,
und
unseren
Planeten,
hatte
sich
so
sehr
verändert,
und
das
war
unglaublich
spannend.
And
the
way
in
which
you
could
think
about
us
as
a
species
and
us
as
a
planet
had
just
changed
so
much,
and
it
was
incredibly
exciting.
TED2013 v1.1
Einerseits
ist
es
aufregend,
weil
ich
merkte,
dass
jemand
meine
Firma
kaufen
will,
das
war
spannend,
aber
andererseits
war
es
traurig,
weil
man
die
Selbstständigkeit
und
Freiheit,
am
Projekt
zu
arbeiten,
verliert.
It's
kind
of
exciting
because
you
are
like
someone
wants
to
buy
my
company
and
it's
exciting
but
at
the
same
time
it
is
kind
of
sad
because
you
lose
sort
of
the
independence
and
freedom
to
work
on
the
project.
OpenSubtitles v2018
Das
Ergebnis
war
äußerst
spannend
und
nahm
die
Zuschauer
mit
auf
die
Reise
in
die
Gedankenwelt
von
Urhebern.
The
result
was
rather
fascinating
and
took
those
present
on
a
journey
into
the
thought-world
of
authors.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ziemlich
spannend
für
mich,
denn
der
Vortrag
wurde
damals
auch
gefilmt
und
live
ins
Internet
gestreamt!
It
was
pretty
exciting
as
my
presentation
was
also
recorded
on
video
and
at
the
same
time
streamed
live
on
the
internet!
ParaCrawl v7.1