Translation of "Das ist alles was ich dazu sagen kann" in English
Das
ist
alles,
was
ich
Ihnen
dazu
sagen
kann.
So
that's
all
I
can
tell
you...
but
an
association
like
that
of
the
Thirteen...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles,
was
ich
dazu
sagen
kann.
That's
all
I
had
to
say.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles,
was
ich
derzeit
dazu
sagen
kann.
And
this
is
the
subject
of
these
two
reports.
EUbookshop v2
Das
ist
also
alles,
was
ich
dazu
sagen
kann.
Where
are
our
resources?
EUbookshop v2
Und
das
ist
alles,
was
ich
Ihnen
dazu
sagen
kann,
leider.
That's
all
I
have
to
say.
Bye.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
alles,
was
ich
dazu
sagen
kann.
That's
really
all
I
can
say
about
that.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
alles,
was
ich
dazu
sagen
kann“,
schrieb
Sibelius
selbstsicher
an
Aino.
I
will
say
no
more,"
Sibelius
wrote
self-confidently
to
Aino.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
alles,
was
ich
dazu
sagen
kann",
schrieb
Sibelius
selbstsicher
an
Aino.
I
will
say
no
more,"
Sibelius
wrote
self-confidently
to
Aino.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
alles,
was
ich
Ihnen
dazu
sagen
kann,
und
ich
stehe
mit
ihnen
in
Kontakt.
That
is
all
I
can
tell
you,
except
to
say
that
I
am
in
contact
with
them.
Europarl v8
Das
ist
alles,
was
ich
dazu
sagen
kann,
ich
liebe
sie,
lange
mögen
sie
herrschen!
That's
all
I
can
say,
I
love
them,
long
may
they
reign!
ParaCrawl v7.1