Translation of "Das eigene" in English
Wenn
wir
das
nicht
tun,
dann
tun
wir
das
auf
eigene
Gefahr.
If
we
do
not
do
that,
it
will
be
at
our
own
peril.
Europarl v8
Hierbei
wird
jedoch
das
allen
Verwaltungen
eigene
Prinzip
der
Kontinuität
vergessen.
That
argument
disregards
the
principle
of
continuity
inherent
in
any
authority.
Europarl v8
Ist
das
Recht,
die
eigene
Sprache
zu
verwenden,
ein
wichtiges
Grundrecht?
Is
the
right
to
use
your
own
language
an
important
fundamental
right?
Europarl v8
Es
gibt
ein
spezielles
Ausgabenprogramm,
das
über
eine
eigene
gesetzliche
Basis
verfügt.
There
is
a
special
spending
programme,
which
has
its
own
legal
basis.
Europarl v8
Nachhaltigkeit
betrifft
nicht
nur
das
eigene
Land.
Sustainability
is
not
just
a
domestic
issue.
Europarl v8
Natürlich
möchte
niemand
von
uns,
dass
Fremde
in
das
eigene
Haus
kommen.
Well,
none
of
us
want
people
coming
into
our
houses.
Europarl v8
Gleichermaßen
haben
Partner
das
Recht,
eine
eigene
Meinung
zu
vertreten.
Equally,
partners
are
entitled
to
have
opinions
of
their
own.
Europarl v8
Jedes
Volk
hat
das
Recht,
über
das
eigene
Schicksal
zu
entscheiden.
Every
people
has
the
right
to
chose
its
own
fate.
Europarl v8
Das
hatte
Ihre
eigene
Fraktion
beantragt,
Herr
Buzek.
It
was
your
own
group,
Mr
Buzek,
that
requested
it.
Europarl v8
Wann
wird
das
Parlament
eigene
Sicherheitsvorschriften
verabschieden?
When
will
Parliament
adopt
its
own
security
rules?
Europarl v8
Nun
ja,
das
könnte
eine
eigene
Vorlesung
werden.
Well,
that's
a
whole
other
lecture.
TED2013 v1.1
Und
obwohl
ich
fast
50
bin
erfasst
das
meine
eigene
Erfahrung.
And
though
I'm
shy
of
50,
it
captures
my
own
experience.
TED2013 v1.1
Aber
wenn
das
ihre
eigene
Kultur
wäre,
wie
würden
sie
das
empfinden?
But
if
it
were
your
culture,
think
of
how
that
might
feel.
TED2020 v1
Was
aber
Angst
macht,
ist
wenn
das
eigene
Heimatland
fremd
wird.
What's
scary
is
when
your
native
land
turns
foreign.
GlobalVoices v2018q4
Sich
das
eigene
Leben
zu
nehmen,
ist
nicht
irgendeine
Kleinigkeit.
Taking
your
own
life
is
not
a
trivial
matter.
GlobalVoices v2018q4
Die
Passion
für
das
eigene
Wachstum
der
Person
ist
das
Wichtigste.
The
passion
that
the
person
has
for
her
own
growth
is
the
most
important
thing.
TED2020 v1
Die
Passion
für
das
eigene
Wachsen
ist
das
Wichtigste
der
Menschheit.
The
passion
that
that
man
has
for
his
own
personal
growth
is
the
most
important
thing.
TED2020 v1
Aber
wir
müssen
das
in
unsere
eigene
Zukunft
integrieren.
But
we
have
to
integrate
that
into
our
own
future.
TED2020 v1
Uns
allen
ist
das
eigene
Wohlergehen
sehr
wichtig.
We
all
care
passionately
about
our
own
well-being.
TED2020 v1
Nach
jedem
Level
wird
vom
Spiel
Bilanz
gezogen
und
das
eigene
Vorgehen
bewertet.
Rikimaru,
the
oldest
of
the
two,
is
the
primary
character
in
the
game.
Wikipedia v1.0
Uniface
wurde
zunächst
auf
DEC-VAX
Maschinen
entwickelt
und
benutzte
das
VAX-eigene
Dateimanagementsystem
RMS.
Uniface
was
developed
on
the
DEC
VAX
machine,
using
the
native
VAX
file-management
system
RMS.
Wikipedia v1.0
Liga
anmeldete,
da
das
eigene
Stadion
nicht
mehr
zweitligatauglich
war.
Liga,
it
was
forcibly
relegated,
because
its
stadium
did
not
meet
the
Football
Association
criteria.
Wikipedia v1.0
Seit
1979
ist
das
Museum
als
eigene
Einheit
Teil
der
Universität
Lund.
The
collection
opened
to
the
public
in
1941
in
a
building
close
to
the
Lund
University
Library.
Wikipedia v1.0
Maria
gab
das
eigene
Leben
hin,
um
Tom
zu
retten.
Mary
sacrificed
her
own
life
in
order
to
save
Tom.
Tatoeba v2021-03-10