Translation of "Daraus gemacht" in English
Die
Frage
ist,
was
daraus
gemacht
wird.
The
question
is,
what
will
the
Commission
do
with
it?
Europarl v8
Und
was
hat
die
Menschheit
daraus
gemacht?
Now,
what
did
humanity
do
with
that?
TED2013 v1.1
Und
hast
mir
eine
Lampe
für
den
Nachttisch
daraus
gemacht.
And
you
made
it
into
a
lamp
for
my
night
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Nadelkissen
daraus
gemacht.
I
made
it
into
a
pincushion.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
ein
Hehl
daraus
gemacht,
dass
ich
verheiratet
bin.
I
never
made
a
secret
about
being
married.
OpenSubtitles v2018
Flugzeuge
und
Anzüge
werden
daraus
gemacht
und
man
wird
es
wohl
essen
können.
Planes
and
suits
will
be
made
of
it
and
you'll
probably
be
able
to
eat
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
etwas
daraus
gemacht.
But
I
turned
it
into
something.
OpenSubtitles v2018
Mein
Haus
sei
ein
Gebetshaus
und
ihr
habt
daraus
Räuberhöhle
gemacht".
My
house
shall
be
called
the
house
of
prayer,
but
ye
have
made
it
a
den
of
thieves.
OpenSubtitles v2018
Meine
Alte
hat
daraus
'ne
Tasche
gemacht.
My
wife
made
a
bag
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
vielleicht
wissen,
hat
Oscar
Hammerstein
daraus
ein
Bühnenstück
gemacht.
Well,
as
you
might
have
heard
Oscar
Hammerstein
has
adapted
it
into
a
musical
play.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Getreidespeicher
daraus
gemacht.
Vandals!
They've
made
it
into
a
barn.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
sie
dieses
wundervolle
kleine
Restaurant
daraus
gemacht.
And
they've
turned
it
into
this
smashing
little
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
sicheres
Land
daraus
gemacht.
We
made
a
safe
range
out
of
this.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
hatte
hier
alle
denkbaren
Chancen
und
hat
nichts
daraus
gemacht.
The
boy
had
all
the
possible
chances
here
and
did
not
make
anything
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Nach
ihrem
Auszug
haben
wir
ein
Büro
daraus
gemacht.
No.
When
she
left
we
turned
it
into
an
office.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefällt,
was
Sie
daraus
gemacht
haben.
Well,
listen,
I
love
what
you've
done
with
it.
I
simply
love
it!
OpenSubtitles v2018