Translation of "Mehr kann ich dazu nicht sagen" in English
Mehr
kann
ich
Ihnen
dazu
nicht
sagen.
I
cannot
say
anything
more
to
you
on
the
matter.
Europarl v8
Mehr
kann
ich
dazu
im
Moment
nicht
sagen.
That
is
all
I
can
say
at
the
moment.
Europarl v8
Mehr
kann
ich
dir
dazu
nicht
sagen.
That's
all
I
can
tell
you
now.
OpenSubtitles v2018
Und
mehr
kann
ich
Ihnen
dazu
nicht
sagen.
I
can't
say
anything
more
than
this.
OpenSubtitles v2018
Mehr
kann
ich
Ihnen
dazu
jetzt
nicht
sagen.
So
progress
yet,
if
not
fast
enough.
EUbookshop v2
Mehr
kann
ich
Ihnen
dazu
nicht
sagen,
aber
das
ist
ganz
sicher.
I
can
say
that,
but
no
more.
EUbookshop v2
Und
mehr
kann
ich
nicht
dazu
sagen.
I
know
nothing
more.
OpenSubtitles v2018
Und
mehr
kann
ich
dazu
nicht
sagen.
And
I
can't
say
anything
else
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
mehr
kann
ich
dazu
nicht
sagen.
I'm
sorry.
I
don't
know
what
else
to
say.
OpenSubtitles v2018
Tut
euch
diesen
Output
nicht
an,
mehr
kann
ich
dazu
nicht
sagen!
Skip
this
output,
there's
nothing
more
I
can
say
about
it!
ParaCrawl v7.1
Mehr
kann
ich
dir
dazu
leider
nicht
sagen.
I
don't
recommend
that
you
do
that.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
professionelle
Qualitätsbilder,
mehr
kann
ich
Ihnen
dazu
nicht
sagen.
We
have
professional
quality
pics
and
there
is
nothing
more
I
can
tell
you
about
that.
ParaCrawl v7.1
Viel
mehr
kann
ich
dazu
nicht
sagen.
What
more
can
I
say.
ParaCrawl v7.1
Mehr
kann
ich
Ihnen
dazu
nicht
sagen,
da
wir
auf
den
Vorschlag
der
Kommission
warten.
I
cannot
tell
you
more
because
we
are
waiting
for
the
proposal
from
the
Commission.
Europarl v8
Mehr
kann
ich
im
Moment
dazu
nicht
sagen,
weil
ich
der
Diskussion
nicht
vorgreifen
möchte.
That
is
as
far
as
I
can
go
at
this
stage;
I
would
rather
not
pre-empt
those
discussions.
Europarl v8
Dann
wählte
ich
die
möglichen
Zahlen
aus,
aber
mehr
kann
ich
Ihnen
dazu
nicht
sagen.
Then,
I
chose
the
numbers
that
were
possible,
but
I
really
don't
know
what
else
to
say.
OpenSubtitles v2018
Mehr
kann
ich
dazu
nicht
sagen,
denn
wir
haben
dieselben
Ambitionen
wie
das
Parlament.
Agreement
was
reached
in
principle
on
this
fundamental
question.
EUbookshop v2
P:
Nein,
es
tut
nur
weh,
mehr
kann
ich
dazu
nicht
sagen.
P:
No,
it’s
just
an
ache
and
I
can’t
say
more
than
that.
ParaCrawl v7.1
Aber
mehr
kann
ich
nicht
dazu
sagen,
ich
habe
mich
ja
selber
nicht
spielen
sehen.
But
I
can't
say
anything
additional
about
it,
after
all
I
have
never
seen
me
playing
myself.
ParaCrawl v7.1
Spurweite
ist
Pi
mal
Daumen
750
mm,
aber
mehr
kann
ich
nicht
dazu
sagen.
Gauge
looks
like
750
mm
(guessed),
but
that’s
all
I
can
tell
you.
ParaCrawl v7.1
Mehr
kann
ich
dazu
nicht
sagen,
weil
sich
mein
Manager
um
diese
Angelegenheit
kümmert.
I
cannot
tell
you
more
about
this
because
my
manager
is
dealing
with
the
matter.
ParaCrawl v7.1