Translation of "Damit verbundene probleme" in English

Das schließt einen sinnvolleren Dialog über Menschenrechte und damit verbundene Probleme ein.
That includes a more meaningful dialogue on human rights and related issues.
Europarl v8

Aufwendige Redundanz und damit verbundene Probleme der Konsistenz von Informationen werden überwunden.
Expensive redundancies and associated problems with information consistency are eliminated.
Wikipedia v1.0

Einige Beispiele und damit verbundene Probleme sind folgende:
Here are some examples and associated problems:
TildeMODEL v2018

Wir bitten die neuen Umstände und etwaig damit verbundene Probleme zu entschuldigen.
We ask you to excuse the new situation and any associated problems.
ParaCrawl v7.1

Prägungen und damit verbundene Probleme werden in diesen Schriften nicht angesprochen.
Embossments and associated problems are not mentioned in these documents.
EuroPat v2

Wir administrieren Unternehmens-Netzwerke und lösen damit verbundene Probleme!
We manage company networks and solve related problems!
CCAligned v1

Im dritten Abschnitt wird auf die Anwendung des Mechanismus und einige damit verbundene Probleme eingegangen.
The third section assesses the operation of the mechanism and discusses some issues it raises.
EUbookshop v2

Daher entfallen Justier- und Dejustierprobleme und damit verbundene Probleme durch mechanische Erschütterungen, Erwärmung und ähnliches.
This is why there are no calibration and decalibration problems and associated problems due to mechanical vibration, heating and the like.
EuroPat v2

Hilfe, um damit verbundene persönliche Probleme zu überwinden, die Ihren Zustand begleiten.
Help overcoming related personal issues that are associated with your condition.
CCAligned v1

Wir haben unsere Aufmerksamkeit auf so enge Themengebiete gerichtet, dass die Probleme des Finanz- und Bankensystems und damit verbundene Probleme der Überwachung und Regulierung beiseitegeschoben und vergessen worden sind.
We have focused our attention so narrowly that the issues of the finance and banking system and the related problems of oversight and regulation have been put to one side and almost forgotten.
Europarl v8

Diese Partnerschaft sollte zudem dazu beitragen, dass damit verbundene Probleme wie die Ungleichheiten, mit denen erkrankte Patienten konfrontiert sind, Berücksichtigung finden.
This partnership would also help ensure that associated problems, such as the inequalities faced by patients with the disease, are taken into account.
Europarl v8

Wenn das Parlament weiterhin seiner Motorfunktion gerecht werden will, dann muss es aus meiner Sicht aber auch damit verbundene Probleme klar benennen.
If Parliament wants to continue to be the motive power behind this, then, I believe, it must also call the associated problems by their proper names.
Europarl v8

Ich habe vor, der Kommission in einigen Wochen vorzuschlagen, eine Mitteilung zur allgemeinen Strategie der Europäischen Union für das Management von Umstrukturierungen und ein ehrgeiziges Programm zu Verbesserung der Möglichkeiten für eine wirtschaftliche Erneuerung anzunehmen und Vorkehrungen für damit verbundene Probleme zu treffen.
In a few weeks’ time I intend to propose that the Commission should adopt a communication on the European Union’s general strategy for the management of restructuring and an ambitious programme to enhance the potential for economic renewal and make provision for related problems.
Europarl v8

Als Hauptgrund für den langsamen Umstellungsprozess wurden mehrere Faktoren ausgemacht: die Ungewissheit über den Abschluss von SEPA und damit verbundene Probleme wie der Mangel an Anreizen für die Entwicklung von SEPA-Produkten, die dem Bedarf der Nutzer wirklich gerecht werden, das aufgrund der Nachteile für Vorreiter zögerliche Engagement der Investoren, die fragmentierte Nachfrage und der schwache Bekanntheitsgrad von SEPA.
It identifies the root cause of slow migration progress: uncertainty about the completion of SEPA and co-related problem drivers, such as the lack of incentives to develop SEPA products fully meeting user needs, reluctance to invest because of the disadvantage of being a 'first mover' and a fragmented demand side with a low level of SEPA awareness.
TildeMODEL v2018

Anforderung, einzelne Komponenten, Teilsektoren, Bereiche und Themen und damit verbundene Probleme gesondert zu betrachten, statt den Tourismus und dessen Nachhaltigkeit als Gesamtthema zu sehen;
The need to look at individual components, sub-sectors, areas and aspects, and particular problems related to them, rather than treat tourism and its sustainability as a single issue;
TildeMODEL v2018

Es können drei Hauptprobleme ausgemacht werden: wirtschaftliche Probleme und damit verbundene Probleme im Hinblick auf die Nachhaltigkeit ihrer Tätigkeit, das Stadt-Land-Gefälle, die zunehmende Konkurrenz statt Kooperation.
Three main problems can be identified: economic problems and accompanying problems concerning the sustainability of activities; the urban-rural gap; increasing competitiveness instead of cooperation.
TildeMODEL v2018

In einigen wenigen Mitgliedstaaten ist die Teilnahme eines Beamten aus einem anderen Mitgliedstaat an einer Ermittlung in ihrem eigenen Gebiet sogar unter Verweis auf damit verbundene rechtliche Probleme sogar ausdrücklich untersagt.
Moreover, a small number of Member States even formally forbid an official of another Member State to be present at an investigation on the territory of the other Member State, claiming legal problems.
TildeMODEL v2018

In einigen wenigen Mitgliedstaaten ist die Teilnahme eines Beamten aus einem anderen Mitgliedstaat an einer Ermittlung in ihrem eigenen Gebiet unter Verweis auf damit verbundene rechtliche Probleme sogar ausdrücklich untersagt.
Furthermore, a few Member States even formally prohibit officials from other Member States from taking part in enquiries on their territory on the grounds of the legal problems this would involve.
TildeMODEL v2018

Die anhaltende Armut und damit verbundene Probleme, insbesondere die ungleiche Einkommensverteilung, stehen in engem Zusammenhang mit der schwachen Position der Sozialpartner sowie mit den Arbeitsmarktproblemen der Region in Form von unzureichendem Beschäftigungszuwachs, der Ausweitung der Schattenwirtschaft und der unzureichenden Qualifikation der Arbeitnehmer.
In this respect, the persistence of poverty and other related problems, particularly the unequal distribution of income, is closely linked to the weakness of the social partners, the particular problems besetting the region's labour markets, inadequate job-creation, the expansion of the informal sector, and the lack of a skilled workforce.
TildeMODEL v2018

Die anhaltende Armut und damit verbundene Probleme, insbeson­dere die ungleiche Einkommensverteilung, stehen in engem Zusammenhang mit der schwachen Posi­tion der Sozialpartner sowie mit den Arbeitsmarktproblemen der Region in Form von unzureichen­dem Beschäftigungszuwachs, der Ausweitung der Schattenwirtschaft und der unzureichenden Quali­fikation der Arbeitnehmer.
In this respect, the persistence of poverty and other related problems, particularly the unequal distribution of income, is closely linked to the weakness of the social partners, the particular problems besetting the region's labour markets, inadequate job-creation, the expansion of the informal sector, and the lack of a skilled workforce.
TildeMODEL v2018

Diese Partnerschaft ist umso wichtiger, als "ein großes wirtschaftliches Gefälle entlang einer Grenze den sozialen Frieden einer Region zwangsläufig beeinträchtigt und illegale Einwanderung, illegalen Handel, das organisierte Verbrechen sowie weitere damit verbundene Probleme fördert".
This partnership is all the more essential as "glaring economic differences across national frontiers can only undermine social order in the affected regions and breed illegal immigration, trafficking, organised crime and other related problems."
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung hat man damit verbundene Probleme vom Standpunkt der sozialen Einbeziehung aus betrachtet.
The Community action programme to combat social exclusion has looked at related issues from a social inclusion perspective.
TildeMODEL v2018

Um diese und damit verbundene praktische Probleme zu lösen, einigen sich die Mitgliedstaaten auf Bedingungen, die erfüllt sein müssen, damit vom Steuerpflichtigen veranlasste kompensierende Anpassungen für die Steuererklärungen zulässig sind.
To address these or related practical issues, MS agree on conditions under which taxpayer-initiated compensating adjustments should be accepted for the tax return.
TildeMODEL v2018

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Innengewinde-Befestigungselement der gattungsgemäßen Art anzugeben, das eine Gewindeüberkreuzung und damit verbundene Probleme verhindert.
SUMMARY OF THE INVENTION One object of the present invention is to provide a female threaded fastener which prevents cross threading and its associated problems.
EuroPat v2

Problematisch wäre jedoch, wenn dies mit einer weiteren Verdichtung in wenigen Zentralräumen verbunden wäre, da dadurch räumliche Ungleichgewichte und damit verbundene Umwelt probleme akzentuiert würden.
This holds equally for agriculture, where it is important to enlist the support of farmers for the policy followed and to include them in the decision making process.
EUbookshop v2

Die für "Kommunikation und damit verbundene ergonomische Probleme" zuständige Untergruppe beschäftigt sich mit einem breiteren Untersuchungsspektrum als die Untergruppen i) und ii).
The sub-group involved with "Communication and Related Ergonomics Problems" cover a wider spectrum of analysis than sub-groups i) and ii).
EUbookshop v2

Auch wurde festgestellt, dass Mundgeruch und damit verbundene Probleme keinen Zusammenhang mit Nasennebenhöhlen- und Lungenerkrankungen haben.
It was also found that bad breath and related problems are not associated with sinuses and lung diseases.
CCAligned v1

Unser Ziel ist es, dafür zu sorgen, dass Sie sich in Ihrer Wohnung wohlfühlen und diese rundum genießen können, ohne sich um damit verbundene Probleme kümmern zu müssen.
Our goal is for you to enjoy your home to the maximum without having to worry about the problems that may arise.
CCAligned v1