Übersetzung für "Darunter steht" in Englisch

Darunter steht: Werden sie ihn wieder töten?
The caption reads: Will they kill him again?
News-Commentary v14

Darunter steht geschrieben "Carl Hch.
Below it is written 'Carl Hch.
ParaCrawl v7.1

Darunter steht, wie auf einer aufgerollten Buchrolle, der bekannte Bibelvers:
Below, like on an open scroll, is written the well-known verse from the Bible:
ParaCrawl v7.1

Die Fälle schauen schon gewaltig aus, wenn man so darunter steht.
Looks intimidating, when you're standing in front of it.
ParaCrawl v7.1

Der Baum gegenüber ist größer geworden und ein blauer Tisch steht darunter.
The tree on the square has grown bigger, and a blue table stands underneath.
ParaCrawl v7.1

Eine Registrierung darunter steht jedem offen.
A registration under .hm is open to everyone.
ParaCrawl v7.1

Darunter steht ein Bild des Heiratzeltes auf der Brücke in Guadiana.
Below is the tent on the Guadiana bridge.
ParaCrawl v7.1

Darunter steht ein Topf, in dem die Münzen gesammelt werden.
Below there is a pot in which the coins are collected.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl darunter steht für das eingestellte DMX universe.
The number is the assigned DMX universe.
ParaCrawl v7.1

Die Registrierung darunter steht jedem offen.
The registration under .sc is open to everyone.
ParaCrawl v7.1

Darunter steht die Zahl 6 400, die den Wert der Münze darstellt.
Beneath that is the figure 6 400, giving the face value of the coin.
ParaCrawl v7.1

Direkt darunter steht auf der Line-Up Tafel ein weiterer Publikumsmagnet.
We Were Promised Jetpacks are on the top of the list.
ParaCrawl v7.1

Darunter steht eine Gruppe von zweihundert Sternen.
Under it mean a group of two hundred stars.
ParaCrawl v7.1

Darunter steht Justiz auf Arabisch.
Adalah means Justice in the Arabic language.
WikiMatrix v1

Darunter steht das Wort von Ernst Moritz Arndt: „Wir sind geschlagen, nicht besiegt.
Among the group are the words of Ernst Moritz Arndt: "We are beaten, not defeated.
WikiMatrix v1

Spielen Sie auf Ihrem PC oder Notebook, wonach Ihnen Ihr Sinn steht, darunter:
Play whatever your heart desires on your PC or laptop, including:
ParaCrawl v7.1

In der Zeile darunter steht der Name des Speed, Rate oder Playback Master.
The row below is the name of the Speed, Rate or Playback master.
ParaCrawl v7.1

Darunter steht ein Gepäckraum mit einem Fassungsvermögen von 235 Litern (VDA-Messmethode) zur Verfügung.
Under this is a luggage compartment with 235 litres of capacity (VDA measuring method).
ParaCrawl v7.1

Ein Teil der Website-Funktionen, darunter die Foren, steht auch der Allgemeinheit offen.
Certain features of the website are also available to the general public including the forums.
ParaCrawl v7.1

Sucht man an der Wand nach der Nummer, steht darunter ein kleiner Text in Thaisprache.
If one looks at the wall for number, including a small text is in Thai language.
ParaCrawl v7.1

Der Junge hat wiederholte Träume von einem hohen, schwankenden Kirchturm, und er steht darunter.
The boy has recurrent dreams of a tall church tower swaying and he is below it.
ParaCrawl v7.1

Ministerpräsident Viktor Orban hat jedoch darauf bestanden, dass die meisten Ankommenden Wirtschaftsflüchtlinge sind, die auf der Suche nach einem besseren Leben sind, und nicht Kriegsflüchtlinge, die Anspruch auf Schutz haben - eine Ansicht, die stark im Widerspruch zu anderen EU-Staaten, darunter Deutschland, steht.
Prime Minister Viktor Orban, however, has insisted that most arriving are economic migrants seeking a better life, not war refugees entitled to protection - a view sharply at odds with other EU nations, including Germany.
WMT-News v2019

Im Folgenden ein früherer Screenshot von Rangdrol, der englische Text "Site off-line" deutet an, dass die Administratoren die Seite entfernt haben, und in dem tibetischen Text darunter steht: "Um des Lebens willen trauern und weinen wir".
Below is a screenshot of Rangdrol taken earlier, the English text "Site off-line" suggests that the administrators have removed the site, and the Tibetan text underneath reads: "For the sake of life, we are mourning and crying".
GlobalVoices v2018q4

Die Aufschrift „50 JAHRE STAATSVERTRAG » verläuft oberhalb der Siegel , darunter steht das Ausgabejahr 2005 .
The inscription « 50 JAHRE STAATSVERTRAG » appears above the seals and the year of issue , 2005 , below them .
ECB v1

Darunter steht ein grüner Berg mit den Symbolen eines Halbmonds und eines goldenen sechszackigen Sterns für die einstige Bedeutung des Weinbaus.
Below is a green hill with the symbol of the Crescent and a golden star for the six former importance of viticulture.
Wikipedia v1.0

Darunter steht auf rotem Band golden die französische Devise:„"Justice, Paix, Travail"“:("Gerechtigkeit, Friede, Arbeit")Fundament ist ein blassvioletter Stein.
Below are the three words which make up the national motto: "Justice, Paix, Travail" ("Justice, Peace, Work" in French).
Wikipedia v1.0