Translation of "Damit soll erreicht werden" in English
Worin
bestehen
die
wichtigsten
Elemente
des
Pakets
und
was
soll
damit
erreicht
werden?
What
are
the
key
elements
in
the
Package
and
what
do
they
seek
to
achieve?
TildeMODEL v2018
Damit
soll
lediglich
erreicht
werden,
dass
der
Zusammenhalt
des
Wärmeaustauschers
verbessert
ist.
A
situation
is
only
achieved
in
which
the
integrity
of
the
heat
exchanger
is
improved.
EuroPat v2
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
das
Drehmoment
in
Drehrichtung
übertragen
wird.
This
is
to
ensure
that
the
torque
is
transmitted
in
rotational
direction.
EuroPat v2
Damit
soll
unter
anderem
erreicht
werden,
daß
die
Forschung
die
Kapazitäten
dieser
Netze
maximal
ausschöpft.
One
of
the
aims
is
to
promote
maximum
use
of
these
networks
by
the
community
of
researchers.
TildeMODEL v2018
Warum
spricht
die
Kommission
eine
Empfehlung
zu
Steuerabkommen
aus
und
was
soll
damit
erreicht
werden?
Why
has
the
Commission
made
a
Recommendation
on
Tax
Treaties
and
what
does
this
aim
to
achieve?
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
daß
bei
geringem
Gewicht
die
prozessbedingten
Aufheiz-
bzw.
Abkühlvorgänge
schnell
erfolgen.
This
should
ensure
that
at
a
low
weight
the
heating
and
cooling
operations
required
by
the
process
occur
rapidly.
EuroPat v2
Damit
soll
erreicht
werden,
daß
ein
konstantes
Sendesignal
auf
die
Sendespule
gegeben
werden
kann.
This
is
intended
to
achieve
that
a
constant
transmission
signal
can
be
provided
to
the
reception
coil.
EuroPat v2
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
beispielsweise
zwei
Auslässe
aus
einer
Sanitärarmatur
gemeinsam
geöffnet
sind.
This
makes
it
possible
for
e.g.
two
outlets
in
a
plumbing
fitting
to
be
opened
together.
EuroPat v2
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
die
Messungen
nachvollziehbar
sind
und
dass
Messfehler
frühzeitig
erkannt
werden.
The
intention
is
that
the
measurements
have
to
be
comprehensible
and
that
measurement
errors
are
recognized
early.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
soll
damit
natürlich
erreicht
werden,
daß
die
Georgier
in
das
weltwirtschaftliche
und
das
weltpolitische
System
eingebunden
werden.
Naturally,
this
should
also
serve
to
integrate
Georgia
into
the
international
economic
and
political
system.
Europarl v8
Soll
damit
erreicht
werden,
daß
in
Zukunft
nur
mehr
die
Reichen
Auto
fahren
dürfen
und
der
Großteil
der
Bevölkerung
zu
Hause
bleibt?
Is
this
designed
to
ensure
that
in
future
only
the
rich
will
be
able
to
drive
cars
and
that
the
bulk
of
the
population
will
stay
at
home?
Europarl v8
Damit
soll
letztendlich
erreicht
werden,
dass
wir
die
Vermehrung
des
Personals
und
der
Kosten
einigermaßen
in
den
Griff
bekommen.
The
object
of
this
is
to
enable
us
to
eventually
get
some
sort
of
grip
on
the
expansion
of
personnel
and
the
inflation
of
costs.
Europarl v8
Damit
soll
auch
erreicht
werden,
dass
die
Niederlassung
von
Unternehmen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nicht
dadurch
behindert
wird,
dass
qualifiziertes
Personal
kaum
zu
beschaffen
ist,
weil
dieses
Personal
durch
Regelungen
der
Zusatzversorgungssysteme
an
andere
Unternehmen
gebunden
ist.
Among
other
things,
this
is
to
ensure
that
the
establishment
of
enterprises
in
other
Member
States
is
not
held
back
by
problems
in
recruiting
qualified
staff,
due
to
such
staff
being
tied
to
other
companies
by
rules
on
supplementary
pension
schemes.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
auch
erreicht
werden,
dass
die
Niederlassung
von
Unternehmen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nicht
dadurch
behindert
wird,
dass
qualifiziertes
Personal
deshalb
schwierig
zu
beschaffen
ist,
weil
dieses
Personal
durch
Regelungen
der
Zusatzversorgungssysteme
an
andere
Unternehmen
gebunden
ist.
Among
other
things,
this
is
to
ensure
that
the
establishment
of
enterprises
in
other
Member
States
is
not
held
back
by
problems
in
recruiting
qualified
staff,
due
to
such
staff
being
tied
to
other
companies
by
rules
on
supplementary
pension
schemes.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
der
Kaufkraftverlust
dem
Kaufkraftverlust
an
einem
Dienstort
entspricht,
an
dem
die
Sensibilitätsschwelle
bei
der
Entwicklung
der
Lebenshaltungskosten
erreicht
ist.
This
is
so
as
to
bring
the
loss
in
purchasing
power
into
line
with
what
it
would
be
in
a
place
of
employment
where
the
change
in
the
cost
of
living
corresponded
to
the
sensitivity
threshold.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
die
Aufsichtsbehörden
ein
besseres
Verständnis
des
Risikoprofils
der
gesamten
Gruppe
erhalten.
These
provisions
should
ensure
that
both
the
group
and
solo
supervisors
will
get
a
better
understanding
of
the
risk
profile
of
the
whole
group.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
die
Aufsichtsbehörden
ein
besseres
Verständnis
des
Risikoprofils
der
gesamten
Gruppe
erhalten
und
folglich
die
Versicherungsnehmer
bei
jeder
einzelnen
Gesellschaft
der
Gruppe
besser
geschützt
sind.
These
provisions
should
ensure
that
both
the
group
and
solo
supervisors
will
get
a
better
understanding
of
the
risk
profile
of
the
whole
group
and,
as
a
consequence,
that
policyholders
of
each
entity
of
the
group
are
given
increased
protection.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
die
Aufsichtsbehörden
ein
besseres
Verständnis
des
Risikoprofils
der
gesamten
Gruppe
erhalten.
These
provisions
should
ensure
that
both
the
group
and
solo
supervisors
will
get
a
better
understanding
of
the
risk
profile
of
the
whole
group.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
die
betreffenden
Wertpapiere
und
Versicherungsverträge
von
Emittenten
und
Versicherungsgesellschaften
im
Hinblick
auf
die
richtige
Behandlung
durch
die
nachgeschalteten
Zahlstellen
auf
geeignete
Weise
zurückverfolgt
werden
können.
These
provisions
are
needed
to
ensure
that
the
securities
and
insurance
contracts
concerned
are
appropriately
tracked
by
their
issuers
and
by
the
insurance
companies
for
correct
treatment
by
the
downstream
paying
agents.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
daß
die
Partnerschaft
ein
obligatorisches
Instrument
der
Strukturpolitik
wird,
durch
das
die
Wirtschafts-
und
Sozialpartner
des
öffentlichen
und
privaten
Sektors
wirksam
an
der
Festlegung
der
Strukturprogramme
beteiligt
werden.
The
aim
should
be
for
the
partnership
to
become
an
essential
part
of
structural
policy,
and
ensure
genuine
involvement
of
the
public
and
private
socio-economic
partners
in
the
framing
of
structural
programmes.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
die
Aufsichtsbehörden
ein
besseres
Verständnis
des
Risikoprofils
der
gesamten
Gruppe
erhalten
und
folglich
die
Versicherungsnehmer
bei
jeder
einzelnen
Gesellschaft
der
Gruppe
besser
geschützt
sind.
These
provisions
should
ensure
that
both
the
group
and
solo
supervisors
will
get
a
better
understanding
of
the
risk
profile
of
the
whole
group
and,
as
a
consequence,
that
policyholders
of
each
entity
of
the
group
are
given
increased
protection.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
„dass
ältere
und
behinderte
Menschen
in
ihrem
gewohnten
physischen
und
sozialen
Umfeld
bleiben
können,
der
Zusammenhalt
in
ihren
Familien
bewahrt
bleibt,
die
Inanspruchnahme
institutioneller
Pflegeleistungen
ebenso
vermieden
wird
wie
die
soziale
Ausgrenzung,
sie
ein
Leben
in
Würde
und
Gesundheit
führen
können
und
ihre
Lebensqualität
steigt“.
The
objective
is:
"That
the
elderly
and
disabled
should
be
able
to
remain
in
their
familiar
physical
and
social
environment;
that
the
cohesion
of
their
family
should
be
preserved;
that
the
use
of
institutional
care
should
be
avoided,
as
should
situations
of
social
exclusion;
that
they
should
be
ensured
a
decent
and
healthy
life
and
that
the
quality
of
their
life
should
be
improved
".
TildeMODEL v2018
Damit
soll
nämlich
erreicht
werden,
dass
die
Mittel
der
begünstigten
Bank
dazu
verwendet
werden,
die
Beihilfe
zurückzuzahlen,
bevor
neue
Beteiligungen
erworben
werden.
The
objective
is
to
ensure
that
the
money
of
the
bank
receiving
the
aid
should
be
used
for
the
repayment
of
that
aid
prior
to
the
bank
making
any
new
acquisitions.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
die
einzelstaatlichen
Steuerregelungen
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
in
Einklang
stehen
und
auf
in
sich
schlüssige
Weise
zusammenwirken.
The
aim
is
to
ensure
that
national
tax
systems
comply
with
Community
law
and
interact
coherently
with
each
other.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
die
Mutter-Tochter-Richtlinie
weiterhin
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
steuerehrliche
Unternehmen
im
Binnenmarkt
gewährleistet,
ohne
Möglichkeiten
zur
aggressiven
Steuerplanung
zu
eröffnen.
The
result
will
be
that
the
Parent-Subsidiary
Directive
can
continue
to
ensure
a
level-playing
field
for
honest
businesses
in
the
Single
Market
without
opening
opportunities
for
aggressive
tax
planning.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
die
Risiken,
die
von
besonders
besorgniserregenden
Stoffen
ausgehen,
angemessen
beherrscht
und
diese
Stoffe
schrittweise
durch
wirtschaftlich
und
technisch
tragfähige
Alternativen
ersetzt
werden.
The
objective
is
to
ensure
that
the
risks
from
substances
of
very
high
concern
are
properly
controlled
and
that
these
substances
are
progressively
replaced
by
economically
and
technically
viable
alternatives.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
konstruktiver
beraten
werden
kann,
da
für
jedes
Thema
mehr
Zeit
zur
Verfügung
steht.
This
is
intended
to
enable
a
more
constructive
discussion
since
more
time
will
be
allocated
to
each
subject
matter.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
zum
einen
erreicht
werden,
daß
dieses
wichtige
Grundnahrungsmittel
für
den
Verbraucher
stets
in
ausreichender
Menge
zur
Verfügung
steht,
und
zum
zweiten
sollen
die
Erzeuger
ein
angemessenes
Einkommen
erzielen
können.
The
aim
is
firstly
to
see
that
consumers
always
have
an
adequate
supply
of
this
important
basic
food
and,
secondly,
to
enable
producers
to
achieve
a
reasonable
income.
EUbookshop v2