Translation of "Das von aussen" in English
Das
von
aussen
einfallende
Signal
ist
mit
s(t)
bezeichnet.
The
signal
from
the
outside
is
designated
s(t):
EuroPat v2
Das
Filzpolster
kann
von
aussen
mittels
Pipette
oder
Fläschchens
mit
Reinigungsflüssigkeit
getränkt
werden.
The
felt
pad
may
be
externally
impregnated
with
a
cleansing
fluid
by
means
of
a
pipette
or
flask.
EuroPat v2
Die
Pole
des
Energiespeichers
sind
direkt
bzw.
über
das
Kontaktelement
von
aussen
zugänglich.
The
terminals
of
the
energy
store
are
accessible
from
the
outside
directly
or
via
the
contact
element.
EuroPat v2
Stimmen
von
Menschen,
die
das
ganze
von
aussen
gesehen
und
erlebt
haben:
Voices
of
people
who
have
seen
and
experienced
it
from
the
outside:
CCAligned v1
Die
Lösung:
Wir
sollen
das
Problem
von
aussen
betrachten.
The
solution:
To
see
the
problem
from
the
outside.
CCAligned v1
Nur
kann
das
keiner
von
aussen
sehen,
nur
Du
kannst
es
spüren.
Nobody
can
see
it,
only
you
can
feel
it.
CCAligned v1
Der
Verriegelungsmechanismus
48
hat
ein
Zylinderschloss
49,
das
von
aussen
her
zugänglich
ist.
The
locking
mechanism
48
comprises
a
cylinder
lock
49
accessible
from
the
outside.
EuroPat v2
Ich
erlebe
es
nicht
als
Schutzobjekt
vor
etwas
das
von
aussen
kommt,
wie
z.B.
Elektrosmog.
I
do
not
experience
it
as
a
protected
object
from
something
that
comes
from
outside,
such
as
Electrosmog.
CCAligned v1
Diese
Ausführungsform
weist
auch
den
Vorteil
auf,
dass
jeweils
zwei
oder
mehr
Doppelschlaufen
(zwei
Ringschlaufen
bilden
eine
Doppelschlaufe)
im
gleichen
Magnetfeld
liegen
können,
das
von
aussen
erzeugt
wird.
This
embodiment
also
has
the
advantage
that
two
or
more
double
loops
can
be
located
in
the
same
magnetic
field,
said
field
being
produced
externally.
EuroPat v2
Zur
Probenentnahme,
die
an
einem
vermutlich
stark
kontaminierten
Reaktor-Bauteil
in
situ,
d.h.
im
Strahlenschutzraum,
stattfinden
kann,
wird
das
Probenentnahmegerät
mittels
von
aussen
bedienten
Greifern
so
auf
den
Bauteil
aufgesetzt,
dass
die
bodenseitige
Oeffnung
27
des
angehobenen
Gehäuses
25
über
dem
zu
untersuchenden
Oberflächenbereich
liegt.
For
sample-taking,
which
can
take
place
on
a
conjecturally
heavily
contaminated
reactor
component
in
situ,
that
is
to
say
in
the
radiation
protection
space,
the
sample-taking
appliance
is
fitted
by
means
of
externally
operated
grippers
on
to
the
component
so
that
the
bottom
opening
27
of
the
raised
housing
25
lies
over
the
surface
region
to
be
examined.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
hohen,
inneren
Oberfläche
und
des
hohen,
inneren
Volumens,
das
von
aussen
gut
zugänglich
ist,
lassen
sich
die
Pulver
gemäss
der
Erfindung
mit
den
verschiedensten
Substanzen
füllen,
die
dann
verteilt
über
längere
Zeiträume
aus
dem
Pulver
wieder
nach
aussen
entweichen
können.
Due
to
their
large
internal
surface
and
the
great
internal
volume
well
accessible
from
the
exterior,
the
powders
invention
may
be
filled
with
the
most
different
substances
which
may
then,
spread
over
longer
periods
of
time,
escape
back
to
the
exterior.
EuroPat v2
Hierbei
ist
zu
berücksichtigen,
dass
in
Grossbritannien
die
Regionen
wirtschaftlich
sehr
"offen"
sind,
d.h.
dass
dort
das
Verhältnis
von
Aussen-
zu
Innenumsätzen
sehr
hoch
ist.
This
has
to
be
seen
in
the
light
of
the
fact
that
the
economies
of
the
United
Kingdom
regions
are
very
"open"
-
the
ratio
of
their
external
to
their
internal
transactions
is
very
high.
EUbookshop v2
Zur
Probenentnahme,
die
an
einem
vermutlich
stark
kontaminierten
Reaktor-Bauteil
in
situ,
d.h.
im
Strahlenschutzraum,
stattfinden
kann,
wird
das
Probenentnahmegerät
mittels
von
aussen
bedienten
Greifern
so
auf
den
Bauteil
aufgesetzt,
dass
die
bodenseitige
Öffnung
27
des
angehobenen
Gehäuses
25
über
dem
zu
untersuchenden
Oberflächenbereich
liegt.
For
sample-taking,
which
can
take
place
on
a
conjecturally
heavily
contaminated
reactor
component
in
situ,
that
is
to
say
in
the
radiation
protection
space,
the
sample-taking
appliance
is
fitted
by
means
of
externally
operated
grippers
on
to
the
component
so
that
the
bottom
opening
27
of
the
raised
housing
25
lies
over
the
surface
region
to
be
examined.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
vorbekannte
Blasdüse
mit
verschiebbarem
plattenförmigen
Reinigungselement
derart
zu
verbessern,
dass
der
Antrieb
für
das
Reinigungselement
von
aussen
erfolgt
und
sich
in
der
Blasdüse
nur
einfache,
den
Blasbetrieb
nicht
störende
mechanische
Teile
befinden.
An
object
of
the
present
invention
is
to
improve
the
previously
known
blast
nozzle
having
a
movable
plate-form
cleaning
element,
such
that
the
drive
for
the
cleaning
element
takes
place
from
outside
and
only
simple
mechanical
parts
which
do
not
disturb
the
blowing
operation
are
located
inside
the
blast
nozzle.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Ist
dagegen
die
Umschalteinrichtung
8
geschlossen,
wird
der
Ausgang
des
Verstärkers
6a
ebenfalls
an
den
Eingang
des
Summenverstärkers
6b
gelegt,
wodurch
auch
das
von
den
aussen
liegenden
Teilspulen
4a-2
und
4b-2
resultierende
Signal
zum
Summensignal
am
Ausgang
9
beiträgt.
If
in
contrast
the
switching
means
8
is
closed,
the
output
of
the
amplifier
6a
is
also
connected
to
the
input
of
the
amplifier
6b,
whereby
the
signal
resulting
from
the
outward
component
coils
4a2
and
4b2
also
contributes
to
the
sum
signal
at
the
output
9.
EuroPat v2
Einfache
Verfahren
führen
dann
zu
Fehlalarmen,
wenn
das
Fahrzeug
von
aussen
aufgeschaukelt
wird
und
sich
seine
Neigung
damit
periodisch
bis
zu
einem
Betrag
erhöht,
der
bei
einem
unbefugten
Abschleppen
oder
dergleichen
erreicht
wird.
Simple
methods
result
in
false
alarms
when
the
vehicle
is
bounced
or
rocked
from
the
outside
and
thus
the
inclination
thereof
periodically
increases
to
a
value
which
is
attained
when
the
vehicle
is
towed
away
without
authorization
or
the
like.
EuroPat v2
Natürlich
wäre
es
auch
möglich,
das
Rohr
von
aussen
anzutreiben,
es
also
beispielsweise
mit
einem
Zahnkranz
zu
versehen
und
durch
den
gleichen
Motor,
der
zum
Antrieb
des
starr
mit
der
Schnecke
2
verbundenen
Zahnrades
1
dient,
anzutreiben,
sodass
die
Drehgeschwindigkeit
des
Rohres
5
zur
Drehgeschwindigkeit
der
Schnecke
2
proportional
ist.
Of
course,
it
would
also
be
possible
to
drive
the
tube
externally.
In
other
words,
to
provide
it
with
a
crown
gear
for
example,
and
drive
it
using
the
same
motor
used
to
drive
gear
1
rigidly
connected
to
screw
2,
so
that
the
rotational
speed
of
tube
5
is
proportional
to
the
rotational
speed
of
screw
2.
EuroPat v2
Zum
dampfdichten
Abschluss
seines
Innenraumes
wird
das
Verbundfenster
aussen
von
einer,
etwa
0,1
mm
dicken
Folie
17
aus
rostfreiem
Stahl
umschlossen,
die
mit
Hilfe
einer
elastischen
Verklebung
18,
beispielsweise
aus
Polyurethan,
mit
den
Scheiben
3
verbunden
ist.
Referring
to
FIG.
2,
a
foil
17
encloses
the
compound
window
externally
in
order
to
form
a
vapor
proof
seal
of
the
window.
The
foil
17
may
be
made
of
a
stainless
steel
of
about
0.1
millimeter
thickness
and
may
be
secured
to
the
panes
3
by
means
of
an
elastic
bond
18,
for
example
of
polyurethane.
EuroPat v2
Gegen
magnetische
Fremdfelder
ist
der
Messwandler
durch
eine
das
Kupferrohr
4
von
aussen
umgreifende
magnetische
Abschirmung
17
abgeschirmt,
welche
gegen
das
Kupferrohr
4
durch
eine
folienartige
Isolationsschicht
18
isoliert
ist.
The
measuring
transformer
is
screened
against
external
magnetic
fields
by
magnetic
screening
17
which
surrounds
the
copper
tube
4
on
the
outside
and
is
insulated
from
the
copper
tube
4
by
a
film-like
insulation
layer
18.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
zum
Ziel,
mit
einfachen
Mitteln
ein
einwandfreies
Positionieren
der
Pressrollen
zu
erreichen,
das
von
aussen
gesteuert
werden
kann,
ohne
die
Presse
stillsetzen
zu
müssen,
z.B
durch
Eingabe
eines
Soll-Wertes
bzw.
durch
Regelung
in
Funktion
von
Betriebsparametern.
The
invention
herein
permits,
with
simple
means,
achieving
a
trouble-free
positioning
of
the
press
rollers
that
can
be
controlled
externally,
either
by
entering
a
set
point
value
or
by
regulating
as
a
function
of
operating
parameters.
EuroPat v2
Das
Organ
32,
34
ist
als
ein
Rohrstück
oder
Drahtstück
ausgeführt,
das
von
aussen
her
betätigbar
ist.
The
device
32,
34
is
embodied
as
a
length
of
tube
or
wire
that
is
actuatable
from
outside.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Sichtfenster
für
Haushaltsgeräte,
das
in
eine
Wandung
des
Gehäuses
des
Haushaltsgerätes
einsetzbar
ist
und
aus
mindestens
zwei,
beabstandet
zueinander
angeordneten
transparenten
Scheiben
besteht,
wobei
zwischen
den
beiden
transparenten
Scheiben
eine
das
Sichtfeld
abschirmbare,
von
aussen
verstellbare
Abdeckung
vorgesehen
ist.
The
invention
relates
to
a
stove
for
cooking
food
with
a
viewing
window,
and
a
viewing
window
for
household
appliances,
such
as
cooking
stoves
or
ovens,
which
window
can
be
mounted
in
a
wall
of
the
housing
of
the
stove
for
cooking
food
or
the
household
appliance
such
as
a
cooking
stove
or
oven,
and
which
window
is
comprised
of
at
least
two
transparent
panes
arranged
at
a
distance
from
one
another,
whereby
between
the
two
transparent
panes
there
is
contemplated
a
screen,
or
blind,
which
covers,
or
closes,
the
viewing
area,
and
which
screen
is
adjustable
from
the
exterior
of
the
appliance.
EuroPat v2
Um
unbefugten
Einwirkungen
auf
das
Sperrelement
von
aussen
entgegenzuwirken,
sind
zusätzlich
Rückstellmittel
und/oder
Kraftübertragungsmittel
notwendig,
welche
allfällig
von
aussen
aufgebrachte
Kräfte
neutralisieren
oder
diesen
entgegenwirken
sollen.
In
order
to
counteract
unauthorized
interference
from
the
outside
onto
the
blocking
element,
additionally
reset
means
and/or
force
transmission
means
are
necessary,
which
are
said
to
counteract
or
neutralize
forces
potentially
applied
from
the
outside.
EuroPat v2
Es
ist
demnach
die
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Plasmaspritzgerät
zu
schaffen,
das
unter
Vermeidung
der
genannten
Nachteile
einen
stabilen
freien
Plasmastrahl
erzeugt
und
damit
sicherstellt,
dass
das
diesem
von
aussen
zugeführte
Spritzmaterial
gleichmässig
aufbereitet
wird.
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
plasma
spray
apparatus
for
spraying
powdery
material
which
does
not
have
the
disadvantages
of
the
plasma
spray
apparatuses
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Mit
diesen
Massnahmen
wird
erreicht,
dass
der
Antrieb
des
Ventilators
keine
Undichtigkeit
des
Gehäuses
der
Box
verursacht,
durch
welche
das
Gas
von
aussen
her
mit
Luft
und
Staub
verunreinigt
werden
könnte
oder
Verunreinigungen
mit
dem
Gas
nach
aussen
dringen
könnten.
These
measures
achieve
the
effect
that
the
drive
of
the
fan
does
not
cause
any
leakage
of
the
housing
of
the
box,
through
which
the
gas
could
be
contaminated
from
outside
with
air
and
dust
or
contaminants
could
escape
with
the
gas
to
the
outside.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Welle
10a
das
Gehäuse
der
Box
R
2
ohne
Reibung
durchqueren
und
es
wird
dennoch
keine
Undichtigkeit
des
Gehäuses
1a
der
Box
R
2
verursacht,
durch
welche
das
Gas
von
aussen
her
mit
Luft
und
Staub
verunreinigt
werden
könnte.
Consequently,
the
shaft
10a
can
pass
through
the
housing
of
the
box
R2
without
friction
and
nevertheless
no
leakage
of
the
housing
1a
of
the
box
R2,
by
which
the
gas
could
be
contaminated
from
outside
with
air
and
dust,
is
caused.
EuroPat v2
Die
Bügel
31
stützen
das
Coil
1
von
aussen
und
verhindern,
dass
das
Stahlband
1a
seitlich
hinter
die
Walzen
11
rutscht
und
dort
verklemmt.
The
brackets
31
support
the
coil
1
from
outside
and
prevent
the
steel
tape
1a
from
slipping
laterally
behind
the
rollers
11
and
jamming
there.
EuroPat v2
Unter
dem
Gebläse
7
ist
auf
der
Saugseite
13
ein
Sieb
21
angeordnet,
in
welchem
Flusen
und
andere
Verunreinigungen
zurückgehalten
werden
und
das
von
aussen
während
des
Betriebes
gewechselt
werden
kann.
Beneath
the
fan
7,
on
the
suction
side
13,
a
sieve
21
is
arranged
in
which
fluff
and
other
contamination
can
be
retained
and
which
can
be
changed
from
the
outside
during
operation.
EuroPat v2