Translation of "Das sind schlechte nachrichten" in English

Das sind schlechte Nachrichten im derzeit schwierigen Wirtschaftsklima.
This is bad news in the current difficult economic climate.
Europarl v8

Das sind schlechte Nachrichten für die Arbeiter.
This is bad news for the labor sector.
GlobalVoices v2018q4

In beiden Fällen sind das schlechte Nachrichten für die Korallen der Galapagos Inseln.
Either case, it's bad news for the corals of the Galapagos Islands.
TED2013 v1.1

Das sind schlechte Nachrichten für die Eisbären.
That's bad news for the polar bears.
TED2013 v1.1

Das sind schlechte Nachrichten für die Korallenriffe und Sauerstoff-produzierendes Plankton.
That's bad news for coral reefs and oxygen-producing plankton.
TED2013 v1.1

Das sind auch schlechte Nachrichten für uns.
Also it's bad news for us.
TED2013 v1.1

Das sind eindeutig schlechte Nachrichten für Reuther.
So this is clearly bad news for Reuther.
TED2020 v1

Das sind schlechte Nachrichten für die Ocean-Skank-Passagiere, die heute Morgen einlief.
Bad news for passengers on Carnivore Cruise Lines' Ocean Skank, seen here earlier this morning.
OpenSubtitles v2018

Das sind schlechte Nachrichten, keine Frage.
That's bad news, no two ways about it.
OpenSubtitles v2018

Das sind schlechte Nachrichten für Weaver, aber gute für uns.
That's bad news for Weaver, but good news for us. Look at this.
OpenSubtitles v2018

Das sind schlechte Nachrichten für dich.
That's bad news for you.
OpenSubtitles v2018

Das sind schlechte Nachrichten für dich, mein Freund.
That's bad news for you, my friend.
OpenSubtitles v2018

Das sind schlechte Nachrichten für einige Freunde des Premierministers.
And that's been bad news for a couple of the Prime Minister's friends.
OpenSubtitles v2018

Das sind gute und schlechte Nachrichten.
Well, that's good news and bad news.
OpenSubtitles v2018

Du bist hier eingebrochen, das sind schlechte Nachrichten.
You break in here, I figure it's bad news.
OpenSubtitles v2018

Das sind schlechte Nachrichten, mehr nicht.
It's just bad news. That's what it is.
OpenSubtitles v2018

In Sunnydale sind das schlechte Nachrichten.
This being Sunnydale and all, I guess we can rule out something good.
OpenSubtitles v2018

Das sind sehr schlechte Nachrichten für die Gemeinschaft.
You very kindly said you would look into this, as I am sure you have done.
EUbookshop v2

Das sind für alle schlechte Nachrichten.
That's bad news for everyone.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das sind schlechte Nachrichten.
Look, I know this is bad news.
OpenSubtitles v2018

Oh, das sind schlechte Nachrichten.
Oh, that is bad news.
OpenSubtitles v2018

Nein, das sind schlechte Nachrichten.
No, that's bad news.
OpenSubtitles v2018