Translation of "Daraus resultierend" in English

Er nahm daraus resultierend an, die Hälfte der Bevölkerung hätte Lesen gelernt.
The decision as to which is placed first being that of the local authority.
Wikipedia v1.0

Und daraus resultierend, kamen sie auf die Idee mit der Männerformel.
And as a result, they came up with the idea of ??men formula.
OpenSubtitles v2018

Daraus resultierend sehen sich jetzt unsere Gastgeberstädte in einem ökonomischen Mini-Boom.
As a result, host cities find themselves in the midst of a mini economic boom.
OpenSubtitles v2018

Resultierend daraus werden diese Teile im besten Falle an Hunde verfüttert oder verbrannt.
As a result, this stuff gets fed to dogs at best, or is incinerated.
TED2020 v1

Daraus resultierend vermischten sich Afrikaner mit Afrikanern anderer ethnischer Gruppen.
In areas of the Upper South, different ethnic groups were brought together.
Wikipedia v1.0

Daraus resultierend ergeben sich gravierende Nachteile.
This results in substantial drawbacks.
EuroPat v2

Daraus resultierend, lernte ich nie wirklich die Kunst des Zimmerhandwerks.
As a result, I never really learned the art of carpentry.
OpenSubtitles v2018

Daraus resultierend Entwicklung der Selbstverantwortung (Rücknahme von Projektionen)
The development of self-responsibility (withdrawal of projections) as a result of this message
CCAligned v1

Daraus resultierend ist mit niedrigen Zinssätzen und einem geringen BIP-Wachstum zu rechnen.
As a result, interest rates are expected to remain very low and GDP growth will be weak.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultierend wurden die CO2 -Emissionen um rund 4.920 Tonnen reduziert.
As a result, CO2 emissions were reduced by about 4,920 tons.
ParaCrawl v7.1

Der grundlegende Vorteil ist die technische Einfachheit und daraus resultierend die niedrigen Kosten.
The basic advantage - technical simplicity, and as result - low cost.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultierend sinkt der Reibwert und die Antriebsleistung reduziert sich um 57 Prozent.
As a result, the coefficient of friction decreases and the drive power is reduced by 57 percent.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultierend geben die Notierungen auf breiter Linie nach.
As a result, the quotations are going down on a broad front.
ParaCrawl v7.1

Und daraus resultierend wird Er dir Trost spenden.
And this power of comfort will show His power.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entstehen weniger Vibrationen und daraus resultierend eine erhebliche Geräuschreduktion.
This leads to fewer vibrations, resulting in a considerable noise reduction.
ParaCrawl v7.1

Emulgatoren können einen sehr unterschiedlichen Aufbau und daraus resultierend auch verschiedene Einsatzgebiete haben.
Emulsifiers have a variety of different structures and resulting from those also different fields of application.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultierend werden weniger Menschen vorzeitig durch Tabakrauchen sterben.
In due course, fewer will die early from tobacco smoking.
ParaCrawl v7.1

Resultierend daraus wird in einer vorteilhaften Ausführungsform der Vorsprung als Kegelstumpf ausgeführt.
As a result thereof, in an advantageous embodiment, the protrusion is configured as a truncated cone.
EuroPat v2

Daraus resultierend ergeben sich geringere Schaltverluste.
This results in lower switching losses.
EuroPat v2

Daraus resultierend treten in dem Bremsträger 1 bei Belastung keine signifikanten Spannungsspitzen auf.
As a result, no significant stress peaks arise in the brake carrier 1 under load.
EuroPat v2

Daraus resultierend können in katalytischen Wandreaktoren höhere Raum-Zeit-Ausbeuten erzielt werden.
As a result of this, higher space-time yields can be achieved in catalytic wall reactors.
EuroPat v2

Daraus resultierend kann die Elektromaschine 32 wie zur Fig.
As a result, the electric machine 32, as described with reference to FIG.
EuroPat v2

Resultierend daraus arbeiten beide Scheiben in einem schrägen Arbeitswinkel im gleichen Niveau.
As a result, both discs work in a sloped working angle at the same level.
CCAligned v1

Resultierend daraus, validieren wir Ideen, entwickeln und testen neue Geschäftsmodelle.
As a result, we validate ideas, develop and test new business models.
CCAligned v1