Translation of "Das kann nicht sein" in English
Das
Ziel
kann
nicht
sein,
einen
Markt
für
Gesundheitspflegeleistungen
zu
schaffen.
The
aim
cannot
be
to
create
a
market
for
healthcare
services.
Europarl v8
Das
kann
es
wohl
nicht
sein.
That
is
surely
not
possible.
Europarl v8
Das
kann
nicht
unser
Interesse
sein.
That
cannot
be
in
our
interests.
Europarl v8
Das
kann
nicht
unsere
Politik
sein!
That
cannot
be
our
policy!
Europarl v8
Das
kann
nicht
das
Ergebnis
sein.
That
should
not
be
the
outcome.
Europarl v8
Das
kann
nicht
die
Politik
sein,
die
wir
machen
wollen.
This
cannot
be
the
policy
which
we
want
to
pursue.
Europarl v8
Das
kann
nicht
seriöse
Politik
sein.
This
cannot
be
a
sound
policy.
Europarl v8
Das
kann
nicht
die
Lösung
sein.
That
cannot
be
the
solution.
Europarl v8
Das
kann
nicht
die
Folge
sein.
That
must
not
be
the
result
of
this.
Europarl v8
Das
kann
nicht
sein,
weil
wir
dann
die
Ziele
verfehlen.
We
cannot
allow
this
because
it
completely
misses
the
point.
Europarl v8
Das
kann
nicht
sein,
weil
es
die
Verfassung
nicht
hergibt.
This
is
not
possible,
because
the
constitution
does
not
allow
it.
Europarl v8
Das
kann
es
doch
nicht
sein!
This
must
not
be
allowed.
Europarl v8
Das
kann
es
offenbar
nicht
sein.
It
is
clearly
not.
Europarl v8
Gesund
kann
das
auch
nicht
sein
mit
der
Batteriehaltung.
And
battery
farming
cannot
be
healthy.
Europarl v8
Das
kann
nicht
unsere
Linie
sein.
That
cannot
be
our
line.
Europarl v8
Das
kann
nicht
die
Herangehensweise
sein.
That
cannot
be
the
right
approach.
Europarl v8
Das
ist
es
nicht
und
das
kann
es
nicht
sein!
It
is
not
and
cannot
be!
Europarl v8
Europa
beginnt
jedes
Halbjahr
von
neuem,
und
das
kann
nicht
sein.
Every
six
months
a
new
Europe
begins
and
that
cannot
be.
Europarl v8
Das
kann
es
doch
nicht
sein.
It
cannot
be
that.
Europarl v8
Im
Sinne
der
Europäischen
Union
kann
das
gewiss
nicht
sein.
I
therefore
believe
that
what
happened
at
the
summit
should
be
interpreted
very
carefully
and
accurately,
especially
the
spirit
and
willingness
that
characterised
the
efforts
of
the
current
Presidency
of
the
European
Union.
Any
other
interpretation
will
be
open
to
use
for
political
ends,
especially
within
Italy.
Europarl v8
Und
das
kann
nicht
sein,
Herr
Kommissar.
And
that
is
not
acceptable,
Commissioner.
Europarl v8
Das
kann
nicht
europäische
Politik
sein.
Europe
cannot
adopt
such
a
policy!
Europarl v8
Ich
fürchte,
das
kann
nicht
sein,
Prinzessin.
I
fear
it
may
not
be,
Princess.
Salome v1
Das
kann
nicht
sein,
nur
wegen
des
Spielens.
It
can't
be
because
of
play.
TED2013 v1.1
Das
kann
nicht
meine
Mutter
sein.
This
can't
be
my
mother.
TED2020 v1
Das
kann
nicht
dein
Ernst
sein!
You're
kidding!
Tatoeba v2021-03-10
Das
kann
nicht
Ihr
Ernst
sein!
You're
kidding!
Tatoeba v2021-03-10