Translation of "Daran zu denken" in English

Man wirft etwas in einen Behälter und braucht nicht mehr daran zu denken.
You put something in a bin and you don't have to think about it again.
TED2020 v1

Ich wage nicht einmal daran zu denken, was passieren könnte.
I don't even want to think about what could happen.
Tatoeba v2021-03-10

Trau dir nie, daran auch nur zu denken!
Don't ever think that.
Tatoeba v2021-03-10

Was hat dich dazu gebracht, daran zu denken?
What made you think of that?
Tatoeba v2021-03-10

Bis dahin hast du genug Geld verdient, nicht daran denken zu müssen.
By then, you'll have made enough so that money won't mean anything to you.
OpenSubtitles v2018

Versuch nicht mehr daran zu denken, zumindest für den Augenblick.
Let's stop worrying about it... just for now.
OpenSubtitles v2018

Ich wag nicht daran zu denken, Ihre Entseuchungskammer könnte nicht wirken.
I'd hate to think your decontamination chamber wasn't effective.
OpenSubtitles v2018

Wir fingen schon am 4. Juli an, daran zu denken.
And you started thinking about it around the 4th of July.
OpenSubtitles v2018

Macht mir Angst, daran zu denken.
It frightens me thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte vielleicht aufgehört, daran zu denken, aber ich nicht.
Maybe she had stopped thinking about it, but I hadn't.
OpenSubtitles v2018

Versuch daran zu denken, dass Menschen nicht vollkommen sind.
Try to remember that people aren't perfect. They just aren't.
OpenSubtitles v2018

Ich ertrug es nicht, daran zu denken!
I couldn't bear thinking about it!
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht einen Tag verbracht, ohne daran zu denken!
I've never been able to forget it, even to this day! Please!
OpenSubtitles v2018

Es war dumm von mir, überhaupt daran zu denken.
It was stupid of me even to think of it.
OpenSubtitles v2018

Als ich versuchte, daran zu denken, tat sich nichts.
When I tried to think of them, nothing came.
OpenSubtitles v2018

Manchmal macht es mir Angst, daran zu denken.
Sometimes I'm frightened thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Es ist fantastisch, daran zu denken, wie groß es ist.
And it's just amazing to think about how massive it is.
OpenSubtitles v2018

Allein schon daran zu denken, dass du alles vollgekotzt hast...
Puke all over the place just thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Hey, versuch daran zu denken, uns beiden zuliebe.
Hey, try to remember for both our sakes.
OpenSubtitles v2018

Danke Rick, ich versuche daran zu denken, den Hirnalisator auszuschalten.
I'll try to remember to shut off the brainalyzer.
OpenSubtitles v2018

Hör auf daran zu denken, was alle anderen für dich wollen.
Stop thinking about what everyone else wants for you.
OpenSubtitles v2018

Bei Gott, daran zu denken, dass du mein Kind bist.
My god, to think that you are my child!
OpenSubtitles v2018

Ich bin es leid, immer so daran zu denken.
I'm tired of remembering it that way.
OpenSubtitles v2018

Okay, versuchst du trotzdem, daran zu denken?
Say you won't forget.
OpenSubtitles v2018

Ich kann bloß nicht aufhören daran zu denken, was dann passiert.
I just can't stop thinking about what will happen if you do.
OpenSubtitles v2018

Kann nicht aufhören daran zu denken, was sie tut.
Can't stop thinking about what she's doing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie aufgehört, daran zu denken, was als nächstes geschah.
I never stopped to think about what happened next.
OpenSubtitles v2018