Translation of "Darüber freuen" in English
Ich
denke,
wir
sollten
uns
alle
sehr
darüber
freuen.
I
think
we
should
all
be
very
pleased
with
that.
Europarl v8
Wer
kann
sich
darüber
noch
freuen?
Who
can
settle
for
that?
Europarl v8
Und
wir
müssen
und
dürfen
uns
darüber
von
Herzen
freuen.
We
must
and
should
rejoice
in
that.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
darüber
freuen,
dass
das
Parlament
diese
Führungsrolle
übernommen
hat.
We
should
be
pleased
at
the
fact
that
Parliament
has
shown
this
leadership.
Europarl v8
Glücklicherweise
hat
er
sich
schnell
erholt,
und
darüber
freuen
wir
uns.
Fortunately,
he
has
recovered
quickly
and
we
are
thankful
for
that.
Europarl v8
Wir
würden
uns
darüber
sehr
freuen!
We
would
be
very
pleased!
Europarl v8
Leider
kann
man
sich
darüber
nicht
freuen,
sondern
muß
alarmiert
sein.
Unfortunately,
there
is
no
cause
for
rejoicing,
but
there
may
be
cause
for
concern.
Europarl v8
Ken
würde
sich
auch
darüber
freuen.
Ken
would
be
pleased.
Europarl v8
Hans-Dietrich
Genscher
wird
sich
darüber
freuen.
Hans-Dietrich
Genscher
will
be
delighted
by
this.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
er
wird
sich
sehr
darüber
freuen!
I
am
sure
he
will
be
happy
about
that!
Europarl v8
Man
darf
sich
darüber
freuen
und
der
Präsidentschaft
zu
diesem
Erfolg
gratulieren.
We
must
celebrate
this
and
congratulate
the
presidency
on
this
delicate
manoeuvring.
Europarl v8
Ich
bedaure
wirklich,
dass
wir
uns
darüber
nicht
freuen
können.
I
do
regret
that
we
take
no
pleasure
in
that.
Europarl v8
Er
wird
sich
sicherlich
darüber
freuen.
I
am
sure
he
will
be
very
pleased.
Europarl v8
Ungarn
und
Litauen
haben
bereits
Ja
gesagt,
und
darüber
freuen
wir
uns.
Hungary
and
Lithuania
have
already
said
yes
to
it,
and
that
is
something
about
which
we
are
delighted.
Europarl v8
Ich
würde
mich
so
sehr
darüber
freuen!
I
should
be
so
glad!
Books v1
Dad,
du
scheinst
dich
darüber
nicht
zu
freuen.
Dad,
you
don't
seem
happy
about
it.
OpenSubtitles v2018
Erwarten
Sie,
dass
wir
uns
darüber
freuen?
Do
you
expect
us
to
be
happy
about
it?
OpenSubtitles v2018
Am
meisten
wird
sich
Miss
Agnes
darüber
freuen.
And
won't
Miss
Agnes
be
glad,
eh?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
darüber
sehr
freuen.
He
would
be
so
happy.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
sie
würde
sich
darüber
so
freuen!
And
we
thought
she'd
be
so
happy.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
würdest
dich
darüber
freuen.
I
thought
you
would
be
happy
to
hear
that.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
dich
tief
in
deinem
Inneren
darüber
freuen?
Deep
down,
would
you
really
be
pleased?
OpenSubtitles v2018
Darüber
freuen
sich
alle,
sogar
Sie.
We'd
all
like
that.
-
Even
you.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
sich
darüber
zu
freuen.
Try
to
be
happy
about
that.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
ich
sehe,
können
auch
Sie
sich
darüber
freuen.
I
can
see
that
you're
happy
about
that.
OpenSubtitles v2018
Mein
Marketingteam
wird
sich
darüber
freuen.
My
marketing
team
will
be
very
pleased.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
sollten
uns
darüber
freuen.
And
we
should
be
happy
about
it.
OpenSubtitles v2018