Translation of "Darauf eingestellt" in English

Rat und Kommission haben sich darauf nicht eingestellt.
The Council and Commission have not adapted to these circumstances.
Europarl v8

Die Türkei beispielsweise ist darauf eingestellt, die kurdische Enklave im Nordirak anzugreifen.
Turkey, for example, is poised to attack the Kurdish enclave in Iraq’s north.
News-Commentary v14

Terroristen haben sich schon darauf eingestellt.
Terrorists have actually adapted to it.
TED2020 v1

Manche sind besser darauf eingestellt als andere.
Some might be more attuned to them than others.
OpenSubtitles v2018

Sein Herz war darauf eingestellt, ins Space-Camp zu fahren.
He had his heart set on going to Space Camp.
OpenSubtitles v2018

Und doch sind wir selten darauf eingestellt, wenn es uns begegnet.
And yet, rarely are we prepared for it when it happens by.
OpenSubtitles v2018

Ich war darauf eingestellt, dass mir die Tränen kommen mussten.
I had been preparing myself that at a certain moment you were expected to cry.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück habe ich mich darauf eingestellt.
It's a good thing I came prepared.
OpenSubtitles v2018

Die deutsche Nachtjagd hatte sich inzwischen darauf eingestellt und 40 Bomber abgeschossen.
Meanwhile, the German night fighters had prepared for these attacks and were able to shoot down 40 bombers.
WikiMatrix v1

Der Ministerrat hat sein Arbeitsprogramm darauf eingestellt.
They call on all concerned not to carry through measures which are inconsistent with this objective.
EUbookshop v2

Die Regierungen sind nicht darauf eingestellt, ihnen zu begegnen.
Governments are not organized to meet them.
News-Commentary v14

Nach kurzer Zeit hat sich das Gehirn darauf eingestellt.
Shortly afterward, his brain stopped functioning.
WikiMatrix v1

Dabei übernahm sich die Firma und der Betrieb wurde bald darauf eingestellt.
The company refused, and the work was swiftly stopped.
WikiMatrix v1

Liebling, Ted hat sich mental schon darauf eingestellt.
Honey, Ted has been going out of his mind waiting for this.
OpenSubtitles v2018

Unser Körper hat sich längst darauf eingestellt und entsprechende Radikalfängerstrategien entwickelt.
Our body has long since adapted and developed appropriate radical scavenging strategies.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell waren sie darauf eingestellt, jegliches Land in Betracht zu ziehen.
In principle, they were prepared to consider any land.
ParaCrawl v7.1

Unsere Server sind darauf eingestellt die beste Magento Leistung zu gewährleisten .
Our servers are set to ensure the best Magento performance .
ParaCrawl v7.1

Aber wir haben uns ja über einen langen Zeitraum darauf eingestellt.
But we have adjusted ourselves to it over a long period of time.
ParaCrawl v7.1

Das menschliche Auge und Empfinden sind darauf eingestellt.
The human eye and sensitivity are attuned to this.
EuroPat v2