Translation of "Das war meine schuld" in English
Und
das
war
alles
meine
Schuld.
And
then
it
was
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
war
alles
nur
meine
Schuld.
It
was
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
war
meine
Schuld.
No,
it
was
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
Ganze
war
auch
meine
Schuld.
It
was
partly
my
fault
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Das
war
meine
Schuld,
Monsieur.
I
was
the
one
whispering
the
answers
to
him.
OpenSubtitles v2018
Und
das
war
auch
meine
Schuld.
And
it
was
my
fault,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
Feuer
war
nicht
meine
Schuld.
Fire
wasn't
any
of
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
war
meine
Schuld.
Oh,
no,
my...
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Ich
geb's
zu,
das
war
meine
Schuld.
Hands
up,
that
was
my
fault.
I'm
sorry,
fellas.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
meine
Schuld,
wirklich
nicht.
Don't
lose
it
now.
It
wasn't
my
fault,
none
of
this.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
das
war
nicht
meine
Schuld.
No,
I
know,
it's
not
my
fault.
Brady
cranked
this
guy...
OpenSubtitles v2018
Das
war
meine
Schuld,
Professor.
That
was
my
fault,
Professor.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst,
das
mit
Holden
war
meine
Schuld?
You
think
Holden
was
my
fault?
OpenSubtitles v2018
Sag
ihr,
das
war
nicht
meine
Schuld.
Tell
her
it's
not
my
fault,
Pablo.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
das
war
meine
Schuld.
Oops!
So
sorry,
that
was
totally
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
war
meine
Schuld.
I
know.
It's
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ganz
sicher
meine
Schuld.
I'm
pretty
sure
it
was
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
war
meine
Schuld,
das
alles.
This
was
my
fault,
all
of
it.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wahrscheinlich
war
das
alles
meine
Schuld.
You
know,
it
was
probably
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
meiste
war
nicht
meine
Schuld.
Most
of
it
was
not
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
ist,
das
war
alles
meine
Schuld.
I'm
inexperienced.
What
happened,
that's
all
on
me.
OpenSubtitles v2018
Gönn
mir
'ne
Pause,
okay,
das
war
nicht
meine
Schuld!
Give
me
a
break,
huh?
That
wasn't
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
war
meine
Schuld,
Bruder.
That
was
my
bad,
brother.
OpenSubtitles v2018
Das
war
meine
Schuld,
Mr.
Simpson.
No,
no,
no,
it
was
my
fault,
Mr.
Simpson.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
war
meine
Schuld.
Yeah,
that
was
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Dass
Lana
mit
Abby
schwanger
wurde,
war
das
auch
meine
Schuld?
Was
getting
Lana
pregnant,
with
Abby,
was
that
my
fault,
too?
OpenSubtitles v2018
Das
war
sowieso
alles
meine
Schuld.
That
was
all
my
fault
anyway.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sicher
nicht
meine
Schuld.
That
wasn't
my
fault.
OpenSubtitles v2018