Translation of "Ich würde mich darüber freuen" in English
Ich
würde
mich
so
sehr
darüber
freuen!
I
should
be
so
glad!
Books v1
Ich
würde
mich
unheimlich
darüber
freuen,
wenn
Sie
mein
Onkel
wären.
I
wished
you're
our
uncle.
OpenSubtitles v2018
Ich
jedenfalls
würde
mich
sehr
darüber
freuen.
I
at
any
rate
should
be
very
glad
if
they
were
withdrawn.
EUbookshop v2
Dennoch
würde
ich
mich
nicht
darüber
freuen,
wenn
Ihr
meine
Stiefmutter
würdet.
But
I
cannot
say
that
I
should
rejoice
if
it
were
your
intention
to
become
my
stepmother.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
aber
jetzt
darüber
freuen.
I'd
appreciate
it
if
you'd
play
it
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
sehr
darüber
freuen.
It
would
be
greatly
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Teresa
Hill:
Ich
würde
mich
darüber
freuen.
Teresa
Hill:
I'd
be
happy
to.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
mich
darüber
sehr
freuen!
I’ll
be
very
happy
to
hear
from
you!
CCAligned v1
Ich
würde
mich
darüber
wirklich
freuen.
I
would
be
really
happy
about
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
jedenfalls
würde
mich
darüber
herzlich
freuen!
For
me,
I
am
willing
to
take
that
chance!
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
mich
auch
darüber
freuen,
wenn
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
seine
Überwachungsaktivitäten
erweitern
könnte.
I
should
also
like
to
see
the
Food
and
Veterinary
Office
step
up
its
monitoring
efforts.
Europarl v8
Ich
würde
mich
darüber
freuen.
I
would
be
delighted
if
that
were
to
occur.
Europarl v8
Ich
würde
mich
sehr
darüber
freuen,
zukünftig
etwas
von
deiner
Arbeit
zu
sehen.
I
really
look
forward
to
seeing
some
of
your
work
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
darüber
freuen,
wenn
Sie
an
meinem
nächsten
Training
teilnehmen
würden!
I
would
be
glad
to
have
you
join
my
next
session!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Verbesserungsvorschläge
haben,
würde
ich
mich
darüber
freuen
Sie
hier
auch
lesen
zu
können...
If
you
have
ideas
for
improvements
I
would
be
happy
to
read
them
here
as
well...
ParaCrawl v7.1
Und
ich
warte
auf
Ihren
Kommentar
zu
diesem
Dokument,
ich
würde
mich
darüber
freuen!
And
I
am
waiting
for
your
comment
on
that
document;
I
would
like
to
hear
it!
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
mich
sehr
darüber
freuen,
wenn
Sie
bei
der
Lokalisierung
der
Anwendung
mithelfen
würden.
I
would
appreciate
any
help
in
localizing
the
application.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hört
Ihr
ihn
in
der
Musik,
ich
würde
mich
sehr
darüber
freuen...
Maybe
you
hear
it
in
the
music,
I
would
enjoy
much
if
that
happened.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
lohnt
in
der
Tat
die
Diskussion,
und
ich
würde
mich
sehr
darüber
freuen,
den
Standpunkt
der
Kommission
zu
diesem
Thema
zu
hören.
The
subject
is
indeed
worthy
of
debate
and
I
would
welcome
the
Commission's
views
on
it.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
würde
mich
gern
darüber
freuen,
daß
die
Frau
Kommissarin
die
Kommission
als
ehrgeizig
und
realistisch
betrachtet,
nur
daß
Realismus
heutzutage
leider
darin
besteht,
festzustellen,
daß
wir
in
eine
Art
Sackgasse
geraten
sind,
besonders
im
Hinblick
auf
die
Besteuerung
von
Energie.
Mr
President,
I
wish
I
could
take
pleasure
in
hearing
the
Commissioner
say
that
the
Commission
wanted
to
be
ambitious
and
realistic.
The
realism,
unfortunately,
consists
today
in
recognizing
that
we
are
in
something
of
a
blind
alley,
especially
as
far
as
energy
taxation
is
concerned.
Europarl v8
Wenn
die
Teilnehmer
auf
der
Besuchertribüne
am
Ende
meiner
Rede
applaudieren
oder
sogar
stürmisch
Beifall
spenden
möchten,
dann
würde
ich
mich
darüber
sehr
freuen.
If,
at
the
end
of
my
speech,
the
public
gallery
want
to
applaud
or
even
give
me
a
standing
ovation,
I
shall
be
more
than
pleased.
Europarl v8
Ich
würde
mich
sehr
darüber
freuen,
wenn
es
gelingt,
diese
gemeinsame
Linie
bis
zum
Beginn
des
Rates
in
Brüssel
noch
zu
vervollständigen.
I
would
be
very
glad
indeed
if
it
proved
possible
for
them
to
give
this
common
line
its
final
shape
by
the
time
the
Brussels
Council
begins.
Europarl v8
Alles,
was
Herr
Ahmadinedschad
an
Werten
repräsentiert,
ist
das
Gegenteil
von
dem,
was
wir
an
Werten
repräsentieren,
und
ich
würde
mich
darüber
freuen,
dass
wir
mit
diesen
Leuten
eine
Wertedebatte
führen.
All
the
values
that
President
Ahmadinejad
stands
for
are
the
opposite
of
those
we
stand
for,
and
I
should
welcome
a
debate
on
values
with
these
people.
Europarl v8
Ich
denke
nicht
dass
dies
vertretbar
ist,
aber
ich
würde
mich
wirklich
darüber
freuen
später
Ihre
Antworten
dazu
zu
hören—jegliche
Reaktionen
dazu
--
später.
I
don't
think
that's
defensible,
but
I'd
really
be
pleased
to
get
your
answers
on
that
--
any
reactions
to
that
--
later.
TED2013 v1.1