Translation of "Darf nicht überschreiten" in English

Seine Amtszeit darf drei Jahre nicht überschreiten.
The mandate may be renewed.
DGT v2019

Der Zahlungsaufschub darf fünf Jahre nicht überschreiten.
Such deferral shall not exceed five years.
DGT v2019

Die Gesamtdosis darf 200 Einheiten nicht überschreiten.
The total dose should not exceed 200 U.
EMEA v3

Die Maximaldosis bei intramuskulärer Verabreichung darf 2 g nicht überschreiten.
The maximum daily dose by intramuscular administration should not exceed 2 g.
EMEA v3

Die Aufbewahrungszeit zwischen der Rekonstitution bis zur Infusion darf 24 Stunden nicht überschreiten.
Total storage time of the solution from reconstitution to infusion should not exceed 24 hours.
ELRC_2682 v1

Die Gesamtzeit zwischen Zubereitung und Ende der Infusion darf 24 Stunden nicht überschreiten.
The total time between reconstitution and completion of the infusion should not exceed 24 hours.
ELRC_2682 v1

Die tägliche Gesamtdosis bei Kindern darf 300 mg nicht überschreiten.
The total daily dose in children must not exceed 300 mg.
ELRC_2682 v1

Die Maximaldosis darf 1200 MBq nicht überschreiten.
The maximum dose must not exceed 1200 MBq.
ELRC_2682 v1

Die Geltungsdauer der Bürgschaftsbescheinigung darf zwei Jahre nicht überschreiten.
The period of validity of a guarantee certificate shall not exceed two years.
JRC-Acquis v3.0

Die Beteiligung der Gemeinschaft darf folgende Prozentsätze nicht überschreiten:
The contribution from the Community shall not exceed:
JRC-Acquis v3.0

Dieser darf 10 EUR nicht überschreiten.
The threshold may not exceed EUR 10.
JRC-Acquis v3.0

Diese Abgabe darf jedoch Folgendes nicht überschreiten:
However, this levy shall not exceed:
JRC-Acquis v3.0

Ein Transit auf der Grundlage des FTD darf 24 Stunden nicht überschreiten.
A transit based on the FTD shall not exceed 24 hours.
JRC-Acquis v3.0

Ein Transit auf der Grundlage des FRTD darf sechs Stunden nicht überschreiten.
A transit based on the FRTD shall not exceed six hours.
JRC-Acquis v3.0

Die Laufzeit solcher Maßnahmen darf drei Monate nicht überschreiten.
The duration of such measures may not exceed three months.
JRC-Acquis v3.0

Das pro Injektion applizierte maximale Arzneimittelvolumen darf 1 ml nicht überschreiten.
The maximum volume of medicinal product per injection should not exceed 1 ml.
ELRC_2682 v1

Das maximale Injektionsvolumen pro Injektionsstelle darf 1 ml nicht überschreiten.
The maximum injection volume per injection site should not exceed 1 mL.
ELRC_2682 v1

Die gesamte Aufbewahrungszeit des Arzneimittels bei Raumtemperatur darf 7 Tage nicht überschreiten.
The total time the medicine is stored at room temperature should not be more than 7 days.
ELRC_2682 v1

Die Behandlungsdauer darf 2 Wochen nicht überschreiten.
The duration of treatment must not exceed 2 weeks.
ELRC_2682 v1

Die Gesamtdauer der Behandlung darf 48 Stunden nicht überschreiten.
The total duration of the treatment should be no more than 48 hours.
ELRC_2682 v1

Die Laufzeit der betreffenden Maßnahmen darf drei Monate nicht überschreiten.
The duration of such measures may not exceed three months.
JRC-Acquis v3.0

Diese Frist darf sechs Monate nicht überschreiten.
This period shall not exceed six months.
JRC-Acquis v3.0

Die Gültigkeitsdauer der Fahrerkarte darf fünf Jahre nicht überschreiten.
For administrative purposes, the driver card may not be valid for more than five years.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mindestanzahl darf zehn Prämienansprüche nicht überschreiten.
This minimum may not exceed 10 premium rights.
JRC-Acquis v3.0

Diese Frist darf vier Monate nicht überschreiten.
This period shall not exceed four months.
JRC-Acquis v3.0

Die kombinierte Gültigkeitsdauer der beiden Bescheinigungen darf zehn Tage nicht überschreiten.
In this case the combined validity of the certificates shall not exceed 10 days.
JRC-Acquis v3.0

Die genannte Frist darf sechs Monate nicht überschreiten.
That period shall not be longer than six months.
JRC-Acquis v3.0

Die Zeitspanne zwischen den Überprüfungstagungen darf drei Jahre nicht überschreiten.
The interval between review meetings shall not exceed three years.
JRC-Acquis v3.0

Die zusätzliche Frist darf sechs Monate nicht überschreiten.
This extension shall not exceed six months.
JRC-Acquis v3.0