Translation of "Das sind schlechte nachrichten" in English
Das
sind
schlechte
Nachrichten
im
derzeit
schwierigen
Wirtschaftsklima.
This
is
bad
news
in
the
current
difficult
economic
climate.
Europarl v8
Das
sind
schlechte
Nachrichten
für
die
Arbeiter.
This
is
bad
news
for
the
labor
sector.
GlobalVoices v2018q4
In
beiden
Fällen
sind
das
schlechte
Nachrichten
für
die
Korallen
der
Galapagos
Inseln.
Either
case,
it's
bad
news
for
the
corals
of
the
Galapagos
Islands.
TED2013 v1.1
Das
sind
schlechte
Nachrichten
für
die
Eisbären.
That's
bad
news
for
the
polar
bears.
TED2013 v1.1
Das
sind
schlechte
Nachrichten
für
die
Korallenriffe
und
Sauerstoff-produzierendes
Plankton.
That's
bad
news
for
coral
reefs
and
oxygen-producing
plankton.
TED2013 v1.1
Das
sind
auch
schlechte
Nachrichten
für
uns.
Also
it's
bad
news
for
us.
TED2013 v1.1
Das
sind
eindeutig
schlechte
Nachrichten
für
Reuther.
So
this
is
clearly
bad
news
for
Reuther.
TED2020 v1
Das
sind
schlechte
Nachrichten
für
die
Ocean-Skank-Passagiere,
die
heute
Morgen
einlief.
Bad
news
for
passengers
on
Carnivore
Cruise
Lines'
Ocean
Skank,
seen
here
earlier
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
schlechte
Nachrichten,
keine
Frage.
That's
bad
news,
no
two
ways
about
it.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
schlechte
Nachrichten
für
Weaver,
aber
gute
für
uns.
That's
bad
news
for
Weaver,
but
good
news
for
us.
Look
at
this.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
schlechte
Nachrichten
für
dich.
That's
bad
news
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
schlechte
Nachrichten
für
dich,
mein
Freund.
That's
bad
news
for
you,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
schlechte
Nachrichten
für
einige
Freunde
des
Premierministers.
And
that's
been
bad
news
for
a
couple
of
the
Prime
Minister's
friends.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gute
und
schlechte
Nachrichten.
Well,
that's
good
news
and
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
hier
eingebrochen,
das
sind
schlechte
Nachrichten.
You
break
in
here,
I
figure
it's
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
schlechte
Nachrichten,
mehr
nicht.
It's
just
bad
news.
That's
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
In
Sunnydale
sind
das
schlechte
Nachrichten.
This
being
Sunnydale
and
all,
I
guess
we
can
rule
out
something
good.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
sehr
schlechte
Nachrichten
für
die
Gemeinschaft.
You
very
kindly
said
you
would
look
into
this,
as
I
am
sure
you
have
done.
EUbookshop v2
Das
sind
für
alle
schlechte
Nachrichten.
That's
bad
news
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
sind
schlechte
Nachrichten.
Look,
I
know
this
is
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
sind
schlechte
Nachrichten.
Oh,
that
is
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
sind
schlechte
Nachrichten.
No,
that's
bad
news.
OpenSubtitles v2018