Translation of "Das ist nicht so leicht" in English
In
den
Mitgliedstaaten
ist
das
nicht
so
leicht
durchzusetzen.
It
will
not
be
very
easy
to
get
it
accepted
in
the
Member
States.
Europarl v8
Das
ist
nicht
so
leicht,
Sabrina.
That's
not
so
easy,
Sabrina.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
alter
Freund!
It's
just
not
done,
old
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
ist
nicht
SO
leicht.
I
mean,
it's
not
that
easy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
wie
es
aussieht.
Congratulations.
You
know,
it's
a
lot
harder
than
it
looks.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht
bei
deiner
Mutter.
It's
not
so
easy
with
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
wie's
im
Kino
aussieht.
It's
not
as
easy
as
it
looks
in
the
movies,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
wie
es
klingt.
Even
caretakers
need
a
little
TLC.
Well,
it's
not
as
easy
as
it
sounds.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
Bro.
It's
not
so
easy,
bro.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
Frankie.
It's
not
so
easy,
Frankie.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
ist
nicht
so
leicht.
Okay,
that's
not
so
easy.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du...
das
ist
gar
nicht
so
leicht.
Well...
it's
hard
to
say.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gar
nicht
so
leicht,
ich
weiß
nicht.
It's
a
lot
harder
than
you
think.
I
don't
know.
You
know
what?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eigentlich
gar
nicht
so
leicht
wie
es
klingt.
It's
actually
not
as
easy
to
do
as
it
sounds.
OpenSubtitles v2018
Auf
unserer
Ebene
ist
das
nicht
so
leicht.
It's
not
so
easy
when
it
comes
down
to
our
level.
OpenSubtitles v2018
Mayson,
das
ist
nicht
so
leicht.
Mayson,
it's
not
that
easy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
Renee.
It's
not
easy,
Renee.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
euch
alle
so
ähnlich,
das
ist
gar
nicht
so
leicht...
They
all
look
like
you,
I
had
such
hard
time...
OpenSubtitles v2018
Gerne,
aber
mit
meinem
Aussehen
ist
das
nicht
so
leicht.
I'd
love
to.
But
you
know
men.
With
my
looks,
it's
not
that
easy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
leider
nicht
so
leicht,
wie
es
klingt.
I'm
afraid
it's
not
as
easy
as
it
sounds.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gar
nicht
immer
so
leicht
bei
all
den
Abgaben
und
Steuern.
But
maintaining
such
a
residence
is
a
real
drag.
What
with
taxes
and
taxation.
OpenSubtitles v2018
Irik,
das
ist
nicht
so
leicht.
Ear-rik,
it's
not
that
easy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
wenn
man
nicht
alles
geschenkt
kriegt.
Do
whatever
you
want.
It's
not
as
easy
when
it's
not
handed
to
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
nicht
so
leicht.
I
will
have
another
good
about
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
wie
du
denkst.
Not
gonna
be
as
easy
as
you
think.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
leicht,
so
'ne
Story
vor
denen
geheimzuhalten,
Stan.
Hard
to
keep
a
lid
on
a
story
like
this.
You
know
that,
Stan.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
leicht,
wie
du
es
dir
denkst.
It's
not
as
easy
as
you
think.
OpenSubtitles v2018