Translation of "Damit fertig werden" in English

Sie überlebt, muss aber ihr Leben lang damit fertig werden.
She survives, but has to live with this for the rest of her life.
Europarl v8

Wir müssen mit der Globalisierung und dem damit verbundenen Wettbewerb fertig werden.
We must cope with globalisation and the competition to which it gives rise.
Europarl v8

Nur indem wir die Übertragung stoppen kann die Welt damit fertig werden.
It is only by stopping the transmission that the world will be able to deal with it.
TED2013 v1.1

Wir müssen vor Montag damit fertig werden.
We have to do that before Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Wir befleißen uns, damit fertig zu werden.
We're concentrating on getting that done.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nur eine Woche, um damit fertig zu werden.
I only have a week to get this done.
Tatoeba v2021-03-10

Hatte ich euch nicht aufgetragen, selbst damit fertig zu werden?
I thought I told you to handle this yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss vor Montag damit fertig werden.
Tom has to do that before Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss damit fertig werden, bevor Tom und Maria hier sind.
I have to do that before Tom and Mary get here.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben eine Stunde, um damit fertig zu werden!
You have one hour to get this done.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben nur ein Jahr, um damit fertig zu werden.
We only have one year to get this done.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat den ganzen Tag, um damit fertig zu werden.
Tom has all day to get that done.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast eine Stunde, um damit fertig zu werden!
You have one hour to get this done.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst noch immer bis 2.30 Uhr damit fertig werden.
You can still get that finished before 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr könnt noch immer bis 2.30 Uhr damit fertig werden.
You can still get that finished before 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können noch immer bis 2.30 Uhr damit fertig werden.
You can still get that finished before 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Tom setzt alles daran, bis 2.30 Uhr damit fertig zu werden.
Tom is trying very hard to get that done before 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Sag Maria, dass sie bis halb drei damit fertig werden muss.
Tell Mary she needs to get that done by 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Sagt Maria, dass sie bis halb drei damit fertig werden muss.
Tell Mary she needs to get that done by 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Sagen Sie Maria, dass sie bis halb drei damit fertig werden muss.
Tell Mary she needs to get that done by 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Kein Land und keine Gruppe kann damit alleine fertig werden.
No single country or group, however powerful, can deal with them alone.
News-Commentary v14

Damit muss er fertig werden, genau so wie wir mit denen hier.
He'll have to live with that. And we'll have to live with this.
OpenSubtitles v2018

Macht schon, wir wollen damit fertig werden.
HOGAN: All right. Come on, fellas, let's get this job done.
OpenSubtitles v2018

Du musst damit klarkommen, damit fertig werden, es bewältigen.
You've got to get along with it, deal with it, make terms.
OpenSubtitles v2018

Du traust uns wirklich nicht zu, damit fertig zu werden, oder?
You really don't trust us to get this one done, do you?
OpenSubtitles v2018

Oh Mann, wie soll ich nur ohne dich damit fertig werden?
Oh, man, how am I supposed to deal with this without you?
OpenSubtitles v2018