Translation of "Damit verbundene probleme" in English
Das
schließt
einen
sinnvolleren
Dialog
über
Menschenrechte
und
damit
verbundene
Probleme
ein.
That
includes
a
more
meaningful
dialogue
on
human
rights
and
related
issues.
Europarl v8
Aufwendige
Redundanz
und
damit
verbundene
Probleme
der
Konsistenz
von
Informationen
werden
überwunden.
Expensive
redundancies
and
associated
problems
with
information
consistency
are
eliminated.
Wikipedia v1.0
Einige
Beispiele
und
damit
verbundene
Probleme
sind
folgende:
Here
are
some
examples
and
associated
problems:
TildeMODEL v2018
Wir
bitten
die
neuen
Umstände
und
etwaig
damit
verbundene
Probleme
zu
entschuldigen.
We
ask
you
to
excuse
the
new
situation
and
any
associated
problems.
ParaCrawl v7.1
Prägungen
und
damit
verbundene
Probleme
werden
in
diesen
Schriften
nicht
angesprochen.
Embossments
and
associated
problems
are
not
mentioned
in
these
documents.
EuroPat v2
Wir
administrieren
Unternehmens-Netzwerke
und
lösen
damit
verbundene
Probleme!
We
manage
company
networks
and
solve
related
problems!
CCAligned v1
Im
dritten
Abschnitt
wird
auf
die
Anwendung
des
Mechanismus
und
einige
damit
verbundene
Probleme
eingegangen.
The
third
section
assesses
the
operation
of
the
mechanism
and
discusses
some
issues
it
raises.
EUbookshop v2
Daher
entfallen
Justier-
und
Dejustierprobleme
und
damit
verbundene
Probleme
durch
mechanische
Erschütterungen,
Erwärmung
und
ähnliches.
This
is
why
there
are
no
calibration
and
decalibration
problems
and
associated
problems
due
to
mechanical
vibration,
heating
and
the
like.
EuroPat v2
Hilfe,
um
damit
verbundene
persönliche
Probleme
zu
überwinden,
die
Ihren
Zustand
begleiten.
Help
overcoming
related
personal
issues
that
are
associated
with
your
condition.
CCAligned v1
Wir
haben
unsere
Aufmerksamkeit
auf
so
enge
Themengebiete
gerichtet,
dass
die
Probleme
des
Finanz-
und
Bankensystems
und
damit
verbundene
Probleme
der
Überwachung
und
Regulierung
beiseitegeschoben
und
vergessen
worden
sind.
We
have
focused
our
attention
so
narrowly
that
the
issues
of
the
finance
and
banking
system
and
the
related
problems
of
oversight
and
regulation
have
been
put
to
one
side
and
almost
forgotten.
Europarl v8
Diese
Partnerschaft
sollte
zudem
dazu
beitragen,
dass
damit
verbundene
Probleme
wie
die
Ungleichheiten,
mit
denen
erkrankte
Patienten
konfrontiert
sind,
Berücksichtigung
finden.
This
partnership
would
also
help
ensure
that
associated
problems,
such
as
the
inequalities
faced
by
patients
with
the
disease,
are
taken
into
account.
Europarl v8
Wenn
das
Parlament
weiterhin
seiner
Motorfunktion
gerecht
werden
will,
dann
muss
es
aus
meiner
Sicht
aber
auch
damit
verbundene
Probleme
klar
benennen.
If
Parliament
wants
to
continue
to
be
the
motive
power
behind
this,
then,
I
believe,
it
must
also
call
the
associated
problems
by
their
proper
names.
Europarl v8
Ich
habe
vor,
der
Kommission
in
einigen
Wochen
vorzuschlagen,
eine
Mitteilung
zur
allgemeinen
Strategie
der
Europäischen
Union
für
das
Management
von
Umstrukturierungen
und
ein
ehrgeiziges
Programm
zu
Verbesserung
der
Möglichkeiten
für
eine
wirtschaftliche
Erneuerung
anzunehmen
und
Vorkehrungen
für
damit
verbundene
Probleme
zu
treffen.
In
a
few
weeks’
time
I
intend
to
propose
that
the
Commission
should
adopt
a
communication
on
the
European
Union’s
general
strategy
for
the
management
of
restructuring
and
an
ambitious
programme
to
enhance
the
potential
for
economic
renewal
and
make
provision
for
related
problems.
Europarl v8
Als
Hauptgrund
für
den
langsamen
Umstellungsprozess
wurden
mehrere
Faktoren
ausgemacht:
die
Ungewissheit
über
den
Abschluss
von
SEPA
und
damit
verbundene
Probleme
wie
der
Mangel
an
Anreizen
für
die
Entwicklung
von
SEPA-Produkten,
die
dem
Bedarf
der
Nutzer
wirklich
gerecht
werden,
das
aufgrund
der
Nachteile
für
Vorreiter
zögerliche
Engagement
der
Investoren,
die
fragmentierte
Nachfrage
und
der
schwache
Bekanntheitsgrad
von
SEPA.
It
identifies
the
root
cause
of
slow
migration
progress:
uncertainty
about
the
completion
of
SEPA
and
co-related
problem
drivers,
such
as
the
lack
of
incentives
to
develop
SEPA
products
fully
meeting
user
needs,
reluctance
to
invest
because
of
the
disadvantage
of
being
a
'first
mover'
and
a
fragmented
demand
side
with
a
low
level
of
SEPA
awareness.
TildeMODEL v2018
Anforderung,
einzelne
Komponenten,
Teilsektoren,
Bereiche
und
Themen
und
damit
verbundene
Probleme
gesondert
zu
betrachten,
statt
den
Tourismus
und
dessen
Nachhaltigkeit
als
Gesamtthema
zu
sehen;
The
need
to
look
at
individual
components,
sub-sectors,
areas
and
aspects,
and
particular
problems
related
to
them,
rather
than
treat
tourism
and
its
sustainability
as
a
single
issue;
TildeMODEL v2018
Es
können
drei
Hauptprobleme
ausgemacht
werden:
wirtschaftliche
Probleme
und
damit
verbundene
Probleme
im
Hinblick
auf
die
Nachhaltigkeit
ihrer
Tätigkeit,
das
Stadt-Land-Gefälle,
die
zunehmende
Konkurrenz
statt
Kooperation.
Three
main
problems
can
be
identified:
economic
problems
and
accompanying
problems
concerning
the
sustainability
of
activities;
the
urban-rural
gap;
increasing
competitiveness
instead
of
cooperation.
TildeMODEL v2018
In
einigen
wenigen
Mitgliedstaaten
ist
die
Teilnahme
eines
Beamten
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
an
einer
Ermittlung
in
ihrem
eigenen
Gebiet
sogar
unter
Verweis
auf
damit
verbundene
rechtliche
Probleme
sogar
ausdrücklich
untersagt.
Moreover,
a
small
number
of
Member
States
even
formally
forbid
an
official
of
another
Member
State
to
be
present
at
an
investigation
on
the
territory
of
the
other
Member
State,
claiming
legal
problems.
TildeMODEL v2018
In
einigen
wenigen
Mitgliedstaaten
ist
die
Teilnahme
eines
Beamten
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
an
einer
Ermittlung
in
ihrem
eigenen
Gebiet
unter
Verweis
auf
damit
verbundene
rechtliche
Probleme
sogar
ausdrücklich
untersagt.
Furthermore,
a
few
Member
States
even
formally
prohibit
officials
from
other
Member
States
from
taking
part
in
enquiries
on
their
territory
on
the
grounds
of
the
legal
problems
this
would
involve.
TildeMODEL v2018
Die
anhaltende
Armut
und
damit
verbundene
Probleme,
insbesondere
die
ungleiche
Einkommensverteilung,
stehen
in
engem
Zusammenhang
mit
der
schwachen
Position
der
Sozialpartner
sowie
mit
den
Arbeitsmarktproblemen
der
Region
in
Form
von
unzureichendem
Beschäftigungszuwachs,
der
Ausweitung
der
Schattenwirtschaft
und
der
unzureichenden
Qualifikation
der
Arbeitnehmer.
In
this
respect,
the
persistence
of
poverty
and
other
related
problems,
particularly
the
unequal
distribution
of
income,
is
closely
linked
to
the
weakness
of
the
social
partners,
the
particular
problems
besetting
the
region's
labour
markets,
inadequate
job-creation,
the
expansion
of
the
informal
sector,
and
the
lack
of
a
skilled
workforce.
TildeMODEL v2018
Die
anhaltende
Armut
und
damit
verbundene
Probleme,
insbesondere
die
ungleiche
Einkommensverteilung,
stehen
in
engem
Zusammenhang
mit
der
schwachen
Position
der
Sozialpartner
sowie
mit
den
Arbeitsmarktproblemen
der
Region
in
Form
von
unzureichendem
Beschäftigungszuwachs,
der
Ausweitung
der
Schattenwirtschaft
und
der
unzureichenden
Qualifikation
der
Arbeitnehmer.
In
this
respect,
the
persistence
of
poverty
and
other
related
problems,
particularly
the
unequal
distribution
of
income,
is
closely
linked
to
the
weakness
of
the
social
partners,
the
particular
problems
besetting
the
region's
labour
markets,
inadequate
job-creation,
the
expansion
of
the
informal
sector,
and
the
lack
of
a
skilled
workforce.
TildeMODEL v2018
Diese
Partnerschaft
ist
umso
wichtiger,
als
"ein
großes
wirtschaftliches
Gefälle
entlang
einer
Grenze
den
sozialen
Frieden
einer
Region
zwangsläufig
beeinträchtigt
und
illegale
Einwanderung,
illegalen
Handel,
das
organisierte
Verbrechen
sowie
weitere
damit
verbundene
Probleme
fördert".
This
partnership
is
all
the
more
essential
as
"glaring
economic
differences
across
national
frontiers
can
only
undermine
social
order
in
the
affected
regions
and
breed
illegal
immigration,
trafficking,
organised
crime
and
other
related
problems."
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Aktionsprogramms
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
hat
man
damit
verbundene
Probleme
vom
Standpunkt
der
sozialen
Einbeziehung
aus
betrachtet.
The
Community
action
programme
to
combat
social
exclusion
has
looked
at
related
issues
from
a
social
inclusion
perspective.
TildeMODEL v2018
Um
diese
und
damit
verbundene
praktische
Probleme
zu
lösen,
einigen
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
Bedingungen,
die
erfüllt
sein
müssen,
damit
vom
Steuerpflichtigen
veranlasste
kompensierende
Anpassungen
für
die
Steuererklärungen
zulässig
sind.
To
address
these
or
related
practical
issues,
MS
agree
on
conditions
under
which
taxpayer-initiated
compensating
adjustments
should
be
accepted
for
the
tax
return.
TildeMODEL v2018
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Innengewinde-Befestigungselement
der
gattungsgemäßen
Art
anzugeben,
das
eine
Gewindeüberkreuzung
und
damit
verbundene
Probleme
verhindert.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
One
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
female
threaded
fastener
which
prevents
cross
threading
and
its
associated
problems.
EuroPat v2
Problematisch
wäre
jedoch,
wenn
dies
mit
einer
weiteren
Verdichtung
in
wenigen
Zentralräumen
verbunden
wäre,
da
dadurch
räumliche
Ungleichgewichte
und
damit
verbundene
Umwelt
probleme
akzentuiert
würden.
This
holds
equally
for
agriculture,
where
it
is
important
to
enlist
the
support
of
farmers
for
the
policy
followed
and
to
include
them
in
the
decision
making
process.
EUbookshop v2
Die
für
"Kommunikation
und
damit
verbundene
ergonomische
Probleme"
zuständige
Untergruppe
beschäftigt
sich
mit
einem
breiteren
Untersuchungsspektrum
als
die
Untergruppen
i)
und
ii).
The
sub-group
involved
with
"Communication
and
Related
Ergonomics
Problems"
cover
a
wider
spectrum
of
analysis
than
sub-groups
i)
and
ii).
EUbookshop v2
Auch
wurde
festgestellt,
dass
Mundgeruch
und
damit
verbundene
Probleme
keinen
Zusammenhang
mit
Nasennebenhöhlen-
und
Lungenerkrankungen
haben.
It
was
also
found
that
bad
breath
and
related
problems
are
not
associated
with
sinuses
and
lung
diseases.
CCAligned v1
Unser
Ziel
ist
es,
dafür
zu
sorgen,
dass
Sie
sich
in
Ihrer
Wohnung
wohlfühlen
und
diese
rundum
genießen
können,
ohne
sich
um
damit
verbundene
Probleme
kümmern
zu
müssen.
Our
goal
is
for
you
to
enjoy
your
home
to
the
maximum
without
having
to
worry
about
the
problems
that
may
arise.
CCAligned v1