Translation of "Darüber informiert werden" in English
Die
G20
wird
regelmäßig
darüber
informiert
werden,
wie
sich
die
Investment-Compacts
weiterentwickeln.
The
G20
will
be
informed
on
a
regular
basis
about
how
the
investment
compacts
develop.
News-Commentary v14
Ich
sage
nur,
der
Gouverneur
sollte
darüber
informiert
werden.
All
I'm
saying
is
the
Governor
ought
to
be
made
aware
of
the
matter.
OpenSubtitles v2018
A.
darüber
informiert
zu
werden,
welcher
Straftat
Sie
verdächtigt
werden,
A.
to
be
informed
of
what
offence
you
are
suspected
TildeMODEL v2018
Da
EMAS
ein
freiwilliges
System
ist,
muß
darüber
informiert
werden.
Because
EMAS
is
a
voluntary
system,
it
is
important
that
there
should
be
information
about
it.
Europarl v8
Haben
wir
das
Recht,
darüber
informiert
zu
werden
oder
nicht?
It
strikes
me
that
there
will
be
some
inconsistency
there.
EUbookshop v2
Wir
werden
darüber
informiert
werden,
wann
die
Sitzungen
stattfinden.
We
are
to
know
when
they
meet.
Europarl v8
Das
verursachte
hohe
Kosten,
zumal
ja
die
Kunden
darüber
informiert
werden
müssen.
This
caused
high
costs,
in
view
of
the
fact
that
customers
also
have
to
be
informed
about
it.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
darüber
informiert
werden,
werden
wir
die
falsche
Daten
entsprechend
korrigieren.
Once
we
are
informed,
we
will
adjust
incorrect
data
accordingly.
CCAligned v1
Mindestens
müssten
sie
besser
darüber
informiert
werden,
wer
die
Kandidaten
sind."
At
least
they
must
be
better
informed
about
who
the
candidates
are."
Paul
Seger
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
dachte,
Sie
sollten
vielleicht
darüber
informiert
werden.“
But,
I
thought
you
need
to
know
about
this.”
ParaCrawl v7.1
Der
Anästhesist
muss
darüber
informiert
werden,
dass
der
Patient
Lokren
einnimmt.
The
anesthesiologist
should
be
informed
that
the
patient
is
taking
Lokren.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
darüber
informiert
werden,
der
auch
neue
glutenfreie
Rezepte:
To
be
kept
informed
of
including
new
gluten-free
recipes:
ParaCrawl v7.1
Das
Recht,
darüber
informiert
zu
werden,
wie
wir
Ihre
Informationen
nutzen;
A
right
to
be
informed
of
the
ways
in
which
we
use
your
information
ParaCrawl v7.1
Einige
Orte
verfügen
über
Gesundheitsversorgung,
aber
man
müsste
darüber
informiert
werden.
Some
places
have
universal
health
care,
but
you
need
to
know
about
it.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollte
der
anbietende
Lehrstuhl
zu
Beginn
des
Semesters
darüber
informiert
werden.
However,
the
offering
chair
should
be
informed
at
the
beginning
of
the
semester.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eigentlich
der
Ansicht,
daß
dieses
Parlament
darüber
angemessen
informiert
werden
muß.
We
think
that
Parliament
really
ought
to
be
properly
briefed
on
this.
Europarl v8
Ich
bin
absolut
sicher,
dass
Sie
darüber
informiert
werden,
wenn
diese
Entscheidung
gefallen
ist.
I
am
absolutely
sure
you
will
hear
when
this
decision
is
taken.
Europarl v8
Wir
müssen
darüber
informiert
werden,
wir
müssen
die
Möglichkeit
haben,
dazu
eine
Stellungnahme
abzugeben.
We
should
be
kept
informed
about
that;
we
should
have
an
opportunity
to
deliver
an
opinion
on
it.
Europarl v8
Wenn
etwas
genehmigt
ist,
warum
sollten
auch
noch
die
Nachbarn
darüber
informiert
werden?
If
something
is
approved,
why
should
the
neighbours
also
be
informed?
Europarl v8
Die
Patienten
müssen
darüber
hinaus
darüber
informiert
werden,
dass
sich
ihre
Lebererkrankung
auch
verschlechtern
kann.
Patients
also
need
to
know
that
they
may
also
suffer
a
worsening
of
their
liver
disease.
EMEA v3
Die
Patienten
müssen
auch
darüber
informiert
werden,
dass
Emtricitabin
kein
Heilmittel
für
eine
HIV-Infektion
ist.
Patients
should
also
be
informed
that
emtricitabine
is
not
a
cure
for
HIV
infection.
EMEA v3
Patienten
sollten
darüber
informiert
werden,
ärztlichen
Rat
einzuholen,
wenn
schwerer
Ausschlag
oder
Überempfindlichkeitsreaktionen
auftreten.
Patients
should
be
informed
to
seek
medical
advice
if
severe
rash
or
hypersensitivity
reactions
occur.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
sollten
darüber
informiert
werden,
Spedra
nicht
in
Kombination
mit
solchen
Arzneimitteln
anzuwenden.
Patients
should
be
informed
not
to
take
Spedra
in
such
combinations.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
müssen
ferner
darüber
informiert
werden,
dass
sich
ihre
Lebererkrankung
auch
verschlechtern
kann.
Patients
also
need
to
know
that
they
may
also
suffer
a
worsening
of
their
liver
disease.
ELRC_2682 v1
Sportler
sollten
darüber
informiert
werden,
dass
eine
Behandlung
mit
Fentanyl
zu
positiven
DopingTests
führen
kann.
Athletes
should
be
informed
that
treatment
with
fentanyl
could
lead
to
positive
doping
tests.
ELRC_2682 v1