Translation of "Das motto war" in English
Das
Motto
der
Zeit
war
die
wirtschaftliche
Öffnung.
Economic
openness
was
the
order
of
the
day.
News-Commentary v14
Das
Motto
der
Bewegung
war
„Gott,
Nation
und
Familie“.
Its
motto
was
"God,
Nation
and
Family."
WikiMatrix v1
Das
Motto
war:
Kenia-Reisen,
aber
anders!
The
motto
was:
Holidays
in
Kenya,
but
different!
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
war
"autofreie
Stadt",
und
ja,
warum
nicht?
The
cause
was
"car-free
town",
and
yes,
why
not?
ParaCrawl v7.1
Das
Motto:
„Living
Hydrogen“
war
über
den
gesamten
Tag
greifbar.
The
slogan:
„Living
hydraulic
gene
“was
seizable
over
the
entire
day.
ParaCrawl v7.1
Das
Schunck-Motto
war:
„Qualität
gewinnt
immer“.
Schunck's
motto
was
'Quality
always
comes
out
on
top'.
ParaCrawl v7.1
Genauso
anregend
wie
das
Motto
war
auch
das
Tagungskonzept.
The
concept
of
the
convention
was
just
as
exciting
as
the
slogan.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
war:
In
Betrieb
gesetzt
–
was
kommt
ins
Laufen?
This
year’s
motto
was:
Put
into
operation!
–
What
are
the
things
that
are
getting
up
and
running?
CCAligned v1
Das
Motto
war:
"Weder
Militärdiktatur
noch
fundamentalistische
Diktatur".
The
motto
was:
"Neither
a
military
dictatorship,
nor
a
fundamentalist
dictatorship."
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
NOW
HERE
war
eine
Anspielung
auf
das
Echtzeitweb.
The
NOW
HERE
motto
was
an
allusion
to
the
real-time
web.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
der
Konferenz
war
“Nicht
vergessen”.
The
motto
of
the
Conference
was
“Not
to
Forget”.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
war
Ozean,
Leben,
Wasser.
The
motto
was
Ocean,
Life,
Water.
ParaCrawl v7.1
Das
25C3-Motto
war
»Nichts
zu
verbergen«.
The
25C3
slogan
was
"Nothing
to
Hide".
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
war
und
ist:
mehrmals
gleiches
Obst
in
einer
Reihe
gewinnt.
The
motto
was
and
still
is:
multiple
identical
fruits
in
a
row
win.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
damals
war
»Aprés
Ski«.
Motto
at
that
time
was
»Aprés
Ski«.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
war
jetzt
„Außen
hui,
innen
Pfui“.
Now
the
motto
became:
“Nice
exterior,
evil
interior”.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
dieses
Konzertes
war:
„Glenn
Miller
und
seine
Zeitgenossen“.
Motto
of
the
concert
was:
“Glenn
Miller
and
his
contemporaries“.
ParaCrawl v7.1
Amor
fati
ist
das
Motto
der
Kalika
War
Party.
Amor
fati
is
the
motto
of
the
Kalika
War
Party.
ParaCrawl v7.1
Stattgefunden
hat
er
im
Stadtsaal
von
Steyr,
das
Motto
war:
Barock'n'
Roll!!
Location
was
the
Stadtsaal
in
Steyr,
Austria,
the
Motto
was:
Barock'n'
Roll!!
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
der
Tagung
war
in
diesem
Jahr
„Menopause
und
darüber
hinaus!“.
The
theme
of
this
year's
conference
was
"Menopause
and
beyond!".
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
war
„back
to
the
roots“
bzw.
„zurück
zur
Basis“.
The
motto
was
"back
to
the
roots"
or
"back
to
basics".
CCAligned v1
Das
Motto
des
Marsches
war
ein
Aufruf
zur
Beendigung
der
Verfolgung
von
Falun
Dafa
in
China.
The
theme
of
the
march
was
to
call
for
an
end
to
the
persecution
of
Falun
Gong
in
China.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
war
für
den
Start
durchaus
richtig,
weil
es
seinen
Zweck
mehr
als
erfüllte.
The
motto
was
alright
for
the
start
and
it
worked
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
der
Veranstaltung
war
"Für
ein
sauberes
Olympia
2008
in
Peking".
The
title
of
the
activity
was
“For
an
Immaculate
Olympics
in
Beijing,
2008”
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
der
Manufaktur
war
immer:
Kunst
ist,
Gefühle
in
Parfum
umzusetzen.
The
slogan
of
the
factory
always
was:
Art
is,
to
transform
feelings
into
perfume.
ParaCrawl v7.1
Folglich
glaube
ich,
dass
ich
und
alle
anderen
Mitglieder
der
Fraktion
der
Sozialdemokraten
in
diesem
Punkt
den
Lamassoure-Vorschlag
unterstützen
müssen,
da
gerade
auf
das
Motto
der
Ratspräsidentschaft
in
diesem
Jahr
Bezug
genommen
wurde,
das
'Mehr
Europa'
lautet,
welches
das
Motto
war,
um
dessentwillen
ich
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
als
sozialistischer
Abgeordneter
gewählt
wurde,
da
wir
in
der
Tat
glauben,
dass
mehr
Europa
geschaffen
werden
muss
und
dass
die
Form
zur
Schaffung
von
mehr
Europa
über
föderale
Verfahren
verläuft,
wie
die
von
Herrn
Lamassoure
vorgeschlagenen.
Therefore,
I
believe
that,
on
this
point,
I,
like
other
members
of
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists,
have
to
support
the
Lamassoure
proposal,
because
it
makes
particular
reference
to
the
Council's
slogan
this
year,
which
is
'more
Europe',
a
slogan
behind
my
very
election
as
a
Socialist
MEP,
because,
in
effect,
we
believe
that
we
need
to
construct
'more
Europe'
and
we
believe
that
the
way
we
can
build
more
Europe
is
through
federal
procedures
such
as
those
proposed
by
Mr
Lamassoure.
Europarl v8