Translation of "Das von aussen" in English

Das von aussen einfallende Signal ist mit s(t) bezeichnet.
The signal from the outside is designated s(t):
EuroPat v2

Das Filzpolster kann von aussen mittels Pipette oder Fläschchens mit Reinigungsflüssigkeit getränkt werden.
The felt pad may be externally impregnated with a cleansing fluid by means of a pipette or flask.
EuroPat v2

Die Pole des Energiespeichers sind direkt bzw. über das Kontaktelement von aussen zugänglich.
The terminals of the energy store are accessible from the outside directly or via the contact element.
EuroPat v2

Stimmen von Menschen, die das ganze von aussen gesehen und erlebt haben:
Voices of people who have seen and experienced it from the outside:
CCAligned v1

Die Lösung: Wir sollen das Problem von aussen betrachten.
The solution: To see the problem from the outside.
CCAligned v1

Nur kann das keiner von aussen sehen, nur Du kannst es spüren.
Nobody can see it, only you can feel it.
CCAligned v1

Der Verriegelungsmechanismus 48 hat ein Zylinderschloss 49, das von aussen her zugänglich ist.
The locking mechanism 48 comprises a cylinder lock 49 accessible from the outside.
EuroPat v2

Ich erlebe es nicht als Schutzobjekt vor etwas das von aussen kommt, wie z.B. Elektrosmog.
I do not experience it as a protected object from something that comes from outside, such as Electrosmog.
CCAligned v1

Diese Ausführungsform weist auch den Vorteil auf, dass jeweils zwei oder mehr Doppelschlaufen (zwei Ringschlaufen bilden eine Doppelschlaufe) im gleichen Magnetfeld liegen können, das von aussen erzeugt wird.
This embodiment also has the advantage that two or more double loops can be located in the same magnetic field, said field being produced externally.
EuroPat v2

Zur Probenentnahme, die an einem vermutlich stark kontaminierten Reaktor-Bauteil in situ, d.h. im Strahlenschutzraum, stattfinden kann, wird das Probenentnahmegerät mittels von aussen bedienten Greifern so auf den Bauteil aufgesetzt, dass die bodenseitige Oeffnung 27 des angehobenen Gehäuses 25 über dem zu untersuchenden Oberflächenbereich liegt.
For sample-taking, which can take place on a conjecturally heavily contaminated reactor component in situ, that is to say in the radiation protection space, the sample-taking appliance is fitted by means of externally operated grippers on to the component so that the bottom opening 27 of the raised housing 25 lies over the surface region to be examined.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer hohen, inneren Oberfläche und des hohen, inneren Volumens, das von aussen gut zugänglich ist, lassen sich die Pulver gemäss der Erfindung mit den verschiedensten Substanzen füllen, die dann verteilt über längere Zeiträume aus dem Pulver wieder nach aussen entweichen können.
Due to their large internal surface and the great internal volume well accessible from the exterior, the powders invention may be filled with the most different substances which may then, spread over longer periods of time, escape back to the exterior.
EuroPat v2

Hierbei ist zu berücksichtigen, dass in Grossbritannien die Regionen wirtschaftlich sehr "offen" sind, d.h. dass dort das Verhältnis von Aussen- zu Innenumsätzen sehr hoch ist.
This has to be seen in the light of the fact that the economies of the United Kingdom regions are very "open" - the ratio of their external to their internal transactions is very high.
EUbookshop v2

Zur Probenentnahme, die an einem vermutlich stark kontaminierten Reaktor-Bauteil in situ, d.h. im Strahlenschutzraum, stattfinden kann, wird das Probenentnahmegerät mittels von aussen bedienten Greifern so auf den Bauteil aufgesetzt, dass die bodenseitige Öffnung 27 des angehobenen Gehäuses 25 über dem zu untersuchenden Oberflächenbereich liegt.
For sample-taking, which can take place on a conjecturally heavily contaminated reactor component in situ, that is to say in the radiation protection space, the sample-taking appliance is fitted by means of externally operated grippers on to the component so that the bottom opening 27 of the raised housing 25 lies over the surface region to be examined.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die vorbekannte Blasdüse mit verschiebbarem plattenförmigen Reinigungselement derart zu verbessern, dass der Antrieb für das Reinigungselement von aussen erfolgt und sich in der Blasdüse nur einfache, den Blasbetrieb nicht störende mechanische Teile befinden.
An object of the present invention is to improve the previously known blast nozzle having a movable plate-form cleaning element, such that the drive for the cleaning element takes place from outside and only simple mechanical parts which do not disturb the blowing operation are located inside the blast nozzle. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Ist dagegen die Umschalteinrichtung 8 geschlossen, wird der Ausgang des Verstärkers 6a ebenfalls an den Eingang des Summenverstärkers 6b gelegt, wodurch auch das von den aussen liegenden Teilspulen 4a-2 und 4b-2 resultierende Signal zum Summensignal am Ausgang 9 beiträgt.
If in contrast the switching means 8 is closed, the output of the amplifier 6a is also connected to the input of the amplifier 6b, whereby the signal resulting from the outward component coils 4a2 and 4b2 also contributes to the sum signal at the output 9.
EuroPat v2

Einfache Verfahren führen dann zu Fehlalarmen, wenn das Fahrzeug von aussen aufgeschaukelt wird und sich seine Neigung damit periodisch bis zu einem Betrag erhöht, der bei einem unbefugten Abschleppen oder dergleichen erreicht wird.
Simple methods result in false alarms when the vehicle is bounced or rocked from the outside and thus the inclination thereof periodically increases to a value which is attained when the vehicle is towed away without authorization or the like.
EuroPat v2

Natürlich wäre es auch möglich, das Rohr von aussen anzutreiben, es also beispielsweise mit einem Zahnkranz zu versehen und durch den gleichen Motor, der zum Antrieb des starr mit der Schnecke 2 verbundenen Zahnrades 1 dient, anzutreiben, sodass die Drehgeschwindigkeit des Rohres 5 zur Drehgeschwindigkeit der Schnecke 2 proportional ist.
Of course, it would also be possible to drive the tube externally. In other words, to provide it with a crown gear for example, and drive it using the same motor used to drive gear 1 rigidly connected to screw 2, so that the rotational speed of tube 5 is proportional to the rotational speed of screw 2.
EuroPat v2

Zum dampfdichten Abschluss seines Innenraumes wird das Verbundfenster aussen von einer, etwa 0,1 mm dicken Folie 17 aus rostfreiem Stahl umschlossen, die mit Hilfe einer elastischen Verklebung 18, beispielsweise aus Polyurethan, mit den Scheiben 3 verbunden ist.
Referring to FIG. 2, a foil 17 encloses the compound window externally in order to form a vapor proof seal of the window. The foil 17 may be made of a stainless steel of about 0.1 millimeter thickness and may be secured to the panes 3 by means of an elastic bond 18, for example of polyurethane.
EuroPat v2

Gegen magnetische Fremdfelder ist der Messwandler durch eine das Kupferrohr 4 von aussen umgreifende magnetische Abschirmung 17 abgeschirmt, welche gegen das Kupferrohr 4 durch eine folienartige Isolationsschicht 18 isoliert ist.
The measuring transformer is screened against external magnetic fields by magnetic screening 17 which surrounds the copper tube 4 on the outside and is insulated from the copper tube 4 by a film-like insulation layer 18.
EuroPat v2

Die Erfindung hat zum Ziel, mit einfachen Mitteln ein einwandfreies Positionieren der Pressrollen zu erreichen, das von aussen gesteuert werden kann, ohne die Presse stillsetzen zu müssen, z.B durch Eingabe eines Soll-Wertes bzw. durch Regelung in Funktion von Betriebsparametern.
The invention herein permits, with simple means, achieving a trouble-free positioning of the press rollers that can be controlled externally, either by entering a set point value or by regulating as a function of operating parameters.
EuroPat v2

Das Organ 32, 34 ist als ein Rohrstück oder Drahtstück ausgeführt, das von aussen her betätigbar ist.
The device 32, 34 is embodied as a length of tube or wire that is actuatable from outside.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Sichtfenster für Haushaltsgeräte, das in eine Wandung des Gehäuses des Haushaltsgerätes einsetzbar ist und aus mindestens zwei, beabstandet zueinander angeordneten transparenten Scheiben besteht, wobei zwischen den beiden transparenten Scheiben eine das Sichtfeld abschirmbare, von aussen verstellbare Abdeckung vorgesehen ist.
The invention relates to a stove for cooking food with a viewing window, and a viewing window for household appliances, such as cooking stoves or ovens, which window can be mounted in a wall of the housing of the stove for cooking food or the household appliance such as a cooking stove or oven, and which window is comprised of at least two transparent panes arranged at a distance from one another, whereby between the two transparent panes there is contemplated a screen, or blind, which covers, or closes, the viewing area, and which screen is adjustable from the exterior of the appliance.
EuroPat v2

Um unbefugten Einwirkungen auf das Sperrelement von aussen entgegenzuwirken, sind zusätzlich Rückstellmittel und/oder Kraftübertragungsmittel notwendig, welche allfällig von aussen aufgebrachte Kräfte neutralisieren oder diesen entgegenwirken sollen.
In order to counteract unauthorized interference from the outside onto the blocking element, additionally reset means and/or force transmission means are necessary, which are said to counteract or neutralize forces potentially applied from the outside.
EuroPat v2

Es ist demnach die Aufgabe der Erfindung, ein Plasmaspritzgerät zu schaffen, das unter Vermeidung der genannten Nachteile einen stabilen freien Plasmastrahl erzeugt und damit sicherstellt, dass das diesem von aussen zugeführte Spritzmaterial gleichmässig aufbereitet wird.
OBJECTS OF THE INVENTION It is an object of the invention to provide a plasma spray apparatus for spraying powdery material which does not have the disadvantages of the plasma spray apparatuses of the prior art.
EuroPat v2

Mit diesen Massnahmen wird erreicht, dass der Antrieb des Ventilators keine Undichtigkeit des Gehäuses der Box verursacht, durch welche das Gas von aussen her mit Luft und Staub verunreinigt werden könnte oder Verunreinigungen mit dem Gas nach aussen dringen könnten.
These measures achieve the effect that the drive of the fan does not cause any leakage of the housing of the box, through which the gas could be contaminated from outside with air and dust or contaminants could escape with the gas to the outside.
EuroPat v2

Somit kann die Welle 10a das Gehäuse der Box R 2 ohne Reibung durchqueren und es wird dennoch keine Undichtigkeit des Gehäuses 1a der Box R 2 verursacht, durch welche das Gas von aussen her mit Luft und Staub verunreinigt werden könnte.
Consequently, the shaft 10a can pass through the housing of the box R2 without friction and nevertheless no leakage of the housing 1a of the box R2, by which the gas could be contaminated from outside with air and dust, is caused.
EuroPat v2

Die Bügel 31 stützen das Coil 1 von aussen und verhindern, dass das Stahlband 1a seitlich hinter die Walzen 11 rutscht und dort verklemmt.
The brackets 31 support the coil 1 from outside and prevent the steel tape 1a from slipping laterally behind the rollers 11 and jamming there.
EuroPat v2

Unter dem Gebläse 7 ist auf der Saugseite 13 ein Sieb 21 angeordnet, in welchem Flusen und andere Verunreinigungen zurückgehalten werden und das von aussen während des Betriebes gewechselt werden kann.
Beneath the fan 7, on the suction side 13, a sieve 21 is arranged in which fluff and other contamination can be retained and which can be changed from the outside during operation.
EuroPat v2