Translation of "Wir freuen uns sehr darüber" in English

Wir freuen uns sehr darüber und...
This is something we are really, truly excited...
OpenSubtitles v2018

Und wir freuen uns sehr darüber.
And we're mighty glad of it.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr darüber, aber es war eine Panne.
Did Bob talk to him? He won't talk to Bob. That's part of the problem.
OpenSubtitles v2018

Und wir freuen uns wirklich sehr darüber.
And we're really very excited about it.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr darüber einen EDP-Award für unser SmartLightningSystem Entry zu bekommen.
We are happy to get an EDP-Award for our SmartLightningSystem Entry.
CCAligned v1

Wir freuen uns sehr darüber und wünschen allen fröhliche Weihnachten!
We are very happy about that and wish everyone a merry christmas!
CCAligned v1

Vielen Dank für die Auszeichnung - wir freuen uns sehr darüber!
Thanks for the award - we are excited!
CCAligned v1

Vielen Dank, wir freuen uns sehr darüber, was du sagst.
Thank you very much, we are very happy about what you say.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, dass wir diesen Meilenstein geschafft haben.
We are happy to announce that we have achieved this milestone.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, dass du dich für unser Camping interessierst.
We are pleased that you are interested in our services.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, dass unsere Hilfsorganisation soviel Unterstützung findet.
We are greatly excited that our small organisation relief organisation is attracting so much support.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, dass du mit deiner Unterkunft zufrieden warst.
We are all glad that you were satisfied with your accommodations.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, dass diese Philosophie nicht nur uns begeistert.
We are delighted that we are not the only ones to be driven by this philosophy.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, dass die Iren endlich aufwachen.
We are delighted to see that the Irish are waking up, at last.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, dass wunderbare Spiele wie dieses gemacht werden.
We are very excited to see awesome games like these being made.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, als Aushängeschild für unser Land zu gelten.
We are delighted to be seen as a figurehead for our state.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, Partner von Avira in Japan zu sein.
We are very happy to be Avira's partner in Japan.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, dass unser Hotel dabei die Challenge gewann!
We are delighted to have won the challenge!
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auch sehr darüber, im Auftrag Ihres Vorsitzes drei Sondierungsstellungnahmen erhalten zu haben.
We are also delighted that your presidency has asked us to draw up three exploratory opinions.
TildeMODEL v2018

Wir freuen uns sehr darüber.
We're glad that you all could make it.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns sehr darüber, dass Sie bei uns ein neues Sparkonto eingerichtet haben.
We appreciate that you've just opened up a new supersaver account with us today.
OpenSubtitles v2018

Und tatsächlich freuen wir uns sehr darüber, dass viele wichtige Multiplikatoren nicht schweigend genießen.
Indeed, we are truly pleased that so many important opinion leaders publicly shared their impressions.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr darüber, dass so viele junge Menschen Wert auf Qualität legen.
We are very pleased to find that so many young women value good quality.
CCAligned v1

Der Partner hat mich überzeugt, Titan zu kaufen und wir freuen uns beide sehr darüber!
The partner convinced me to buy Titanium and we are both very happy about it!
CCAligned v1

Wir freuen uns sehr darüber zwei außergewöhnlich kompetente Gastredner für unsere BAC Academy gewonnen zu haben:
We are happy to announce that we acquired to outstanding and qualified guest speakers for our BAC Academy:
CCAligned v1

Damit haben wir ein absolut volles Haus und wir freuen uns natürlich sehr darüber.
Now, we have an absolutely full house and we are very pleased about it.
ParaCrawl v7.1