Translation of "Das motto war" in English

Das Motto der Zeit war die wirtschaftliche Öffnung.
Economic openness was the order of the day.
News-Commentary v14

Das Motto der Bewegung war „Gott, Nation und Familie“.
Its motto was "God, Nation and Family."
WikiMatrix v1

Das Motto war: Kenia-Reisen, aber anders!
The motto was: Holidays in Kenya, but different!
ParaCrawl v7.1

Das Motto war "autofreie Stadt", und ja, warum nicht?
The cause was "car-free town", and yes, why not?
ParaCrawl v7.1

Das Motto: „Living Hydrogen“ war über den gesamten Tag greifbar.
The slogan: „Living hydraulic gene “was seizable over the entire day.
ParaCrawl v7.1

Das Schunck-Motto war: „Qualität gewinnt immer“.
Schunck's motto was 'Quality always comes out on top'.
ParaCrawl v7.1

Genauso anregend wie das Motto war auch das Tagungskonzept.
The concept of the convention was just as exciting as the slogan.
ParaCrawl v7.1

Das Motto war: In Betrieb gesetzt – was kommt ins Laufen?
This year’s motto was: Put into operation! – What are the things that are getting up and running?
CCAligned v1

Das Motto war: "Weder Militärdiktatur noch fundamentalistische Diktatur".
The motto was: "Neither a military dictatorship, nor a fundamentalist dictatorship."
ParaCrawl v7.1

Das Motto NOW HERE war eine Anspielung auf das Echtzeitweb.
The NOW HERE motto was an allusion to the real-time web.
ParaCrawl v7.1

Das Motto der Konferenz war “Nicht vergessen”.
The motto of the Conference was “Not to Forget”.
ParaCrawl v7.1

Das Motto war Ozean, Leben, Wasser.
The motto was Ocean, Life, Water.
ParaCrawl v7.1

Das 25C3-Motto war »Nichts zu verbergen«.
The 25C3 slogan was "Nothing to Hide".
ParaCrawl v7.1

Das Motto war und ist: mehrmals gleiches Obst in einer Reihe gewinnt.
The motto was and still is: multiple identical fruits in a row win.
ParaCrawl v7.1

Das Motto damals war »Aprés Ski«.
Motto at that time was »Aprés Ski«.
ParaCrawl v7.1

Das Motto war jetzt „Außen hui, innen Pfui“.
Now the motto became: “Nice exterior, evil interior”.
ParaCrawl v7.1

Das Motto dieses Konzertes war: „Glenn Miller und seine Zeitgenossen“.
Motto of the concert was: “Glenn Miller and his contemporaries“.
ParaCrawl v7.1

Amor fati ist das Motto der Kalika War Party.
Amor fati is the motto of the Kalika War Party.
ParaCrawl v7.1

Stattgefunden hat er im Stadtsaal von Steyr, das Motto war: Barock'n' Roll!!
Location was the Stadtsaal in Steyr, Austria, the Motto was: Barock'n' Roll!!
ParaCrawl v7.1

Das Motto der Tagung war in diesem Jahr „Menopause und darüber hinaus!“.
The theme of this year's conference was "Menopause and beyond!".
ParaCrawl v7.1

Das Motto war „back to the roots“ bzw. „zurück zur Basis“.
The motto was "back to the roots" or "back to basics".
CCAligned v1

Das Motto des Marsches war ein Aufruf zur Beendigung der Verfolgung von Falun Dafa in China.
The theme of the march was to call for an end to the persecution of Falun Gong in China.
ParaCrawl v7.1

Das Motto war für den Start durchaus richtig, weil es seinen Zweck mehr als erfüllte.
The motto was alright for the start and it worked well.
ParaCrawl v7.1

Das Motto der Veranstaltung war "Für ein sauberes Olympia 2008 in Peking".
The title of the activity was “For an Immaculate Olympics in Beijing, 2008”
ParaCrawl v7.1

Das Motto der Manufaktur war immer: Kunst ist, Gefühle in Parfum umzusetzen.
The slogan of the factory always was: Art is, to transform feelings into perfume.
ParaCrawl v7.1

Folglich glaube ich, dass ich und alle anderen Mitglieder der Fraktion der Sozialdemokraten in diesem Punkt den Lamassoure-Vorschlag unterstützen müssen, da gerade auf das Motto der Ratspräsidentschaft in diesem Jahr Bezug genommen wurde, das 'Mehr Europa' lautet, welches das Motto war, um dessentwillen ich zu einem bestimmten Zeitpunkt als sozialistischer Abgeordneter gewählt wurde, da wir in der Tat glauben, dass mehr Europa geschaffen werden muss und dass die Form zur Schaffung von mehr Europa über föderale Verfahren verläuft, wie die von Herrn Lamassoure vorgeschlagenen.
Therefore, I believe that, on this point, I, like other members of the Group of the Party of European Socialists, have to support the Lamassoure proposal, because it makes particular reference to the Council's slogan this year, which is 'more Europe', a slogan behind my very election as a Socialist MEP, because, in effect, we believe that we need to construct 'more Europe' and we believe that the way we can build more Europe is through federal procedures such as those proposed by Mr Lamassoure.
Europarl v8