Translation of "Das soll auch so bleiben" in English
Ich
denke,
das
soll
auch
weiterhin
so
bleiben.
I
believe
that
should
also
continue
to
be
the
case.
Europarl v8
Wir
sind
eine
Solidargemeinschaft,
und
das
soll
auch
so
bleiben.
We
are
a
Community
based
on
solidarity
and
it
should
stay
that
way.
Europarl v8
Das
soll
auch
so
bleiben,
das
ist
das
Subsidiaritätsprinzip.
That
is
the
way
it
should
stay
-
that
is
what
the
principle
of
subsidiarity
is
all
about.
Europarl v8
Nein,
Sir,
und
das
soll
auch
so
bleiben.
No,
sir,
I
haven't,
and
I'm
not
about
to.
OpenSubtitles v2018
Das
soll
auch
so
bleiben,
mit
Hilfe
dieser
Dinger
hier.
We
hope
to
keep
it
that
way,
with
the
help
of
these
gadgets.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Visionär,
ich
Rentner,
das
soll
auch
so
bleiben.
Now,
you're
the
vision
guy
and
I'm
retired
and
I
want
to
stay
retired.
OpenSubtitles v2018
Nur
sehr
wenige
haben
davon
Kenntnis
und
das
soll
auch
so
bleiben.
Very
few
people
are
privy
to
that
information,
and
we
want
to
keep
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Das
soll
auch
so
bleiben,
Captain.
As
far
as
I'm
concerned...
OpenSubtitles v2018
Deine
Akte
ist
sauber,
das
soll
auch
so
bleiben.
Your
record
is
clean.
I
want
to
keep
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ansicht
der
Studiengruppe
soll
das
auch
so
bleiben.
The
Study
Group
takes
the
view
that
this
should
remain
so.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
sicherer
Ort,
und
das
soll
auch
so
bleiben.
It's
a
place
of
safety,
and
we
want
to
keep
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Der
Mundenhof
kostet
keinen
Eintritt
und
das
soll
auch
so
bleiben.
Entrance
to
the
Mundenhof
is
free
and
that
is
how
it
should
be.
ParaCrawl v7.1
Das
soll
auch
in
Zukunft
so
bleiben.
This
will
stay
the
same
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Denn
immerhin
ist
es
Ihr
Porsche
–
und
das
soll
auch
so
bleiben.
After
all,
it's
your
Porsche
–
and
should
stay
that
way.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ideen
sind
einzigartig
–
und
das
soll
auch
so
bleiben.
Your
ideas
are
unique
–
and
that’s
the
way
it
should
stay.
CCAligned v1
Und
das
soll
auch
so
bleiben,
fordern
Umweltschützer.
And
it
should
stay
that
way,
environmentalists
say.
ParaCrawl v7.1
Das
soll
auch
so
bleiben",
betont
der
Firmenchef.
That
is
the
way
is
should
stay,
underlines
the
company
boss.
ParaCrawl v7.1
Der
Standort
wächst
seit
14
Jahren
und
das
soll
auch
so
bleiben!
The
location
has
been
growing
for
14
years
and
must
continue
to
grow!
ParaCrawl v7.1
Das
soll
auch
so
bleiben“,
betont
der
Firmenchef.
That
is
the
way
is
should
stay,
underlines
the
company
boss.
ParaCrawl v7.1
Und
das
soll
auch
in
Zukunft
so
bleiben.
And
this
should
remain
the
same
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
alle
sehr
individuell
und
das
soll
auch
so
bleiben.
We
are
all
very
individual
and
that
shall
remain.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
Verbot
der
Verwendung
gentechnisch
veränderter
Organismen,
und
das
soll
auch
so
bleiben!
There
is
a
ban
on
using
genetically
modified
organisms,
and
it
should
remain.
Europarl v8
Hinter
mir
sind
die
Bullen
nicht
her,
und
das
soll
auch
so
bleiben.
I'm
not
the
one
the
cops
are
after.
Not
yet.
And
I
don't
intend
to
be.
OpenSubtitles v2018
Bis
jetzt
sind
nur
wir
in
die
Sache
eingeweiht
und
das
soll
auch
so
bleiben.
Until
now,
we
are
the
only
people
who
know
about
this
and
I'd
like
it
to
stay
that
way.
OpenSubtitles v2018
Wenige
Menschen
haben
gesehen,
was
Sie
heute
sahen,
und
das
soll
auch
so
bleiben.
Very
few
humans
have
seen
what
you've
seen
today,
and
we're
determined
to
keep
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bin
ich
von
ihrem
Radarschirm
verschwunden,
und
das
soll
auch
so
bleiben.
Now
I've
managed
to
drop
off
the
radar
screen,
and
I
plan
to
keep
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
gestalten
den
Fortschritt
–
das
war
schon
immer
so
und
das
soll
auch
so
bleiben.
We
are
shaping
progress
–
that
was
always
the
case
and
will
remain
so.
ParaCrawl v7.1
Die
Kritischen
Infrastrukturen
in
Deutschland
sind
sicher
–
und
das
soll
auch
so
bleiben.
The
critical
infrastructures
in
Germany
are
safe
-
and
they
should
remain
so.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Events
sind
für
die
Teilnehmer
kostenlos
und
das
soll
auch
künftig
so
bleiben.
Our
events
are
free
of
charge
for
the
participants
and
we
want
to
keep
them
that
way
in
the
future..
CCAligned v1