Translation of "Das kriegen wir hin" in English

Ich denke, das kriegen wir hin.
I think we can handle that.
OpenSubtitles v2018

Okay, das kriegen wir wieder hin.
OK, well, we'll fix this.
OpenSubtitles v2018

Ich finde halt, das kriegen wir besser hin.
I just feel like we could land it a little better.
OpenSubtitles v2018

Das kriegen wir hin, Kumpel.
You've got this, buddy.
OpenSubtitles v2018

Es wird eng, aber das kriegen wir hin.
It'll be tight in here, but I think we can make it work.
OpenSubtitles v2018

Das kriegen wir schon hin, das kriegen wir schon hin.
I know, it's going to be fine.
OpenSubtitles v2018

Aber klar, das kriegen wir hin.
But I got you, man. Sit down.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, das kriegen wir hin.
I'm sure we can figure that out.
OpenSubtitles v2018

Okay, das kriegen wir hin.
Okay, we can do that.
OpenSubtitles v2018

Du warst gut Zafer, das kriegen wir hin.
That was very good, Brother Zafer. I think it will work.
OpenSubtitles v2018

Ganz ruhig, das kriegen wir hin.
I'm going to get you out.
OpenSubtitles v2018

Aye, das kriegen wir hin.
Aye, we'll make it happen.
OpenSubtitles v2018

Na gut, das kriegen wir schon noch hin.
All right, we'll work up to it.
OpenSubtitles v2018

Nein, das kriegen wir hin!
No, we can do this!
OpenSubtitles v2018

Ich versichere dir, das kriegen wir auch anders hin.
I assure you, it'll all be fine...
OpenSubtitles v2018

Wir kriegen das hin, wir helfen Ihnen.
That was all I had and that was enough to drown a bear. Sergeant, you are to travel with him.
OpenSubtitles v2018

Das kriegen wir später wieder hin.
We'll just fix it later.
OpenSubtitles v2018

Das kriegen wir schon wieder hin.
I'm gonna get you help.
OpenSubtitles v2018

Aber das kriegen wir schon hin.
Everything will be alright, I swear.
OpenSubtitles v2018

Kein Problem, das kriegen wir hin.
That's all right. We can fix that.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, das kriegen wir schon hin.
Do not worry about it. Let's fix that.
OpenSubtitles v2018

Das ist noch ganz frisch, das kriegen wir schon hin.
It'll be fine if we're quick.
OpenSubtitles v2018

Das kriegen wir aber nur hin, wenn wir uns auf Irisch verabschieden.
The only we make this work is if we do the Irish good-bye.
OpenSubtitles v2018

Noch mal, das kriegen wir hin.
Another try. We'll get there.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, das kriegen wir hin?
Do you think we can manage that?
OpenSubtitles v2018

Das kriegen wir wieder hin, Henrik.
It's going to be all right, Henrik.
OpenSubtitles v2018

Das kriegen wir hin, Geoff.
It'll be fine, Geoff.
OpenSubtitles v2018