Translation of "Daraus resultierende ergebnisse" in English

Daraus resultierende Ergebnisse können nicht eindeutig statistisch interpretiert werden und werden im Folgenden qualitativ bewertet.
The results therefor cannot be clearly interpreted statistically and will be evaluated qualitatively in the following.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultierende wissenschaftliche Ergebnisse wurden bereits auf einer Vielzahl von nationalen und internationalen Kongressen publiziert.
Scientific findings resulting from this database have already been published at numerous national and international conferences.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen die Software, Services, daraus resultierende Ergebnisse oder die Dokumentation oder jegliche Teile davon nicht vermieten, verleasen, unterlizenzieren oder verleihen.
You may not rent, lease, sub-license, or lend the Software, the Services, their results or the Documentation or any portions thereof to a third party.
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierenden Ergebnisse sind der nachfolgenden Tabelle 1 zu entnehmen.
The results obtained therefrom can be seen in Table 1.
EuroPat v2

Die einzelnen Werteprobensätze werden Iterationen genannt und die daraus resultierenden Ergebnisse aufgezeichnet.
Each set of samples is called an iteration, and the resulting outcome from that sample is recorded.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieser Datenpool kompromittiert wird, sind auch die daraus resultierenden Ergebnisse falsch.
If this data pool is compromised, the results obtained using it will also be incorrect.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Werteprobensätze werden Iterationen genannt und die daraus resultierenden Ergebnisse jeweils aufgezeichnet.
Each set of samples is called an iteration, and the resulting outcome from that sample is recorded.
ParaCrawl v7.1

Den daraus resultierenden Ergebnisse sind Wahrscheinlichkeiten zugeordnet.
The results are assigned a probability.
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierenden Ergebnisse sind im Allgemeinen nicht nur ungerecht, sondern auch ineffizient.
The resulting outcomes are generally not only inequitable, but also inefficient.
News-Commentary v14

Die kritische Hinterfragung der Neuentwicklungen und die daraus resultierenden Ergebnisse fließen in den weiteren Entwicklungsprozess ein.
Their critical analysis of new developments and the ensuing results are incorporated into future innovations.
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierenden Ergebnisse werden nur für wissenschaftliche Zwecke verwendet z.B.: für wissenschaftliche Publikationen.
The results are only used for scientific purposes, such as scientific publications.
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierenden Ergebnisse wiesen Unterschiede in der subjektiv wahrgenommenen und der objektiv gemessenen Schlafdauer aus.
The resulting findings point to differences in the subjective perception and objective measurement of sleep duration.
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierenden Ergebnisse dienen dazu, aus begangenen Fehlern für die zukünftige Praxis zu lernen.
The subsequent results are used to learn from past errors for the future practice.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel dafür ist die Einrichtung nationaler – staatlicher und privater – Qualitätssicherungs- und Akkreditierungsagenturen –, deren Beurteilungen und die daraus resultierenden Ergebnisse sich auf Entscheidungen über Lizenzierungen und Finanzierungen, die Unterstützung von Studierenden und den „Ruf“ der Einrichtungen auswirken können, obwohl dies nicht eindeutig erklärt wird.
One such example is the setting up of national and European assessment and accreditation agencies – public and private – whose assessments, and the results thereof, may affect the provision of licences, funding, support for students and the ‘prestige’ of the institutions, although this is not explained clearly.
Europarl v8

Meines Erachtens kommt es darauf an, die Bürgerinnen und Bürger der EU in Form von Referenden am Ratifizierungsprozess zu beteiligen und die daraus resultierenden Ergebnisse zu respektieren.
I believe it is important that EU citizens are involved in the ratification process through referendums and that those results should be respected.
Europarl v8

Die daraus resultierenden Ergebnisse lassen zwar keine Ursache und Wirkung erkennen, doch besteht zumindest die Möglichkeit eines ursächlichen Zusam menhanges, der in einem weiteren Forschungsprojekt analysiert werden könnte.
Although these findings do not prove cause-and—effect, they at least suggest the possibility of causal relationships which may be worthwhile investigating through further research.
EUbookshop v2

Die daraus resultierenden Ergebnisse überschreiben die alten Werte im Summenspeicher und dienen als neue Summanden beim nächsten Vergleichsdurchlauf.
The results overwrite the earlier values in the sum memory and serve as the new addends in the next comparison pass.
EuroPat v2

Die Zwölf sahen sich durch die Antwort von Präsident Cristiani ermutigt, verfolgen die Angelegenheit aber angesichts des langsamen Vorgehens und des daraus resultierenden Fehlens greifbarer Ergebnisse weiterhin aufmerksam, um sicherzustellen, daß sie zu einem angemessenen Abschluß gebracht wird.
The Twelve were encouraged by President Cristiani's response, but taking into account the slowness and, therefore, the lack of substantive results, are continuing to follow the issue closely, to ensure that the matter is brought to an appropriate conclusion.
EUbookshop v2

Von der Stiftung geförderte Projekte und die daraus resultierenden Ergebnisse sind ausdrücklich zurBALDIGEN Publikation bestimmt, um eine schnelle und umfassende Verbreitung der gewonnenen Erkenntnisse und damit eine schnelle Verminderung der Tierversuche zu ermöglichen.
Projects receiving funding by the SET Foundation, as well as the results of the projects, are expressly destined for imminent publication in order to disseminate the findings quickly and comprehensively and thus to contribute to a speedy reduction of animal experimentation.
ParaCrawl v7.1

Von klassischen Gebräuen wie Zitronensaft bis hin zum Kochen von Film in Wasser, teile dein Lieblingsrezept und die daraus resultierenden psychedelischen Ergebnisse mit uns.
From classic concoction like lemon juice to crazy ones like boiling film roll with water, share your favorite film soup recipe and its psychedelic, out-of-this-world results.
ParaCrawl v7.1

Worüber er jedoch gemäß dem in der mündlichen Verhandlung gestellten Antrag des Beschwerdeführers sprechen wollte, war nicht nur eine technische Frage, sondern etwas, das in der Vergangenheit stattgefunden hatte, nämlich die Durchführung von Versuchen im Labor des Beschwerdeführers und die daraus resultierenden Ergebnisse.
However, the subject on which he intended to speak according to the appellant's request as specified during the oral proceedings was not simply a technical issue but an event in the past, namely the performance of experiments and the results obtained thereby, which had taken place at the appellant's laboratory.
ParaCrawl v7.1

Programme für Innovation, die durch spezifische Programme und die daraus resultierenden Ergebnisse dargestellt werden, die neue Formen des Nutzens für Kunden produzieren.
4. Programs for Innovation as demonstrated through specific programs and resulting outcomes that produce new forms of value for customers.
CCAligned v1