Translation of "Das sind gute nachrichten" in English

Das sind gute Nachrichten, aber was passiert in den anderen Mitgliedstaaten?
That is good news, but what is happening in the other Member States?
Europarl v8

Das sind gute Nachrichten für die Reisenden und die Omnibusunternehmen.
That is good news for travellers and for coach companies.
Europarl v8

Das sind gute Nachrichten für den Steuerzahler.
This is good news for the taxpayer.
Europarl v8

Das sind gute Nachrichten, die wir zu nutzen wissen sollten.
This is good news and we should build on it.
Europarl v8

Das sind doch gute Nachrichten, oder?
That's good news, isn't it?
Tatoeba v2021-03-10

Das sind gute Nachrichten für die Stadt.
That is good news for the city.
WMT-News v2019

Nun, das sind gute Nachrichten.
Well, that's the good news.
TED2013 v1.1

Das sind gute Nachrichten, Hedley.
That's good news, Hedley.
OpenSubtitles v2018

Das sind gute Nachrichten in Paris.
That'll be good news in Paris.
OpenSubtitles v2018

Das sind gute Nachrichten für die europäischen Unternehmen.
This is good news for businesses in Europe.
TildeMODEL v2018

Das sind gute Nachrichten für Europas Bürger und die KMU.
This is good news for Europe's citizens and SMEs.
TildeMODEL v2018

Das sind gute Nachrichten für kleine, im Raumfahrtsektor tätige Unternehmen.
This is good news for small businesses in the space industry.
TildeMODEL v2018

Nun, das sind mal gute Nachrichten.
Well, that's a nice piece of news.
OpenSubtitles v2018

Na, das sind doch gute Nachrichten.
Well, that's good news.
OpenSubtitles v2018

Das sind gute Nachrichten, Urs.
That's good news, Urs.
OpenSubtitles v2018

Meiner Meinung nach sind das gute Nachrichten.
And in my opinion, that's good news.
OpenSubtitles v2018

Boris, das sind gute Nachrichten.
Boris, this is good news.
OpenSubtitles v2018

Das sind gute Nachrichten, richtig?
This is good news, right? ...
OpenSubtitles v2018

Nein, aber das sind gute Nachrichten.
No, but that's good news.
OpenSubtitles v2018

Das sind gute Nachrichten, oder?
Well, that's good news, right?
OpenSubtitles v2018

Morgan, das sind gute Nachrichten.
Morgan... Morgan, that is fantastic news.
OpenSubtitles v2018

Das sind auch sehr gute Nachrichten.
That's really good news, too.
OpenSubtitles v2018

Das sind gute und schlechte Nachrichten.
Well, that's good news and bad news.
OpenSubtitles v2018

Das sind alles gute Nachrichten, aber...
That's all good news, but, uh...
OpenSubtitles v2018

Das sind gute Nachrichten, Julius.
Look, this is good news, Julius.
OpenSubtitles v2018