Translation of "Das sind gute nachrichten" in English
Das
sind
gute
Nachrichten,
aber
was
passiert
in
den
anderen
Mitgliedstaaten?
That
is
good
news,
but
what
is
happening
in
the
other
Member
States?
Europarl v8
Das
sind
gute
Nachrichten
für
die
Reisenden
und
die
Omnibusunternehmen.
That
is
good
news
for
travellers
and
for
coach
companies.
Europarl v8
Das
sind
gute
Nachrichten
für
den
Steuerzahler.
This
is
good
news
for
the
taxpayer.
Europarl v8
Das
sind
gute
Nachrichten,
die
wir
zu
nutzen
wissen
sollten.
This
is
good
news
and
we
should
build
on
it.
Europarl v8
Das
sind
doch
gute
Nachrichten,
oder?
That's
good
news,
isn't
it?
Tatoeba v2021-03-10
Das
sind
gute
Nachrichten
für
die
Stadt.
That
is
good
news
for
the
city.
WMT-News v2019
Nun,
das
sind
gute
Nachrichten.
Well,
that's
the
good
news.
TED2013 v1.1
Das
sind
gute
Nachrichten,
Hedley.
That's
good
news,
Hedley.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gute
Nachrichten
in
Paris.
That'll
be
good
news
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gute
Nachrichten
für
die
europäischen
Unternehmen.
This
is
good
news
for
businesses
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Das
sind
gute
Nachrichten
für
Europas
Bürger
und
die
KMU.
This
is
good
news
for
Europe's
citizens
and
SMEs.
TildeMODEL v2018
Das
sind
gute
Nachrichten
für
kleine,
im
Raumfahrtsektor
tätige
Unternehmen.
This
is
good
news
for
small
businesses
in
the
space
industry.
TildeMODEL v2018
Nun,
das
sind
mal
gute
Nachrichten.
Well,
that's
a
nice
piece
of
news.
OpenSubtitles v2018
Na,
das
sind
doch
gute
Nachrichten.
Well,
that's
good
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gute
Nachrichten,
Urs.
That's
good
news,
Urs.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
sind
das
gute
Nachrichten.
And
in
my
opinion,
that's
good
news.
OpenSubtitles v2018
Boris,
das
sind
gute
Nachrichten.
Boris,
this
is
good
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gute
Nachrichten,
richtig?
This
is
good
news,
right?
...
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
das
sind
gute
Nachrichten.
No,
but
that's
good
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gute
Nachrichten,
oder?
Well,
that's
good
news,
right?
OpenSubtitles v2018
Morgan,
das
sind
gute
Nachrichten.
Morgan...
Morgan,
that
is
fantastic
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
auch
sehr
gute
Nachrichten.
That's
really
good
news,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gute
und
schlechte
Nachrichten.
Well,
that's
good
news
and
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
alles
gute
Nachrichten,
aber...
That's
all
good
news,
but,
uh...
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gute
Nachrichten,
Julius.
Look,
this
is
good
news,
Julius.
OpenSubtitles v2018