Translation of "Das kann doch nicht wahr sein" in English
Einige
sind
von
den
Socken,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein?
Some
flabbergasted.
Can
it
be
true?
OpenSubtitles v2018
Das
kann
doch
nicht
wahr
sein,
eine
halbe
Armee
meinetwegen.
I
say,
you
chaps
do
make
such
a
fuss
over
nothing.
OpenSubtitles v2018
Oh
mein
Gott,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein.
Oh,
my
God,
this
can't
be
happening.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
doch
alles
nicht
wahr
sein.
This
is
of
course
absolute
hell.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein!
Oh,
my
God!
This
is
not
happening!
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein.
Oh,
no,
you
gotta
be
kidding
me.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
doch
nicht
wahr
sein,
Alter.
This
is
not
right,
man.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
doch
nicht
wahr
sein,
...ich
habe
sie
getötet!
That
can
not
be
true,
...I
killed
them!
OpenSubtitles v2018
Alter,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein.
Dude,
this
place
feels
fucked.
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein!
Say
that's
not
true.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein!
No,
you've
got
to
be
kidding
me!
OpenSubtitles v2018
Das
kann
doch
nicht
wahr
sein,
das
ist
verrückt...
This
isn't
happening,
this
is
nuts...
OpenSubtitles v2018
Das
kann
doch
alles
nicht
wahr
sein!
This
cannot
be
happening.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
weg,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein.
It's
gone!
That's
so
weird.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
doch
alles
nicht
wahr
sein,
Leute.
Okay,
this
just
cannot
be
happening,
people.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein,
sind
Sie
Komiker?
Are
you
freaking
kidding
me?
OpenSubtitles v2018
Oh
nein,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein.
This
is
not
happening
to
me.
OpenSubtitles v2018
Mama,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein.
Oh
Mama,
it's
not
possible.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein!
That
did
not
just
happen.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein!
I
don't
fucking
believe
it!
OpenSubtitles v2018
Das
kann
doch
nicht
wahr
sein,
was?
That
can't
be
true,
huh?
OpenSubtitles v2018
Jack,
das
kann
doch
nicht
wahr
sein.
It's
been
a
lot
of
years.
How
the
hell
are
you,
huh?
OpenSubtitles v2018