Translation of "Damit verbunden kosten" in English
Herr
Präsident,
mir
ist
klar,
daß
damit
zusätzliche
Kosten
verbunden
sind.
I
realize,
Mr
President,
that
that
involves
extra
expense.
Europarl v8
Dies
ist
nachteilig,
da
damit
hohe
Kosten
verbunden
sind.
This
is
a
disadvantage
because
this
solution
is
associate
with
high
costs.
EuroPat v2
Ganz
vorn
steht
sicher
das
Argument
der
damit
verbunden
Kosten.
The
prime
reason
will
definitely
be
the
expense
it
involves.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
sind
dabei
die
hohe
Bauteilanzahl
und
die
damit
verbunden
Kosten.
The
disadvantage
here
is
the
high
number
of
components
and
the
associated
costs.
EuroPat v2
Diese
Kernhydrierung
führt
zu
Ausbeuteverlusten
und,
damit
verbunden,
zu
höheren
Kosten.
This
ring
hydrogenation
leads
to
yield
losses
and,
associated
with
this,
to
higher
costs.
EuroPat v2
Dies
ist
mit
einem
hohen
Salzverbrauch
und
damit
hohen
Kosten
verbunden.
This
is
associated
with
high
salt
consumption
and
accordingly
with
high
costs.
EuroPat v2
Dies
ist
mit
einem
hohen
Salzverbrauch
und
damit
erhöhten
Kosten
verbunden.
This
is
linked
with
high
salt
consumption
and
consequently
increased
costs.
EuroPat v2
Das
bedeutet
eine
hohe
Teilevielzahl
und
damit
verbunden
Kosten
und
ein
hohes
Gewicht.
This
involves
a
great
multiplicity
of
parts
and
the
costs
and
heavy
weight
related
therewith.
EuroPat v2
Es
kommt
zu
erhöhter
Ausschussproduktion
und
damit
verbunden
Kosten.
This
results
in
increased
rejects
and
associated
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
waren
kürzere
Testzeiten
und
damit
verbunden,
niedrigere
Kosten.
The
result
was
shorter
test
times,
which
in
turn
led
to
reduced
costs.
ParaCrawl v7.1
Ohne
hier
ein
Werturteil
über
das
Phänomen
Konvent
abzugeben,
sind
damit
selbstverständlich
Kosten
verbunden.
Without
giving
a
value
judgment
here
about
the
Convention
phenomenon,
it
is
evident
that
it
entails
costs.
Europarl v8
Wenn
damit
Kosten
verbunden
sind,
kann
andiesem
Punkt
eine
Budgetlinie
für
die
Bewertung
angelegtwerden.
It
will
provideinformation
on
DP
expenditure
and
include
information
onthe
funding
sources
and
conditions
of
funding.
EUbookshop v2
Zudem
ist
die
Entwicklung
solcher
Funktionen
mit
erheblichem
Aufwand
und
damit
einhergehenden
Kosten
verbunden.
Furthermore,
the
development
of
such
functions
is
associated
with
a
considerable
outlay
and
associated
cost.
EuroPat v2
Sind
die
Kursteilnehmer
des
‘Centro
Fiorenza’
versichert
und
sind
damit
Kosten
verbunden?
Does
Centro
Fiorenza
offer
insurance
to
their
students
and
if
so,
how
much
does
it
cost?
ParaCrawl v7.1
Wenn
damit
zusätzliche
Kosten
verbunden
sind,
werden
sie
diese
Gebühr
auf
ihrer
Serviceliste
aufführen.
If
this
involves
an
extra
fee,
they
will
mention
this
fee
in
their
service
list.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gut
möglich
sein,
dass
wir
die
Gesetzgebung,
auch
wenn
wir
erkennen,
dass
damit
Kosten
verbunden
sind,
für
sehr
wichtig
erachten.
It
may
well
be
that
even
if
we
recognise
there
are
costs
involved,
we
feel
the
legislation
is
very
important.
Europarl v8
Obwohl
wir
nicht
genau
wissen
können,
wie
viele
Menschen
im
Fall
einer
Invasion
des
Irak
und
der
Vertreibung
von
Saddams
Regime
ihr
Leben
verlieren
würden
und
wie
viel
Leid
damit
verbunden
wäre,
die
Kosten
wären
fraglos
sehr
hoch.
Although
we
cannot
know
how
many
lives
would
be
lost
and
how
much
misery
would
be
inflicted
in
an
invasion
of
Iraq
to
oust
Saddam's
regime,
the
cost
would
unquestionably
be
great.
News-Commentary v14
Entwicklung
eines
Online-Portals
für
die
künftigen
Arbeitskräfte,
auf
dem
die
wichtigsten
Einstiegs-
und
Aufstiegsmöglichkeiten
und
Karrierechancen
sowie
die
damit
verbunden
Kosten
beschrieben
werden
und
das
einen
Abschnitt
mit
Stellenangeboten
enthält.
The
focus
will
also
be
on
reinforcing
the
competitiveness
and
performance
of
European
transport
manufacturing
industries
and
related
services,
by,
for
instance,
developing
the
next
generation
of
innovative
transport
means
and
preparing
the
ground
for
the
following
one.
DGT v2019
Derartige
Kraftwerke
werden
in
der
Regel
nach
Kundenspezifikation
und
Standortanforderungen
gefertigt
und
weisen
daher
lange
Zeiten
für
Projektentwicklung,
-
planung
und
Bau
und
damit
verbunden
hohe
Kosten
auf.
Such
power
plants
are
usually
produced
according
to
customer
specification
and
site
requirements
and
therefore
involve
lengthy
project
development,
planning,
and
construction
times
and,
as
a
result,
high
costs.
EuroPat v2
Dies
erfordert
zusätzlich
einen
hohen
apparativen
Aufwand
und
damit
verbunden
hohe
Kosten,
die
eine
wirtschaftliche
Nutzung
dieses
Verfahrens
schon
aus
diesem
Grund
unmöglich
machen.
This
additionally
requires
a
high
expenditure
in
terms
of
apparatus
and
high
costs
associated
therewith
which
make
economical
utilization
of
this
process
impossible
just
for
this
reason.
EuroPat v2
Um
unnötige
Arbeitsgänge
und
die
damit
verbunden
Kosten
einsparen
zu
können,
sollte
das
Bindersystem
vorzugsweise
bereits
vor
dem
Inmould-Skinning
auf
dem
zu
kaschierenden
Glasvlies
aufgebracht
und
erst
beim
Schäumvorgang
aktiviert
werden.
To
avoid
unnecessary
operations
and
the
costs
associated
with
these,
application
of
the
binder
system
to
the
glass
web
to
be
laminated
should
preferably
precede
in-mold
skinning,
but
the
system
should
not
be
activated
until
the
foaming
procedure
takes
place.
EuroPat v2
Damit
verbunden
sind
grosse
Kosten
und
somit
die
Suche
nach
kostengünstigen
Erhebungsverfahren
wie
bei
spielsweise
schriftlichen
Erhebungen
(KONTIV-Design).
This
in
volves
high
costs,
hence
the
search
for
cheap
survey
methods
such
as
written
surveys
(KONTIV
design).
EUbookshop v2
Trotz
kräftiger
Förderung
durch
eine
Reihe
gemeinsamer
Energieprogramme
vollzieht
sich
die
Entwicklung
in
diesem
Bereich
sehr
schleppend,
weil
damit
höhere
Kosten
verbunden
sind,
bestimmte
Voraussetzungen
gegeben
sein
müssen
(starke
örtliche
Konzentration
oder
großer
Flächen
bedarf)
und
es
nicht
leicht
ist,
über
das
Versuchsstadium
hinauszugelangen.
Despite
vigorous
promotion
in
the
shape
of
a
series
of
common
energy
programmes,
renewable
energies
are
developing
slowly
because
of
the
higher
costs,
operating
constraints
(renewable
solutions
are
extremely
localised
or
require
a
great
deal
of
space)
and
difficulties
in
getting
beyond
the
trial
stage.
EUbookshop v2
Mit
Urteil
vom
9.
August
1994(2)
entschied
der
Gerichtshof,
daß
es
der
in
den
Artikeln
59
und
60
verankerten
Dienstleistungsfreiheit
zuwiderläuft,
wenn
ein
Mitgliedstaat
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässige
Unternehmen,
die
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
auf
seinem
Gebiet
tätig
werden
und
die
Angehörige
von
Drittstaaten
ordnungsgemäß
und
dauerhaft
beschäftigen,
verpflichtet,
für
diese
Arbeitnehmer
bei
einer
nationalen
Einwanderungsbehörde
eine
Arbeitserlaubnis
einzuholen
und
die
damit
verbunden
Kosten
zu
tragen.
The
Court
of
Justice
held2that
the
freedom
to
provide
services
secured
by
Treaty
Articles
59
and
60
precluded
Member
States
from
requiring
firms
based
in
another
Member
State
and
performing
services
in
their
territory,
and
lawfully
and
habitually
employing
non-member
country
nationals
for
the
purpose,
to
obtain
work
permits
from
immigration
authorities
and
pay
the
attendant
costs.
EUbookshop v2
Der
RP
BOE
hätte
die
Bestimmung
auf
eine
höhere
rechtliche
Befugnis
Berufung
eingelegt,
die
Rechtskosten
hätten
und
im
Kreis
geführt
haben
könnte,
die
zahlen
100%
der
damit
verbunden
Kosten
für
die
Ausbildung.
The
RP
BOE
could
have
appealed
the
determination
to
a
higher
legal
authority
which
would
have
incurred
legal
costs
and
could
have
resulted
in
the
district
having
to
pay
100%
of
the
related
educational
costs.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
Sie
die
Dollarkosten
der
Werbung,
Lagerung
und
Wartung
während
es
zum
Verkauf
als
auch
die
Zeit
damit
verbunden
Kosten
in
das
Boot
zeigt,.
Consider
the
dollar
costs
of
advertising,
storage
and
maintenance
while
it's
for
sale
as
well
as
the
time
costs
involved
in
showing
the
boat.
ParaCrawl v7.1
Die
3
verscheidenden
Modellen
Leihkarts
Interkarts
sind
hergestellt
nach
dem
Interkart
long-life
Príncipe
und
haben
hierdurch
einen
extrem
lange
Lebensdauer
und
die
damit
verbunden
Kosten
einen
fortwährenden
und
gewichtigen
Einfluss
auf
Ihre
gesamten
Betriebskosten
aus.
The
3
different
rental
karts
models
of
Interkart
are
made
according
the
Interkart
long-life
principle
and
have
because
of
this
an
extremely
long
life-span
and
extremely
low
operating
costs.
ParaCrawl v7.1