Translation of "Das ist nicht so leicht" in English

In den Mitgliedstaaten ist das nicht so leicht durchzusetzen.
It will not be very easy to get it accepted in the Member States.
Europarl v8

Das ist nicht so leicht, Sabrina.
That's not so easy, Sabrina.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, alter Freund!
It's just not done, old boy.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das ist nicht SO leicht.
I mean, it's not that easy.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, wie es aussieht.
Congratulations. You know, it's a lot harder than it looks.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht bei deiner Mutter.
It's not so easy with your mother.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, wie's im Kino aussieht.
It's not as easy as it looks in the movies, you know?
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, wie es klingt.
Even caretakers need a little TLC. Well, it's not as easy as it sounds.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, Bro.
It's not so easy, bro.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, Frankie.
It's not so easy, Frankie.
OpenSubtitles v2018

Okay, das ist nicht so leicht.
Okay, that's not so easy.
OpenSubtitles v2018

Weißt du... das ist gar nicht so leicht.
Well... it's hard to say.
OpenSubtitles v2018

Das ist gar nicht so leicht, ich weiß nicht.
It's a lot harder than you think. I don't know. You know what?
OpenSubtitles v2018

Das ist eigentlich gar nicht so leicht wie es klingt.
It's actually not as easy to do as it sounds.
OpenSubtitles v2018

Auf unserer Ebene ist das nicht so leicht.
It's not so easy when it comes down to our level.
OpenSubtitles v2018

Mayson, das ist nicht so leicht.
Mayson, it's not that easy.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, Renee.
It's not easy, Renee.
OpenSubtitles v2018

Ihr seht euch alle so ähnlich, das ist gar nicht so leicht...
They all look like you, I had such hard time...
OpenSubtitles v2018

Gerne, aber mit meinem Aussehen ist das nicht so leicht.
I'd love to. But you know men. With my looks, it's not that easy.
OpenSubtitles v2018

Das ist leider nicht so leicht, wie es klingt.
I'm afraid it's not as easy as it sounds.
OpenSubtitles v2018

Das ist gar nicht immer so leicht bei all den Abgaben und Steuern.
But maintaining such a residence is a real drag. What with taxes and taxation.
OpenSubtitles v2018

Irik, das ist nicht so leicht.
Ear-rik, it's not that easy.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, wenn man nicht alles geschenkt kriegt.
Do whatever you want. It's not as easy when it's not handed to you.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles nicht so leicht.
I will have another good about it.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, wie du denkst.
Not gonna be as easy as you think.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht leicht, so 'ne Story vor denen geheimzuhalten, Stan.
Hard to keep a lid on a story like this. You know that, Stan.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so leicht, wie du es dir denkst.
It's not as easy as you think.
OpenSubtitles v2018