Translation of "Das beste mittel" in English
Das
ist
das
beste
Mittel
gegen
Arbeitslosigkeit.
It
is
the
best
antidote
to
unemployment.
Europarl v8
Das
billigste
und
beste
Mittel
gegen
Betrug
ist
eine
vollständige
Transparenz
der
Mittelzuteilung.
The
cheapest
and
best
way
of
dealing
with
fraud
is
to
ensure
complete
openness
on
appropriations.
Europarl v8
Die
set
aside
-Regelung
ist
das
beste
Mittel
zur
Regulierung
der
Getreideproduktion.
The
set-aside
scheme
is
the
best
tool
for
regulating
the
production
of
cereals.
Europarl v8
Das
ist
das
beste
Mittel
gegen
Extremismus.
It
is
the
best
remedy
against
extremism.
Europarl v8
Deshalb
ist
die
Aufforderung
zu
nationaler
Selbstkontrolle
auch
das
beste
Mittel.
Thus,
encouraging
national
self-regulation
is
the
best
way
forward.
Europarl v8
Fortschritt
ist
jedoch
immer
das
beste
Mittel
gegen
den
Stillstand.
However,
progress
is
always
the
best
cure
for
stagnation.
Europarl v8
Das
wäre
doch
das
beste
Mittel,
um
so
etwas
wie
Menschenhandel
abzuschaffen.
That
would
surely
be
the
best
way
to
go
about
eradicating
abuses
such
as
traffic
in
human
beings.
Europarl v8
Hoffnung
ist
das
beste
Mittel
im
Kampf
gegen
Drogenhandel.
There
is
nothing
better
than
hope
in
the
fight
against
the
drugs
trade.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Achtung
der
Menschenrechte
ist
das
beste
Mittel
zur
Konfliktverhütung.
Mr
President,
the
best
conflict
prevention
measure
is
respect
for
human
rights.
Europarl v8
Aber
ist
die
Versicherung
von
Bankeinlagen
das
beste
Mittel
gegen
Bankenpanik?
But
is
deposit
insurance
the
best
defense
against
bank
panics?
News-Commentary v14
Bildung
ist
das
beste
Mittel
gegen
Gewalt.
Education
is
the
best
antidote
against
violence.
Tatoeba v2021-03-10
Sich
wegen
Kaschmir
aufzublasen,
bleibt
dazu
allemal
das
beste
Mittel.
Posturing
over
Kashmir
remains
the
best
way
of
doing
that.
News-Commentary v14
Das
beste
Mittel
gegen
die
Verlagerung
von
CO2-Emissionen
wäre
ein
wirksames
globales
Vorgehen.
Clearly,
the
best
protection
against
the
risk
of
carbon
leakage
would
be
effective
global
action.
TildeMODEL v2018
Das
beste
Mittel
zur
Bewältigung
dieser
Probleme
sei
eine
sozial
ausgewogene
Wirtschaftsentwicklung.
The
best
instrument
to
tackle
these
problems
is
socially
cohesive
economic
development.
TildeMODEL v2018
Das
beste
Mittel
der
Welt,
um
Kopfweh
zu
vertreiben.
The
best
way
in
the
world
to
stop
your
head
from
buzzing.
OpenSubtitles v2018
Das
beste
Mittel
zum
Aufmuntern
ist
Sex.
The
best
way
to
get
up
is
sex.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
begann
ich
auch,
das
beste
Mittel
zu
nehmen:
Stanozolol.
Of
course,
I
also
started
to
use
the
best
of
the
best,
stanozolol.
OpenSubtitles v2018
Das
beste
Mittel
nach
einer
Trennung
ist
die
Ablenkung
mit
einem
anderen.
The
best
way
to
get
over
a
brutal
break-up
is
diversion.
OpenSubtitles v2018
Die
Wall
of
Life
ist
noch
das
beste
Mittel.
I
believe
the
Wall
of
Life
is
still
our
best
option
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Das
beste
Mittel,
damit
wir
daran
glauben.
I
have
no
fear.
That's
the
best
way
to
make
us
believe.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
das
beste
Mittel.
You
will
simply
use
the
best
means,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
beste
Mittel
gegen
Depression?
What
would
you
say
are
effective
means
to
fight
depression?
OpenSubtitles v2018
Fischen
ist
das
beste
Mittel
um
diesen
Punkt
zu
erreichen.
Fishing
is
the
best
way
to
reach
this
state.
OpenSubtitles v2018
Das
beste
Mittel
ihn
loszuwerden,
ist
sein
Problem
zu
bekämpfen.
Listen,
the
best
way
to
get
rid
of
him
is
to
solve
his
problem.
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
das
beste
Mittel
gegen
frühzeitigen
Samenerguss?
Hlynur?
Do
you
know
the
best
cure
for
premature
ejaculation?
OpenSubtitles v2018
Für
sie
sind
Partnerschaften
das
beste
Mittel,
um
Risiken
zu
vermeiden.
For
these
areas,
partnership
is
the
best
means
of
minimizing
risks.
News-Commentary v14