Translation of "Chemische versuche" in English
Gerade
für
chemische
Versuche
ist
es
allerdings
hilfreich
eine
chemisch
beständige
Arbeitsfläche
auf
der
Laborbank
vorzusehen.
However,
it
is
helpful,
specifically
for
chemical
experiments,
to
provide
a
chemically
stable
working
surface
on
the
laboratory
bench.
EuroPat v2
Generell
besteht
die
Möglichkeit
mit
der
Vorrichtung
die
konventionelle
Labortechnik
zu
rationalisieren
und
chemische
Versuche
gleichzeitig
unter
verfahrenstechnischen
Gesichtpunkten
reproduzierbar
durchzuführen
und
die
gesamt
Entwicklungszeit
neuer
Verfahren
wesentlich
zu
beschleunigen.
In
general,
the
device
provides
the
possibility
of
rationalizing
the
conventional
laboratory
technique
and
simultaneously
carrying
out
chemical
tests
reproducibly
from
processing
standpoints,
and
substantially
accelerating
the
overall
development
time
for
new
methods.
EuroPat v2
Dieser
exotherme
Polymerisationsversuch
bestätigte
insbesondere,
dass
eine
massen-optimierte
und
schnell
reagierende
Heiz-/Kühleinrichtung
für
miniaturisierte
Parallelversuche
notwendig
ist,
damit
chemische
und
physikalische
Versuche
unter
verfahrenstechnischen
Bedingungen
reproduzierbar
durchgeführt
werden
können
und
Aufheiz-
und
Kühlzeiten
des
gesamten
Reaktorsystems
klein
gehalten
werden
müssen,
um
eine
aussagekräftige
Auswertung
aus
der
Analyse
der
Versuchsergebnisse
zu
ermöglichen.
This
exothermic
polymerization
test
confirmed,
in
particular,
that
a
mass-optimized
and
fast-reacting
heating/cooling
instrument
is
necessary
for
miniaturized
parallel
tests,
so
that
chemical
and
physical
tests
can
be
carried
out
reproducibly
under
processing
conditions,
and
heating
and
cooling
times
of
the
entire
reactor
system
need
to
be
kept
small
in
order
to
permit
meaningful
evaluation
from
the
analysis
of
the
test
results.
EuroPat v2
Diese
Versuche
erstrecken
sich
gegebenenfalls
auf
die
Bestimmung
der
Durchschnittsmassen
und
der
maximalen
Abweichungen,
auf
mechanische,
physikalische,
chemische
oder
mikrobiologische
Versuche,
physikalische
Merkmale
wie
Dichte,
pH-Wert,
Refraktionsindex
usw..
These
tests
shall,
wherever
applicable,
relate
to
the
control
of
average
masses
and
maximum
deviations,
to
mechanical,
physical,
chemical
or
microbiological
tests,
physical
characteristics
such
as
density,
pH,
refractive
index,
etc.
EUbookshop v2
Zu
sehen
gibt
es
unter
anderem
chemische
Versuche
mit
den
Werkstoffen,
die
Produktion
und
die
Konfektion
der
schwingungsisolierenden
Matten,
aber
auch
Interviews
mit
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
vom
Getzner-Hauptstandort
Bürs.
It
shows
chemical
experiments
being
carried
out
on
materials,
the
production
and
assembly
of
the
vibration-insulating
mats,
and
also
includes
interviews
with
employees
at
Getzner
headquarters
in
Buers.
ParaCrawl v7.1
Und
es
wurde
von
den
Oppositionellen,
also
den
Rebellen,
verwendet,
und
nicht
von
der
Regierung.“
Die
Bemerkungen
der
Richterin
offenbarten
die
Ansprüche
der
freien
syrischen
Armee
(FSA),
die
am
5.
Dezember
2012
ihre
schmerzhaften
Versuche,
chemische
Waffen
zu
erwerben,
zeigte,
und
den
Alawiten
drohte,
sie
gegen
sie
zu
verwenden[3].
Her
remarks
merely
confirmed
the
claims
of
the
Free
Syrian
Army
itself
which,
on
December
5,
2012,
displayed
its
painful
attempts
to
acquire
chemical
weapons,
threatening
to
use
them
against
the
Alawites[3].
ParaCrawl v7.1
Khaddafi
und
Saddam
Hussein
versuchen,
chemische
und
biologi-sche
Waffen
herzustellen,
um
Israel
auszuradieren.
Khaddafi
and
Saddam
Hussein
had
tried
to
produce
chemical
and
biological
weapons
so
as
to
eradiate
Israel.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmaßung
eines
amerikanischen
Rechtes,
'Präventivschläge'
gegen
Länder
zu
führen,
von
denen
Washington
behauptet,
dass
sie
versuchen
chemische,
biologische
oder
nukleare
Waffen
zu
entwickeln,
wird
durch
einen
Rückzug
aus
den
bestehenden
internationalen
Konventionen,
welche
die
Entwicklung
und
Verbreitung
solcher
Waffen
beschränken,
begleitet.
The
assertion
of
an
American
right
to
take
"preemptive"
action
against
any
country
Washington
decides
may
be
attempting
to
develop
chemical,
biological
or
nuclear
armaments
is
complemented
by
a
withdrawal
from
existing
international
conventions
limiting
the
development
and
deployment
of
such
weapons.
ParaCrawl v7.1
Zwölf
Mädchen
aus
Castrop-Rauxel
und
der
Umgebung
hatten
die
Gelegenheit,
kräftig
mit
anzupacken
und
in
der
chemischen
Ausbildung
Versuche
durchzuführen.
Twelve
young
women
from
Castrop-Rauxel
and
the
surrounding
area
seized
the
opportunity
to
roll
up
their
sleeves
and
perform
experiments
that
form
part
of
professional
training
programs
in
the
chemical
industry.
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema
Syrien
erklärte
der
Außenminister
unter
anderem:
„Jeder
Versuch,
chemische
Waffen
von
Syrien
zur
Hisbollah
zu
transportieren
wird
als
Übertretung
einer
roten
Linie
gewertet,
und
Israel
wird
sich
nicht
zurückhalten
und
entschieden
reagieren,
falls
das
geschieht.“
The
two
foreign
ministers
also
discussed
Syria.
FM
Liberman
said
that
Israel
is
refraining
from
any
sort
of
intervention
there,
beyond
Israel’s
expressed
willingness
to
extend
humanitarian
aid
to
the
injured.
However,
any
attempt
to
transfer
chemical
weapons
from
Syria
to
the
Hizbullah
will
be
considered
crossing
a
red
line
and
Israel
will
not
hold
back
and
will
respond
decisively
if
this
happens.
ParaCrawl v7.1