Translation of "Darüber lachen" in English

Sogar die Schlimmsten unter uns lachen darüber.
Even the most hardened among us must be laughing at this.
Europarl v8

Wenn die Situation nicht so dramatisch wäre, könnte man darüber lachen.
If the situation was not so tragic, one could laugh at it.
Europarl v8

Alle, die nicht darüber lachen, versuchen es zu verdrängen.
Everyone tries to ignore it; that is, when they are not laughing at it.
News-Commentary v14

Aber in diesem Fall könnte ich nicht darüber lachen...
But in this case, I would not have the heart to laugh...
OpenSubtitles v2018

Wir sollten es sportlich nehmen und einfach darüber lachen.
Oh, my goodness, no. I think we should just be good sports and laugh it off.
OpenSubtitles v2018

Wir werden noch Wochen lang darüber lachen.
We'll be laughing about this for weeks.
OpenSubtitles v2018

Zum 1. Mal kann ich darüber lachen.
You know, that's the first time I've been able to laugh about that.
OpenSubtitles v2018

Dich lässt man frei und du kannst darüber lachen.
You'll be free and you can joke about it.
OpenSubtitles v2018

Sie lachen darüber, wie du hinter Morgan herläufst.
He said people might be laughing about the way you ran after Morgan, but that was all! Oh yes, it's always Fanny!
OpenSubtitles v2018

In einer Stunde sitzen wir bei Antek und lachen darüber.
You'll see an hour from now we'll be in Anteks, just laughin' about it.
OpenSubtitles v2018

Fabian, du solltest nicht darüber lachen.
I wouldn't laugh if I were you, Fabian.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie, dass Leute darüber lachen?
Are we supposed to laugh? - It was an accident.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen keinen der Eingeborenen darüber lachen.
You'll notice none of the natives are smiling.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur den Kopf hoch halten und darüber lachen.
You must stand proud and laugh it off.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt darüber lachen, wenn Ihr wollt.
You can laugh at that if you want.
OpenSubtitles v2018

Hey, gib mir ein Zeichen, wenn du darüber lachen kannst.
Why don't you give me a signal when you're ready to joke about this again?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich sollte darüber lachen, aber ich bin gerührt.
I know I should be laughing, but I'm touched.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass du darüber lachen kannst.
That's good you can smile about this. Here's the thing--
OpenSubtitles v2018

In ein paar Minuten werden wir darüber lachen.
In a few minutes, we are gonna laugh about this.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich besser fühlst, wirst du darüber lachen können.
When you're feeling better, you'll think that's funny.
OpenSubtitles v2018

In drei Monaten werden wir darüber lachen.
Listen, three months from now we're going to look back on this and laugh.
OpenSubtitles v2018

Tja, es ist gut, dass du darüber lachen kannst.
Well, it's good that you can laugh about it.
OpenSubtitles v2018

Um darüber zu lachen, was für ein gutgläubiger Idiot ich bin?
Laugh at what a gullible idiot I am?
OpenSubtitles v2018