Translation of "Darunter steht" in English
Darunter
steht:
Werden
sie
ihn
wieder
töten?
The
caption
reads:
Will
they
kill
him
again?
News-Commentary v14
Darunter
steht
geschrieben
"Carl
Hch.
Below
it
is
written
'Carl
Hch.
ParaCrawl v7.1
Darunter
steht,
wie
auf
einer
aufgerollten
Buchrolle,
der
bekannte
Bibelvers:
Below,
like
on
an
open
scroll,
is
written
the
well-known
verse
from
the
Bible:
ParaCrawl v7.1
Die
Fälle
schauen
schon
gewaltig
aus,
wenn
man
so
darunter
steht.
Looks
intimidating,
when
you're
standing
in
front
of
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Baum
gegenüber
ist
größer
geworden
und
ein
blauer
Tisch
steht
darunter.
The
tree
on
the
square
has
grown
bigger,
and
a
blue
table
stands
underneath.
ParaCrawl v7.1
Eine
Registrierung
darunter
steht
jedem
offen.
A
registration
under
.hm
is
open
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Darunter
steht
ein
Bild
des
Heiratzeltes
auf
der
Brücke
in
Guadiana.
Below
is
the
tent
on
the
Guadiana
bridge.
ParaCrawl v7.1
Darunter
steht
ein
Topf,
in
dem
die
Münzen
gesammelt
werden.
Below
there
is
a
pot
in
which
the
coins
are
collected.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
darunter
steht
für
das
eingestellte
DMX
universe.
The
number
is
the
assigned
DMX
universe.
ParaCrawl v7.1
Die
Registrierung
darunter
steht
jedem
offen.
The
registration
under
.sc
is
open
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Darunter
steht
die
Zahl
6
400,
die
den
Wert
der
Münze
darstellt.
Beneath
that
is
the
figure
6
400,
giving
the
face
value
of
the
coin.
ParaCrawl v7.1
Direkt
darunter
steht
auf
der
Line-Up
Tafel
ein
weiterer
Publikumsmagnet.
We
Were
Promised
Jetpacks
are
on
the
top
of
the
list.
ParaCrawl v7.1
Darunter
steht
eine
Gruppe
von
zweihundert
Sternen.
Under
it
mean
a
group
of
two
hundred
stars.
ParaCrawl v7.1
Darunter
steht
Justiz
auf
Arabisch.
Adalah
means
Justice
in
the
Arabic
language.
WikiMatrix v1
Darunter
steht
das
Wort
von
Ernst
Moritz
Arndt:
„Wir
sind
geschlagen,
nicht
besiegt.
Among
the
group
are
the
words
of
Ernst
Moritz
Arndt:
"We
are
beaten,
not
defeated.
WikiMatrix v1
Spielen
Sie
auf
Ihrem
PC
oder
Notebook,
wonach
Ihnen
Ihr
Sinn
steht,
darunter:
Play
whatever
your
heart
desires
on
your
PC
or
laptop,
including:
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeile
darunter
steht
der
Name
des
Speed,
Rate
oder
Playback
Master.
The
row
below
is
the
name
of
the
Speed,
Rate
or
Playback
master.
ParaCrawl v7.1
Darunter
steht
ein
Gepäckraum
mit
einem
Fassungsvermögen
von
235
Litern
(VDA-Messmethode)
zur
Verfügung.
Under
this
is
a
luggage
compartment
with
235
litres
of
capacity
(VDA
measuring
method).
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Website-Funktionen,
darunter
die
Foren,
steht
auch
der
Allgemeinheit
offen.
Certain
features
of
the
website
are
also
available
to
the
general
public
including
the
forums.
ParaCrawl v7.1
Sucht
man
an
der
Wand
nach
der
Nummer,
steht
darunter
ein
kleiner
Text
in
Thaisprache.
If
one
looks
at
the
wall
for
number,
including
a
small
text
is
in
Thai
language.
ParaCrawl v7.1
Der
Junge
hat
wiederholte
Träume
von
einem
hohen,
schwankenden
Kirchturm,
und
er
steht
darunter.
The
boy
has
recurrent
dreams
of
a
tall
church
tower
swaying
and
he
is
below
it.
ParaCrawl v7.1
Ministerpräsident
Viktor
Orban
hat
jedoch
darauf
bestanden,
dass
die
meisten
Ankommenden
Wirtschaftsflüchtlinge
sind,
die
auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Leben
sind,
und
nicht
Kriegsflüchtlinge,
die
Anspruch
auf
Schutz
haben
-
eine
Ansicht,
die
stark
im
Widerspruch
zu
anderen
EU-Staaten,
darunter
Deutschland,
steht.
Prime
Minister
Viktor
Orban,
however,
has
insisted
that
most
arriving
are
economic
migrants
seeking
a
better
life,
not
war
refugees
entitled
to
protection
-
a
view
sharply
at
odds
with
other
EU
nations,
including
Germany.
WMT-News v2019
Im
Folgenden
ein
früherer
Screenshot
von
Rangdrol,
der
englische
Text
"Site
off-line"
deutet
an,
dass
die
Administratoren
die
Seite
entfernt
haben,
und
in
dem
tibetischen
Text
darunter
steht:
"Um
des
Lebens
willen
trauern
und
weinen
wir".
Below
is
a
screenshot
of
Rangdrol
taken
earlier,
the
English
text
"Site
off-line"
suggests
that
the
administrators
have
removed
the
site,
and
the
Tibetan
text
underneath
reads:
"For
the
sake
of
life,
we
are
mourning
and
crying".
GlobalVoices v2018q4
Die
Aufschrift
„50
JAHRE
STAATSVERTRAG
»
verläuft
oberhalb
der
Siegel
,
darunter
steht
das
Ausgabejahr
2005
.
The
inscription
«
50
JAHRE
STAATSVERTRAG
»
appears
above
the
seals
and
the
year
of
issue
,
2005
,
below
them
.
ECB v1
Darunter
steht
ein
grüner
Berg
mit
den
Symbolen
eines
Halbmonds
und
eines
goldenen
sechszackigen
Sterns
für
die
einstige
Bedeutung
des
Weinbaus.
Below
is
a
green
hill
with
the
symbol
of
the
Crescent
and
a
golden
star
for
the
six
former
importance
of
viticulture.
Wikipedia v1.0
Darunter
steht
auf
rotem
Band
golden
die
französische
Devise:„"Justice,
Paix,
Travail"“:("Gerechtigkeit,
Friede,
Arbeit")Fundament
ist
ein
blassvioletter
Stein.
Below
are
the
three
words
which
make
up
the
national
motto:
"Justice,
Paix,
Travail"
("Justice,
Peace,
Work"
in
French).
Wikipedia v1.0