Translation of "Das erste mal seit" in English
Burma
wird
dieses
Jahr
das
erste
Mal
seit
30
Jahren
wieder
Wahlen
abhalten.
Burma
is
going
to
hold
an
election
this
year
for
the
first
time
in
30
years.
Europarl v8
Vielleicht
war
das
das
erste
Mal
seit
Jahren.
It
may
have
been
the
first
time
in
years!
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
das
erste
Mal,
seit
ich
erwachsen
bin...
And
this
is
the
first
time...
This
is
the
first
time,
as
an
adult...
OpenSubtitles v2018
Es
war
das
erste
Mal,
seit
mein
Großvater
hierhergekommen
war.
For
the
first
time
since
my
grandfather
came
here.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Mal
seit
Jahren,
dass
ich
Huckepack
genommen
werde.
You
know,
this
is
the
first
time
in
years
I've
ridden
piggyback.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
erste
Mal
seit
Langem,
dass
ich
mich
sicher
fühle.
Safe?
It
is
the
first
time
I
have
felt
safe
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Es
war
das
erste
Mal
seit
Angelo.
It
was
the
first
time
since
Angelo.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hat
das
erste
Mal
seit
über
3
Jahren
mit
mir
gesprochen.
It's
the
only
time
in
over
three
years
she's
talked
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
das
erste
Mal
seit
Fishkill.
I
haven't
seen
you
since
Fishkill.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
erste
Mal
seit
Generationen,
dass
Frieden
herrscht.
For
the
first
time
in
generations,
we
are
at
peace.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
erste
Mal
seit
Jahren,
dass
du
von
ihm
sprichst.
That's
the
first
time
you
talked
about
him
in
years.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Mal
seit
Langem,
meine
ich.
First
time
in
a
long
time,
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Mal
seit
Monaten,
dass
wir
Sex
hatten.
It
was
that
day
you
were
supposed
to
do
the
hearing,
-
first
time
we
had
sex
in
months.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
erste
Mal
seit
langem
geht
es
meinen
Freunden
gut.
You
know,
the
first
time
in
forever,
my
friends
are
ok.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
das
erste
Mal
sicher,
seit
das
alles
angefangen
hat.
It's
the
first
time
I've
felt
safe
since
all
this
started.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
kommen
das
erste
Mal
seit
Jahren
vorbei.
Hello?
My
parents
are
coming
over
for
the
first
time
in
years.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
erste
Mal
seit
Monaten,
dass
ich
dich
lachen
sehe.
You
know,
that's
the
first
time
I've
seen
you
laugh
in
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
endlich
frei,
das
erste
Mal
seit
neun
Monaten.
I
finally
feel
free
for
the
first
time
in
like
nine
months.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Nacht
bin
ich
das
erste
Mal
hiergeblieben,
seit
er
ermordet
wurde.
Last
night
was
the
first
time
I
stayed
here
since
he
was
murdered.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Mal
seit
Jahren,
dass
ich
wieder
hier
her
zurück
kam.
First
time
I've
been
back
in
years.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön
wieder
Gesellschaft
zu
haben...
das
erste
Mal
seit
Monaten.
It's
nice
to
have
some
company...
first
time
in
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
ist
das
erste
Mal
seit
dem
Revolutionskrieg.
I
think
that's
the
first
time
since
the
Revolutionary
War.
OpenSubtitles v2018
Sie
leuteten
die
Kirchenglocken
zuhause,
das
erste
mal
seit
Beginn
des
Krieges.
They
rang
the
church
bells
at
home
for
the
first
time
since
the
beginning
of
the
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
davor
Sex
zu
haben...
das
erste
mal
seit
Monaten.
And
I'm
about
to
have
sex...
For
the
first
time
in
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
das
erste
Mal
seit
langem
wieder
optimistisch.
But
hey,
life
is
good.
You
know,
I'm
feeling
optimistic
for
the
first
time
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
das
erste
Mal
seit
Langem
wegen
Jemand
begeistert.
I
was
excited
about
someone
for
the
first
time
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
erste
Mal
seit
Monaten,
dass
ich
sie
hier
sehe.
It's
the
first
time
they've
been
out
there
in
a
couple
of
months.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfte
das
erste
Mal
sehen
können
seit
sie
fünf
war...
She
may
be
seeing
for
the
first
time
since
she
was
five...
OpenSubtitles v2018
Ist
es
das
erste
Mal
seit
dem
Unfall?
Is
this
your
first
party
since
the
accident?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
erste
Mal
seit
Ewigkeiten,
dass
wir
uns
sehen.
This
is
the
first
time
we've
seen
each
other
in
God
knows
how
many
years.
OpenSubtitles v2018