Translation of "Ich kann nicht mehr warten" in English
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
sie
zersetzen
sich
zu
schnell.
I
don't
think
I
dare
wait.
They're
corrupting
so
fast.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Bill,
ich
kann
nicht
mehr
länger
warten.
Uncle
Bill,
I
need
the
goods
urgently.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
warten
bis
er
mein
Herz
befreit.
I
cannot
wait
Till
he
sets
my
heart
free
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
ich
gehe
hinein.
I
can't
wait
anymore,
I'm
going
in.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
wirklich
zu
spät,
ich
kann
nicht
mehr
warten!
I
waited
a
long
time!
I
can't
wait
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
Sir.
I
can't
wait
'tiltomorrow,
sir.
OpenSubtitles v2018
Quark,
ich
kann
nicht
mehr
länger
warten.
Oh,
Quark,
I
can't
wait
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
aber
ich
kann
nicht
mehr
warten.
I'm
sorry,
but
I
just
can't
wait
here
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
Ike.
I
can
only
wait
so
long,
Ike.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
ich
kann
nicht
mehr
warten.
I
can't
wait,
my
darling.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
warten,
ich
kann
nicht
mehr
länger
warten.
I
can't
wait
any
longer.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
jetzt
nicht
mehr
warten.
Sorry.
I
can't
wait
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
lass
uns
jetzt
darüber
reden!
I
can’t
wait
more,
let’s
talk
about
it
now!
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
mehr
Warten!!
I
cannot
wait
Anymore!!…..
CCAligned v1
Ich
kann
nicht
mehr
darauf
warten,
um
vor
unseren
Fans
zu
spielen.
I
cannot
wait
to
meet
with
them.'
ParaCrawl v7.1
Hör
zu,
es
ist
zwar
gegen
die
Regeln,
aber
ich
kann
nicht
mehr
warten.
Look,
okay,
I
know
it's
against
the
rules,
but
I
can't
wait
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
unglücklich
und
fühle
mich
ständig
mies
und
ich
kann
nicht
mehr
warten.
I'm
not
happy,
and
I
feel
crappy
all
the
time
and
I
just
think
I've
had
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Schüler
warten
auf
die
Vollendung
und
ich
kann
auch
nicht
mehr
länger
warten.
Disciples
are
waiting
to
reach
Consummation,
and
I
can
wait
no
more.
ParaCrawl v7.1
Führe
sie
alle
auf
eine
Reise
des
Schmerzes,
Ich
kann
nicht
mehr
warten!
Set
them
all
on
a
trip
of
pain,
I
can't
wait!
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Nacht
sitzt
du
hier
so
sexy...
es
ist
so
heiß...
und
ich
kann
nicht
mehr
länger
warten.
All
night
you've
been
sitting
there
and
you've
been
so
sexy...
and
it's
been
so
hot
out
here...
and
I
can't
wait
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
um
dieses
Spiel
auf
Android
zu
sehen……….WANN?
I
can’t
wait
anymore
to
see
this
game
on
android……….WHEN?
CCAligned v1
Sein
Verlangen
war
so
groß,
daß
er,
als
die
Äbtissin
des
Klosters
der
Verkündigung
der
Muttergottes
in
Ormylia
ihm
vorschlug,
die
Taufe
auf
Ostern
zu
verschieben,
wenn
das
Wetter
wärmer
wäre,
antwortete:
„Ich
kann
nicht
mehr
länger
warten.
His
yierning
was
so
great
that
when
the
Abbess
of
the
Holy
Annunciation
of
the
Theotokos
Monastery
at
Ormylia
suggested
that
he
be
baptized
on
Pascha
when
the
weather
would
be
warmer
George
answered:
"I
cannot
wait
any
longer.
ParaCrawl v7.1