Translation of "Das kriegen wir hin" in English
Ich
denke,
das
kriegen
wir
hin.
I
think
we
can
handle
that.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
kriegen
wir
wieder
hin.
OK,
well,
we'll
fix
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
halt,
das
kriegen
wir
besser
hin.
I
just
feel
like
we
could
land
it
a
little
better.
OpenSubtitles v2018
Das
kriegen
wir
hin,
Kumpel.
You've
got
this,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
eng,
aber
das
kriegen
wir
hin.
It'll
be
tight
in
here,
but
I
think
we
can
make
it
work.
OpenSubtitles v2018
Das
kriegen
wir
schon
hin,
das
kriegen
wir
schon
hin.
I
know,
it's
going
to
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Aber
klar,
das
kriegen
wir
hin.
But
I
got
you,
man.
Sit
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
das
kriegen
wir
hin.
I'm
sure
we
can
figure
that
out.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
kriegen
wir
hin.
Okay,
we
can
do
that.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
gut
Zafer,
das
kriegen
wir
hin.
That
was
very
good,
Brother
Zafer.
I
think
it
will
work.
OpenSubtitles v2018
Ganz
ruhig,
das
kriegen
wir
hin.
I'm
going
to
get
you
out.
OpenSubtitles v2018
Aye,
das
kriegen
wir
hin.
Aye,
we'll
make
it
happen.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
das
kriegen
wir
schon
noch
hin.
All
right,
we'll
work
up
to
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
kriegen
wir
hin!
No,
we
can
do
this!
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
dir,
das
kriegen
wir
auch
anders
hin.
I
assure
you,
it'll
all
be
fine...
OpenSubtitles v2018
Wir
kriegen
das
hin,
wir
helfen
Ihnen.
That
was
all
I
had
and
that
was
enough
to
drown
a
bear.
Sergeant,
you
are
to
travel
with
him.
OpenSubtitles v2018
Das
kriegen
wir
später
wieder
hin.
We'll
just
fix
it
later.
OpenSubtitles v2018
Das
kriegen
wir
schon
wieder
hin.
I'm
gonna
get
you
help.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
kriegen
wir
schon
hin.
Everything
will
be
alright,
I
swear.
OpenSubtitles v2018
Kein
Problem,
das
kriegen
wir
hin.
That's
all
right.
We
can
fix
that.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
das
kriegen
wir
schon
hin.
Do
not
worry
about
it.
Let's
fix
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
ganz
frisch,
das
kriegen
wir
schon
hin.
It'll
be
fine
if
we're
quick.
OpenSubtitles v2018
Das
kriegen
wir
aber
nur
hin,
wenn
wir
uns
auf
Irisch
verabschieden.
The
only
we
make
this
work
is
if
we
do
the
Irish
good-bye.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal,
das
kriegen
wir
hin.
Another
try.
We'll
get
there.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
das
kriegen
wir
hin?
Do
you
think
we
can
manage
that?
OpenSubtitles v2018
Das
kriegen
wir
wieder
hin,
Henrik.
It's
going
to
be
all
right,
Henrik.
OpenSubtitles v2018
Das
kriegen
wir
hin,
Geoff.
It'll
be
fine,
Geoff.
OpenSubtitles v2018