Translation of "Schlechte nachrichten" in English

Es scheint sich immer um schlechte Nachrichten zu handeln.
It seems always to be bad news.
Europarl v8

Herr Präsident, es gibt gute Nachrichten und schlechte Nachrichten zum Tourismus.
Mr President, there is good news and there is bad news with regard to tourism.
Europarl v8

Das sind schlechte Nachrichten im derzeit schwierigen Wirtschaftsklima.
This is bad news in the current difficult economic climate.
Europarl v8

Der uns vorliegende Vorschlag enthält sowohl gute als auch schlechte Nachrichten.
The proposal brings both good and bad news.
Europarl v8

Er enthält einige gute und einige schlechte Nachrichten.
It contains some good and some bad news.
Europarl v8

Gleichzeitig haben wir auch einige schlechte Nachrichten aus Minsk erhalten.
At the same time we have received some bad news from Minsk.
Europarl v8

Es gibt jedoch auch schlechte Nachrichten, und ich nenne vier Punkte.
However, there is also bad news, and I should like to mention four points.
Europarl v8

Hinsichtlich der Einhaltung gibt es sowohl gute als auch schlechte Nachrichten.
In the field of compliance, there is good news and bad news.
Europarl v8

Wir haben gerade in den letzten Minuten schlechte Nachrichten aus Serbien erhalten.
Just in the last few minutes we have received bad news from Serbia.
Europarl v8

Wenn Sie schlechte Nachrichten erhalten, werden Sie negativ.
When you get bad news you start getting negative.
WMT-News v2019

Das sind schlechte Nachrichten für die Arbeiter.
This is bad news for the labor sector.
GlobalVoices v2018q4

In beiden Fällen sind das schlechte Nachrichten für die Korallen der Galapagos Inseln.
Either case, it's bad news for the corals of the Galapagos Islands.
TED2013 v1.1

Das sind schlechte Nachrichten für die Eisbären.
That's bad news for the polar bears.
TED2013 v1.1

Das sind schlechte Nachrichten für die Korallenriffe und Sauerstoff-produzierendes Plankton.
That's bad news for coral reefs and oxygen-producing plankton.
TED2013 v1.1

Und es sind schlechte Nachrichten für uns.
That's bad news for us too.
TED2020 v1

Doch obwohl sich das Gesamtbild positiv präsentiert, gibt es auch schlechte Nachrichten.
But while the overall picture is positive, the news is not all good.
News-Commentary v14

Und es gab ebenfalls schlechte Nachrichten für den Hyderpasha Bahnhof.
And there was bad news for Hyderpasha station too.
WMT-News v2019

Das sind auch schlechte Nachrichten für uns.
Also it's bad news for us.
TED2013 v1.1

Das wären wirklich schlechte Nachrichten gewesen.
It was really bad news.
TED2020 v1

Jetzt gibt es hier gute und schlechte Nachrichten.
Now there's good news and bad news here.
TED2020 v1

Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
I have bad news for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich befürchte, ich habe ziemlich schlechte Nachrichten.
I'm afraid I have some rather bad news.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fürchte, ich habe schlechte Nachrichten.
I'm afraid I have bad news.
Tatoeba v2021-03-10