Translation of "Das ist nicht wahr" in English

Das ist nicht wahr: Mitgliedstaaten, Länder spielen eine Rolle.
That is not the case: some Member States, some countries are playing a role.
Europarl v8

Das ist nicht wahr, und auch die Kommission bestätigt das.
That is not true, and the Commission also confirms it.
Europarl v8

Das ist nicht wahr, es stimmt einfach nicht.
It is not true and it is not so.
Europarl v8

Das ist NICHT wahr, IRI HAT Vorschläge gemacht.
It is NOT true, IRI DID propose.
GlobalVoices v2018q4

Es sei denn das ist kein Anliegen, nicht wahr?
Except this isn't the cause, is it?
TED2013 v1.1

Das ist recht, nicht wahr, Herr Richter?
That is right, is it not, Monsieur Judge?
Books v1

Das ist meine CD, nicht wahr?
It's my CD, isn't it?
Tatoeba v2021-03-10

Das ist ein Unterschied, nicht wahr?
That makes a difference, doesn't it?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast keine Ahnung, wer das ist, nicht wahr?
You have no idea who that is, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Ihr habt keine Ahnung, wer das ist, nicht wahr?
You have no idea who that is, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben keine Ahnung, wer das ist, nicht wahr?
You have no idea who that is, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Es spielt keine Rolle, wer das sagt, es ist nicht wahr.
It doesn't matter who says that, it's not true.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist eine Oktave, nicht wahr?
This is an octave, right?
TED2020 v1

Das ist die Wahrheit, nicht wahr?
That is the truth, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das ist wahr, nicht, Petronius?
That's true, isn't it, Petronius?
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist sie, nicht wahr?
Yes, she is, isn't she?
OpenSubtitles v2018

Das ist mein Tanz, nicht wahr?
This is my dance, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das ist der Eingang, nicht wahr?
The entrance is here, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht wahr, Steve.
That's not true, Steve.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist nicht wahr, du siehst gut aus.
But it's not true. You look well.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Scherz, nicht wahr?
THIS IS A GAG, ISN'T IT?
OpenSubtitles v2018

Das ist aber nicht ganz wahr, Commissioner.
Now, that's not entirely true, commissioner.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht wahr, Mr. Sam.
No, that ain't true, Mr. Sam.
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist es wohl, nicht wahr?
Well, that's it, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das ist ihre Wolkenstadt, nicht wahr?
That's their cloud city, isn't it, Mr. Spock?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Risiko, nicht wahr, Jenny?
It's a risk, isn't it, Jenny?
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Problem, nicht wahr?
I can't go out again. That's your problem, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht wahr, Kapitän Bligh.
But that's not true, Captain Bligh.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, das ist nicht wahr.
You know that's a lie.
OpenSubtitles v2018