Translation of "Dank seiner" in English
Dank
seiner
Anstrengungen
konnte
der
Vorschlag
der
Kommission
wesentlich
verbessert
werden.
Thanks
to
his
efforts,
substantial
improvements
have
been
made
to
the
Commission's
proposal.
Europarl v8
Auch
dank
seiner
Anstrengungen
können
wir
morgen
die
Revision
der
Badegewässerrichtlinie
verabschieden.
It
is
partly
thanks
to
his
efforts
that
we
will
be
able
to
adopt
the
review
of
the
bathing
water
directive.
Europarl v8
Dank
seiner
schnellen
Verarbeitungszeit
kann
TARGET
ein
umfangreiches
Volumen
von
Zahlungsvorgängen
verarbeiten
.
TARGET
will
be
able
to
absorb
a
considerable
volume
of
payments
thanks
to
its
fast
processing
time
.
ECB v1
Sie
wurden
dank
seiner
eine
der
Hauptquellen
der
Alten
Geschichte.
Ancient
coins
were,
thanks
to
him,
one
of
the
main
sources
of
ancient
history.
Wikipedia v1.0
Dank
seiner
Initiative
wurde
1852
eine
der
ersten
Schulturnhallen
in
Deutschland
gebaut.
It
was
surrounded
by
a
double
"Turnplatz"
and
was
the
first
building
of
the
kind
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Dank
seiner
Mutter
wurde
er
berühmt.
He
became
famous
thanks
to
his
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Bolívar
blieb
bei
dem
Anschlag
dank
der
Hilfe
seiner
Geliebten
Manuela
Sáenz
unverletzt.
An
assassination
attempt
on
25
September
1828
failed,
thanks
to
the
help
of
his
lover,
Manuela
Sáenz.
Wikipedia v1.0
Romanshorn
ist
dank
seiner
guten
Erreichbarkeit
ein
zentraler
Schulstandort
im
Oberthurgau.
Romanshorn
is
home
to
the
Romanshorn
primary
school
district.
Wikipedia v1.0
Dank
seiner
Verwendung
wies
der
Ort
auch
eine
Fabrik
und
eine
Flensplattform
auf.
Due
to
its
nature,
the
station
also
contained
a
factory
and
a
flensing
plan
or
platform.
Wikipedia v1.0
Dank
seiner
Befestigungen
konnte
die
Stadt
die
Kriegswirren
relativ
unbeschädigt
überstehen.
Thanks
to
his
fortifying
the
town,
it
came
through
the
wars
relatively
unscathed.
Wikipedia v1.0
Yacuiba
ist
dank
seiner
Lage
an
der
argentinischen
Grenze
ein
wichtiges
Handelszentrum.
Due
to
its
position
on
the
frontier,
Yacuiba
is
a
major
center
of
commerce.
Wikipedia v1.0
Aserbaidschan
befindet
sich
dank
seiner
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
in
einer
anderen
Lage.
Given
its
deposits
of
oil
and
gas,
Azerbaijan
finds
itself
in
a
different
position.
TildeMODEL v2018
Dank
seiner
zellartigen
Struktur
habe
es
eine
geringe
Dichte
und
schwimme
in
Wasser.
The
Commission
already
concluded
in
the
Opening
Decision
that
the
normal
taxation
principle
of
the
AGL
can
be
summarised
as
being
the
taxation
of
rock,
gravel
and
sand
freshly/deliberately
extracted
for
being
used
as
aggregates
and
subjected
to
commercial
exploitation
within
the
United
Kingdom
on
or
after
1
April
2002.
DGT v2019
Westböhmen
ist
seit
Jahrhunderten
dank
seiner
Kurorte
weltberühmt.
West
Bohemia
has
also
been
famous
for
centuries
thanks
to
its
spa
towns.
TildeMODEL v2018
Er
hat
kontinuierlich
investiert,
was
dank
seiner
hohen
Rentabilität
möglich
war.
It
has
continuously
made
investments,
which
have
been
possible
thanks
to
its
high
profitability.
DGT v2019
Lettland
konnte
dank
seiner
entschlossenen
Bemühungen
um
Wirtschaftsreformen
im
Januar
dem
Euro-Währungsgebiet
beitreten.
Thanks
to
its
determined
pursuit
of
economic
reforms,
Latvia
was
able
to
join
the
euro
in
January.
TildeMODEL v2018
Doch
dank
seiner
Gnade
haben
wir
unser
Hirn.
We're
human
men,
but,
by
the
Lord's
grace,
we
have
a
brain,
OpenSubtitles v2018
Unsere
Macht
wird
sich
dank
seiner
Hilfe
vergrößern.
Our
power
will
be
enhanced
with
his
help.
OpenSubtitles v2018
Dank
seiner
Leistungen
ist
Bosnien
wesentlich
stabiler
und
demokratischer
geworden.
Thanks
to
his
achievements,
Bosnia
and
Herzegovina
has
become
substantially
more
stable
and
democratic.
TildeMODEL v2018