Translation of "Darüber gefreut" in English
Glauben
Sie
mir,
ich
habe
mich
sehr
darüber
gefreut.
I
can
tell
you
that
I
was
most
appreciative
of
it.
Europarl v8
Ich
habe
mich
darüber
gefreut
wie
alle
anderen
auch.
Like
everyone
else,
I
was
very
pleased
with
this
development.
Europarl v8
Sie
können
sich
vorstellen,
wie
sehr
sie
sich
darüber
gefreut
haben.
You
can
imagine
how
excited
they
were.
TED2013 v1.1
Ich
habe
mich
sehr
darüber
gefreut.
I
was
really,
really
happy!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
sehr
darüber
gefreut
und
ging
natürlich
hin.
I
was
very
happy
and,
of
course,
I
went.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hätte
sich
sehr
darüber
gefreut.
I
know
my
dad
would
really
appreciate.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
sehr
sich
Joel
darüber
gefreut
hätte.
I-I
know
just
how
much
this
award
would
mean
to
Joel.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
nicht
sehr
darüber
gefreut,
dass
du
erwischt
wurdest.
Wasn't
too
happy
to
hear
about
you
getting
caught.
-
Oh.
OpenSubtitles v2018
Mama
hat
sich
sehr
darüber
gefreut.
Mommy
likes
your
gift,
Mommy's
happy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
darüber
gefreut,
dass
Sie
angerufen
haben.
I
was
glad
you
called.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
so
darüber
gefreut.
He
was
excited
about
the
baby
so
he
just
told
them.
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Minuten
noch
hätte
ich
mich
darüber
gefreut,
aber
jetzt?
Minutes
ago
that
would
have
been
great
news.
OpenSubtitles v2018
Wie
ihr
euch
darüber
gefreut
habt!
The
look
on
your
faces
when
I
gave
it
to
you...
OpenSubtitles v2018
Schönes
Geburtstagsgeschenk,
Steve,
ich
habe
mich
wirklich
darüber
gefreut.
Nice
birthday
present,
Steve.
I
really
appreciated
it.
"What
did
you
get
for
your
birthday,
mum?"
OpenSubtitles v2018
Kenichi
hätte
sich
sehr
darüber
gefreut.
Ken-ichi
would
be
very
pleased.
OpenSubtitles v2018
Kojak
und
ich
haben
uns
mächtig
darüber
gefreut.
Kojak
and
I
were
very
excited
about
that
boot
tip.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Boss
hat
sich
sicher
darüber
gefreut.
Well,
I'll
bet
your
boss
was
glad
to
hear
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
darüber
gefreut,
daß
Frau
Gadioux
diese
Ansicht
teilt.
I
was
pleased
to
hear
Mrs
Gadioux
endorse
that
view.
EUbookshop v2
Er
hätte
sich
sehr
darüber
gefreut.
He'd
have
been
so
pleased.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
sie
hätte
sich
darüber
gefreut.
I
know
she
would
have
really
appreciated
it.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
völlig
ausgetickt,
so
sehr
hat
er
sich
darüber
gefreut.
He
go
crazy.
He
can't
get
enough,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
du
dich
früher
darüber
gefreut
hast.
Well,
you
used
to
like
that
kind
of
stuff.
OpenSubtitles v2018